Нэнси Дрю и тайна лесного домика - Кэролайн Кин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дон усмехнулся.
– Я и так почти целый месяц копал картошку и собирал стручковую фасоль и всякие ягоды, – ответил он. – Но дядюшка дал мне увольнительную по случаю свадьбы моей сестры в эту пятницу.
Нэнси читала о свадьбе Джанет Кэмерон в местной газете две недели тому назад.
– Джен, должно быть, сейчас вся поглощена предсвадебной суетой! – воскликнула Нэнси.
– Да у нас все дома по этому поводу как с ума посходили, – сказал Дон со смехом. – И Билл Бент, мой будущий зять, не лучше. Кстати, Нэнси, – продолжил Дон, – я как раз собирался позвонить тебе сегодня. Если ты свободна в четверг после полудня, я бы хотел пригласить тебя пойти со мной на вечеринку в честь Джен и Билла.
– С радостью, – сказала Нэнси. – А где она будет проходить?
– В доме Герберта Брауна, в таком, знаешь, крутом районе на окраине города. Его дочь, Линн, будет на свадьбе подружкой невесты.
Герберт Браун! Тот самый подозреваемый из списка, к которому Нэнси как раз и направлялась. Ей с трудом удалось скрыть свое волнение. И хотя идея шпионить за хозяевами вечеринки была не из лучших, это был идеальный шанс узнать что-нибудь о мистере Брауне.
– В котором часу я должна быть готова? – спросила Нэнси.
– Я заеду за тобой в четыре, – сказал Дон.
Он предложил подбросить Нэнси домой, и она с радостью села в машину рядом с ним. Дома девушка обнаружила Ханну в гостиной.
– Боже мой! – воскликнула та. – Неужто ты уже разгадала все тайны?
– Да я сдалась, – поддразнила ее Нэнси.
– Быть того не может!
Нэнси рассмеялась и рассказала, почему ей пришлось прервать свою вылазку.
– Сейчас я приготовлю нам что-нибудь перекусить, – предложила Нэнси, – а потом поеду дальше по делам.
Ханна хихикнула.
– С тех пор как ты сказала, что вернешься к обеду, – сказала она, – я успела приготовить свежий фруктовый салат – он в холодильнике. А в духовке стоят готовые для запекания мясные рулетики.
– Вот вам и постельный режим! – пожурила ее Нэнси.
– Мне гораздо лучше, когда я чем-то занята, – парировала Ханна.
Нэнси спросила, не было ли каких-нибудь телефонных звонков в ее отсутствие.
– Нет, но тебе по почте пришла открытка.
Нэнси пошла в холл, где на специальном подносе обычно складывали свежую почту, взяла открытку и сразу узнала почерк своей подруги Хелен Корнинг.
Милая Нэнси,
Мы с тетей Джун решили отправится на недельку в автомобильное путешествие на север. Вернемся сразу в Ривер-Хайтс. Планируем по пути заехать к Лоре Пендлтон. Надеюсь, Ханна чувствует себя лучше.
Нэнси прочла открытку вслух и добавила:
– Надеюсь, Хелен сообщит мне, как идут дела в доме Эборнов. Но я в любом случае позвоню Лоре сама, чтобы узнать, как она, а заодно и пригласить ее к нам в гости.
– Ты думаешь ее опекун отпустит Лору так скоро из-под своего присмотра? – спросила экономка, протягивая руку к костылям.
Не услышав ответа, Ханна выглянула в холл. Нэнси стояла белая как полотно и, казалось, сейчас упадет в обморок!
– Нэнси! Нэнси! Что с тобой? – закричала Ханна, заторопившись к девушке.
Когда экономка, хромая, подошла к ней, Нэнси как будто очнулась.
– Все в порядке, Ханна, – сказала она. – Просто эта открытка напомнила мне о том странном утреннем звонке…
Нэнси рассказала миссис Груэн про телефонный разговор, который так внезапно оборвался.
– Голос звучал будто бы знакомо, но тогда я не смогла распознать его, – объяснила она. – А теперь я, кажется, поняла, кто это был.
– Кто же? – спросила Ханна.
– Лора Пендлтон! Думаю, кто-то пытался помешать ей связаться со мной!
– Святые небеса! – выдохнула Ханна, без сил опустившись на стул. – Думаешь, это был кто-то из Эборнов, Нэнси? Но зачем им это делать?
Нэнси пожала плечами:
– Я немедленно позвоню в дом Эборнов.
Ханна нервно смотрела, как Нэнси сняла трубку и набрала справочную. Когда телефонистка ответила, девушка попросила дать номер Джейкоба Эборна.
После короткой паузы послышался ответ:
– Сожалею, мисс, этот номер временно отключен.
– Можете сказать, когда это произошло? – лаконично спросила Нэнси.
– К сожалению, других данных у меня нет.
Нэнси поблагодарила и повесила трубку.
– Все это очень подозрительно, – заметила Ханна, – но, Нэнси, может быть, у Эборнов просто поменялись планы, и они уехали с Лорой в путешествие?
– Я знаю только один способ, выяснить это, – сказала Нэнси решительно.
Она напомнила Ханне о юных брате и сестре, Кэти и Джиме Доннелл, которые помогли ей сдвинуть с дороги упавшее дерево.
– Спрошу у них, не видели ли они Лору или кого-то из четы Эборнов, – пояснила Нэнси.
Ханна вздохнула.
– Ты в точности как твой отец, – сказала она. – Вот уж кому не занимать проницательности. Только я боюсь, что ты ввязываешься в еще одну загадочную историю.
Нэнси погладила Ханну по щеке:
– Чем больше загадок, тем лучше!
Экономка улыбнулась и сказала, что пока Нэнси будет звонить Кэти и Джиму, она накроет на стол.
– Хорошо. Я присоединюсь через пару минут.
Ханна, прихрамывая, направилась на кухню, а Нэнси узнала в справочной номер Доннеллов. Два гудка – и звонкий девичий голос произнес:
– Алло!
– Кэти? – спросила Нэнси.
– Да.
Нэнси назвала себя.
– Помнишь меня?
– Конечно! Как раз недавно говорили о тебе. Мы с Джимом рассказали родителям о том, что Эборны уже приехали, и сегодня утром мы все вместе пошли к ним домой, чтобы поздравить с возвращением и познакомиться с Лорой. Но представляешь – оказалось, что дом заперт. Никого там сейчас нет.
– О-о-о! – разочарованно протянула Нэнси. Она объяснила, что затем и звонила, чтобы узнать, вернулись ли Эборны, и рассказала, что их телефон отключен.
Кэти уже знала об этом и добавила:
– Папа нашел у заднего входа записку для молочника с просьбой пока не приходить.
– Кэти, а у мистера Эборна есть иностранная машина? – спросила Нэнси.
– Вроде бы нет, – удивилась Кэти и добавила, что, по мнению ее родителей, Эборны просто решили ненадолго куда-нибудь съездить.