Одди. Поиски хрустального жезла - Петра Чиликина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тем временем весьма расторопные слуги с рекордной скоростью расставили на столах блюда с едой, приготовленной с помощью Глена.
Король, видя, что все его гости медлят, не решаясь отведать угощения, первым отправил ложку с супом в рот. И на его лице отразилось выражение крайней степени удивления. Отложив ложку, он взялся за вилку с ножом, попробовав по чуть-чуть каждого из стоявших у него на столе блюд, король потребовал немедленно позвать в зал поварят.
Буквально через пару минут поварята в сопровождении слуги явились перед ясные королевские очи.
Едва переступив через порог, они быстро сорвали со своих голов белые колпаки и со слезами на глазах бросились на пол перед столом королевской четы.
– О, Великий Повелитель! На этот раз мы не виноваты! Это всё он! Он!
И все как один указали на Глена своими испачканными мукой пальчиками, совсем позабыв о том, что показывать пальцами неприлично и некультурно.
– Это он виноват, он! Он совался со своими советами, как нам лучше готовить! Это он виноват, вот и отправляйте его в подземелье до завтрашнего утра! Мы действовали по его указке!
Король с удивлением посмотрел на своих поварят, а потом перевёл взгляд на Глена.
– Это правда?
Глен поднялся со своего места и ответил.
– Да, Ваше Величество, это правда. Дело в том, что господин Сит распорядился насчёт нашего обеда и то, что нам принесли, это было что-то с чем-то. Даже вспоминать противно, суп пересолен, мясо не пропечено, а лимонад сладкий словно сироп. Ну, я и взял на себя смелость дать пару советов вашим поварятам… но я же не знал, что Вы предпочитаете есть именно такую еду…
Глен не договорил, потому что король, перебивая его на полуслове, горячо запротестовал.
– О, нет-нет! Я предпочитаю есть вкусную еду, приготовленную по всем правилам. И то, что я сейчас попробовал, это было просто восхитительно! А то, что мы ели в течение пяти месяцев, было просто ужасно. А всё потому что мой королевский повар сбежал.
И теперь вся кухня вот на этих вот малолетних бездельниках, – взмахнув рукой, король указал на поварят, которые уже успели подняться на ноги и недоверчиво просматривали записи в своих блокнотах, сделанные под диктовку Глена.
– Я рад, что сумел угодить Вам, Ваше Величество, – довольно улыбнулся Глен, понимая, что из-за него никому не попадёт.
Король спросил, с интересом поглядывая на Глена.
– А ты, видно, неплохо разбираешься в готовке, если сумел приготовить столь вкусные кушанья.
– Я – главный повар волшебника Тонхирода, – не без гордости ответил Глен. – Я работаю у него уже три года с небольшим, а до этого я учился в королевской школе гастрономии и на курсах кулинарии мадам Крюшон.
Король Рил недоверчиво посмотрел на гномика, но, отведав ещё кусочек нежного филе в сливовом соусе, кивнул.
– Чудесно. А ты не хочешь остаться здесь, в Тасу? Я бы назначил тебя главным королевским поваром. Ну, сам посуди, сейчас ты всего лишь повар у волшебника Тонхирода, да, личность, конечно, он довольно именитая. Но я –король, и ты станешь моим личным поваром. Я назначу тебе самое высокое жалование, подарю тебе целых пять комнат в моём замке в личное пользование, выделю штат помощников и личную повозку с самыми лучшими моими скакунами. Соглашайся, обещаю, что ты не пожалеешь.
Арсидис в панике уставился на Глена, он испугался, что гномик соблазнится посулами короля Рила и… придётся утром, в обед и вечером есть пригоревшую, пересолённую, вконец испорченную еду, потому что у Тонхирода на кухне служат точно такие же бездельники как и здесь.
И Арсидис, который до безумия любил вкусно поесть, прекрасно понимал, что без Глена вкусной еды не будет.
Но Глен, отвесив поклон, отказался принять такое заманчивое предложение короля.
– Я очень польщен Вашим предложением, но вынужден отказаться, хотя это очень большая честь для меня. Но в Латании я вырос, там мой дом, там мои родные и близкие, там моя родина.
Король Рил мягко улыбнулся, и прежде чем ответить, он немного подумал.
– Я вижу, что ты преданный своей стране, и поэтому я сделаю тебе подарок, ты его вполне заслужил Глен.
Стоило только королю хлопнуть в ладоши, в зал тут же вбежал придворный ювелир и преподнёс Глену отличительный знак Тасу. Большую, переливающуюся всеми цветами радуги хрустальную звезду.
Прикрепив звезду к лацкану своей курточки, Глен склонил голову в знак благодарности перед королём.
– Благодарю Вас, Ваше Величество.
– Не стоит благодарности, ты её заслужил. Хоть ты и не останешься с нами, но с голоду мы с твоей помощью не умрём. Ну а теперь приступим к ужину!
Придворные дамы и господа набросились на еду с таким азартом, что только писк за ушами на весь зал стоял, никого дважды уговаривать не пришлось, так как все слишком соскучились по вкусной, аппетитной еде.
Поварята с сомнением посмотрели на уплетавших еду придворных, потом ещё раз просмотрели записи в своих блокнотиках и поспешили на кухню, чтобы завтра тоже отличиться и получить по точно такой же хрустальной звезде, какая блестела на лацкане курточки Глена.
После чудесного ужина были танцы, и вот тут уж отличился Арсидис, все придворные дамы, включая королеву и принцесс, непременно хотели с ним потанцевать, а Арсидис не отказывал себе в удовольствии и блистал на балу как звезда. Одди, весело прихлопывая в ладоши в такт музыке, смотрел, как весело резвится Арсидис, а Глен с завистью ворчал что-то там о вёрткости и позёрстве молодого снипа.
Почувствовав, что кто-то тихонечко тронул его за рукав, Одди оглянулся. Господин Сит жестами отманил его в стороночку, чтобы никто не смог помешать им говорить, зашептал.
– Господин Одди, я понимаю всю серьёзность вашей опасной миссии, которую вы на себя взяли, и поэтому я хочу вас предупредить об опасности исходящей от Хрустального Жезла.
– Мы не боимся опасностей, – решительно ответил Одди и спросил. – А о какой именно опасности Вы говорите?
– Дело в том, что… ах, как бы мне хотелось поточнее всё вспомнить, но я стар, и многое уже забывается. Хрустальный Жезл хранится в Тасу уже три тысячи лет под очень надёжной охраной не просто так. Он является ключом, и за ним охотится очень сильный колдун. Он вознамерился получить душу Велеса и подчинить его своей воле и заставлять выполнять свои жуткие приказания. Так что вы должны быть очень осторожны, потому что этот колдун находится не в Тасу, а во внешнем мире.
– Вы говорите о Латании? – спросил Одди с замиранием сердца.
– Да, именно о Латании. Он там, вся опасность оттуда.
– О нет! – раздался громкий, полный отчаяния голос короля Рила.
В одно мгновение прекратились смех и веселье, музыканты же прекратили играть, всё внимание было устремлено на короля, а по залу пробежал взволнованный шёпот.