Мертвые цветы - Д. К. Худ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она прокашлялась и сказала:
— Когда речь о детях, я рисков не допускаю. Проверила рекомендации, к тому же миссис Миллс я знаю лично. Она очень добрая женщина, два года присматривала за внуками Дюка. Он дал ей шикарные рекомендации и вам расскажет все, что захотите знать. Миссис Миллс вдова, ей за пятьдесят. Думаю, вам она понравится.
— Спасибо. У меня еще и видеоняня установлена. Я своих детей никому не доверяю. — Вулф выпрямился во весь свой немалый рост. — После визита к Паркерам поеду домой. Один из родителей понадобится на официальном опознании тела?
— Это я сам улажу. Езжай домой к детям, — кивнул ему Кейн и обратился к Дженне: — Я знаю, мэм, что у вас дел сейчас невпроворот, но мы были бы благодарны, если бы вы уделили нам двадцать минут своего времени на разговор с глазу на глаз. Лучше всего у меня дома. Если няня Вулфу подойдет, можем встретиться у меня, когда удобно. Можно будет не опасаться чужих глаз и ушей. — Он смущенно потер затылок. — Знаю, вы на меня злитесь, но это важно.
«Ну вот, снова здорово», — сокрушенно подумала Дженна, чувствуя, как заходится сердце.
— И вовсе я на тебя не злюсь, — резко сказала она. — Хорошо, если разговор правда срочный, я приду к тебе в коттедж завтра в семь утра. Участок откроет Роули. — Она бросила пристальный взгляд на Вулфа и сказала: — Кейн подскажет дорогу.
— Перед уходом я занесу бумаги по делу Фелисити Паркер. — Кейн озабоченно присмотрелся к Дженне: — У вас усталый вид. Поужинаем в кафе «У тетушки Бетти»? После того как сообщу близким жертвы дурные известия, мне бы не хотелось есть в одиночку.
Дженна покачала головой:
— Благодарю, но не сегодня. День был длинный, и его остаток я думала посвятить добытым уликам. Потом надо будет отдохнуть, привести мысли в порядок. Поговорим утром.
— Есть вам тоже надо. Если передумаете, я вернусь через час. — Кейн устало выдохнул. — Я был бы очень благодарен вам за компанию.
Некоторое время Дженна смотрела на разложенные на столе бумаги, потом медленно подняла голову и посмотрела в глаза Кейну:
— Я подумаю. — И она вернулась к работе, с облегчением услышав, как закрылась дверь кабинета.
Больше всего Дженна ненавидела людей, на которых нельзя положиться. Она считала, что ее дружба с Кейном надежна и нерушима, но теперь это приятное чувство начало быстро улетучиваться. Да, она знала, что он служил в спецназе, десанте или морской пехоте, но они заключили этакое соглашение: он не лезет в ее прошлое, а она не копается в его жизни, — однако стоило в городе появиться новому помощнику, и Кейн дал понять, что хочет полной открытости.
Правда, сейчас у Дженны в голове творилась такая неразбериха, что мыслить стройно не получалось. Три года она жила, как думала, в безопасности, вне системы, укрытая в Блэк-Рок-Фоллз, но вот у нее выбили почву из-под ног. Шейн Вулф просто не мог опознать в ней особого агента Аврил Паркер. Она прошла через такие операции, что ее не признали бы даже бывшие коллеги. И все же Вулф явно успел обговорить с Кейном нечто очень важное.
В долю секунды между ними возникла невидимая связь, примерно в то же самое время, когда к Дженне вернулось невыносимое ощущение тревоги. Если и Кейн и Вулф — оба бывшие правительственные агенты, то вдруг она как-то проболталась и Вулф понял, что знает ее? А если он раскрыл ее, то мог ли сдать Кейну? Почти четыре года назад правительство отправило Дженну на особое задание под прикрытием, выбрав ее кандидатуру, потому что у нее не было близких. Она дала показания против короля международного подпольного картеля Виктора Карлоса. Процесс получил огромную огласку, и лицо Дженны часто мелькало в репортажах по всему миру. Едва вынесли приговор, как она благодаря Министерству национальной безопасности исчезла. Карлос угрожал ей на суде и, несомненно, не поскупился бы на взятки, лишь бы получить сведения о том, где она прячется.
Дженна закусила нижнюю губу. Да поможет ей Бог, если Вулф своим появлением скомпрометировал ее безопасность. Проклятие, она только-только снова почувствовала себя спокойно. Осталось одно: разделить и властвовать. Вулф с виду орешек крепкий, зато Кейн хотя бы пригласил поужинать. Три года пряток пошли коту под хвост. Дженна выложила «Глок» на стол, а потом достала из ящика запасной «Зиг-Зауэр». Чистка оружия помогала сосредоточиться. Если Кейн спелся с Вулфом, придется продумать собственную игру. И быстро.
Глава одиннадцатая
Возбужденный мужчина миновал заросли сосен, прогалину, вернулся к машине. Место было идеальное, укромное и в то же время недалеко от дороги, а машина с легкостью прошла бы по узкой тропинке. Мужчина натянул бейсболку и сел за руль. Никто не раскроет его тайну: обложенные полиэтиленом сиденья он почистит отбеливателем, а одежду сожжет.
Все еще взволнованный, он выждал несколько драгоценных секунд и обвязал лентой срезанный с головы у девушки локон. Погладил шелковистые пряди, провел ими по губам. Вдохнул яблочный аромат шампуня и задрожал. Он еще помнил ее вкус и экстаз, испытанный им, пока из нее утекала жизнь; он снова содрогнулся, как на пике наслаждения. Вторая девочка стала для него неожиданным, особенным подарком.
Времени с ней он провел не так уж и много, ведь их могли застать. Жаль, что пришлось так спешить. Ну и ладно. Он успел насладиться каждой секундой, а следующей девочке уделит свое внимание полностью. Составит план так, чтобы поиграть с ней подольше. В голову одна за другой потекли мысли, и он снова возбудился.
Улыбнулся. Незнакомка даже сама принесла цветы.
Букет стал знáком. Он не мог ее не взять.
Он вспомнил, как она улыбнулась ему и помахала рукой. Он встретил ее впервые, и оттого предвкушение обладания ею распалило его сильнее обычного. Вынырнув из воспоминаний, он завел мотор и поехал домой, однако образ незнакомки продолжал мелькать перед мысленным взором.
Мужчина предпочитал планировать убийства заранее, чтобы точно получить максимальное наслаждение. Милая незнакомка удивила его, а то, что за ней пришлось побегать, придало остроты ощущениям. Мускулы задрожали — это тело вспомнило, как он держал ее, пока она извивалась. Ему понравилось, как она билась, подобно дикому зверю. Кто бы мог подумать, что такая маленькая милая девочка станет драться, словно кошка?
Он убил свою кошечку.
И ему это невероятно понравилось.
Глава двенадцатая
Худшее, что Кейну когда-либо приходилось делать, — сообщать родителям об убийстве их ребенка. Этому его не учили, но он и сам пережил боль утраты и понимал, что необходимо говорить четко, по делу. Он пристально посмотрел в пытливые лица мистера и миссис Паркер:
— Мне жаль сообщать вам, но в лесу Стэнтон нашли тело. Оно, как мы считаем, принадлежит Фелисити. Ваша знакомая, Магнолия Брюстер, опознала ее по фото.
— Боже мой. Я до Фелисити час дозвониться не могла. — Миссис Паркер повалилась на мужа. — Этого не может быть.
— С Фелисити произошел несчастный случай? — Мистер Паркер обнял рыдающую жену.
Кейн достал блокнот и ручку:
— Причина смерти до результатов вскрытия остается неустановленной, но мы считаем, что это убийство.
— Убийство! Кто мог убить нашу девочку? — Мистер Паркер побледнел, и рука, которой он обнимал жену, задрожала. — Поверить не могу, что кто-то на такое способен. Вы уверены, что это Фелисити?
— Боюсь, что так. — Видя потрясение и недоумение в глазах супругов, Кейн предложил: — Может, присядете? Позвонить кому-нибудь? Родственникам?
— Нет! — дрожащим голосом возразил мистер Паркер. — Почему вы не ищете убийцу?
— Этим делом заняты все наши люди, но мне очень нужна ваша помощь. Я бы хотел задать вам несколько вопросов.
— Спрашивайте уже, черт возьми. Только чем я могу помочь?
Кейну было не по душе вот так донимать охваченную горем семью, однако он продолжал:
— Когда вы