Тайна знака кита - Франклин У. Диксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вон он! — наконец, вскрикнул Чет.
Это был огромный трейлер, прицепленный к тягачу с дизельным двигателем. Из двух выхлопных труб валил густой черный дым. Сохраняя дистанцию, Фрэнк пристроился позади ревущего чудовища.
— Что будем делать? — спросил Джо.
— Подождем, пока не иссякнет поток встречных машин,— ответил Фрэнк.— Потом перейдем в соседний ряд и поедем впереди него. Когда водитель тебя увидит, подашь ему знак, чтоб съехал на обочину и остановился.
— А если он не остановится?
— Тогда будет ясно, что ему есть что скрывать. Доедем до ближайшего телефона, позвоним в полицию, и тогда уж они его остановят.
— План неплохой, если он, конечно, сработает,— занервничал Чет.— А вдруг он подождет, когда мы с ним поравняемся, а затем возьмет да протаранит нас?
— Придется рискнуть,— невозмутимо ответил Фрэнк.— Я буду настороже. Готовы?
Машина перешла в соседний ряд и рванулась вперед.
— Еще. Еще немного! — волнуясь, произнес Джо.
Обе машины шли почти рядом. Джо начал махать водителю, чтобы он съехал к краю дороги, но трейлер и не думал сбавлять ход.
— Он либо не понимает, либо не хочет останавливаться,— стараясь перекрыть ревущий мотор трейлера, крикнул Джо.
— Вот мы и получили ответ на интересующий нас вопрос! — крикнул в ответ Фрэнк.— По-моему, пора вызывать полицию.
— Подожди! — заорал Джо.
На трейлере, словно большой красный глаз, замигал сигнал правого поворота, и огромные колеса свернули к обочине автотрассы.
Фрэнк съехал на обочину вслед за трейлером. Выскочив из машины, ребята побежали к нему. Из кабины на землю спускался водитель. К удивлению братьев, он дружелюбно им улыбался.
— Какие проблемы, ребята? Мотор забарахлил или еще что?
От проявленного водителем участия ребята растерялись. Внезапно Фрэнку пришла в голову мысль, что они вполне могли и ошибиться.
— Можно задать вам один вопрос? — спросил он.— Что за татуировка у вас на правой руке?
Ребята сосредоточились, готовые к нападению. Водитель потрогал свою руку.
— Вы имеете в виду Хильду? — спросил он растерянно.
— Хильду? — переспросил Фрэнк с неменьшим смущением.
— Ну, девушку эту.— Водитель засучил рукав и показал татуировку. Он даже поиграл мышцами.— Мне накололи ее, когда я служил на флоте.
Открыв рот, ребята смотрели на татуировку. Перед ними была девушка в бикини, лежавшая на боку, опершись на согнутый локоть.
— Эх ты, со своим калифорнийским серым! — обращаясь к Чету, не выдержал Джо.
Толстяк стоял, опустив глаза.
— Ну, если посмотреть на нее под углом, она действительно похожа на серого кита. И кроме того, братцы, вы всегда вдалбливали мне в голову, что нельзя пропускать ни одной мало-мальски важной детали.
— Это ты правильно заметил,— миролюбиво признал Фрэнк.
— Хорошо, ребята! — сказал водитель.— Раз уж вы заставили меня остановиться, так расскажите, в чем дело!
Ребята рассказали, кто они такие и чем занимаются. Водитель, назвавшийся Адамом Сноу, расхохотался.
— Так, значит, вы решили, что я везу кита, а? Он подвел их к задней части трейлера и открыл массивные дверцы. В нос юным сыщикам ударил резкий запах рыбы.
— Восемь тонн соленой рыбы,— указывая на бочки, сказал Сноу.— Только это не кит, а сельдь и скумбрия!
Ребята еще немного поговорили со Сноу Узнав, что он вырос в Мистике, они спросили, не посоветует ли он, где там можно остановиться.
— Проще простого,— ответил Сноу.— Самое лучшее место — у миссис Сноу, моей матери! Она сдает комнаты с пансионом. Готовит прекрасно И от ее дома до Исторического морского музея можно дойти пешком.
Ребята поблагодарили Сноу и по очереди пожали ему руку. По дороге домой Джо весело поддразнивал Чета по поводу калифорнийского серого кита.
— Но если посмотреть на это дело с другой стороны,— ответил толстяк,— если бы не моя ошибка, мы никогда бы не нашли такого прекрасного места в Мистике, где можно было бы остановиться.
— Мы? — переспросил Фрэнк.— С чего это вдруг ты хочешь отправиться в поездку, которая может оказаться опасной?
— Ну, я думаю, мы будем осмотрительны и избежим опасности. Но самое главное: в музее Мистика находится одна из богатейших в Соединенных Штатах коллекций поделок из кости, и я ни за что на свете не упущу шанс ее посмотреть.
— Не говоря уж о возможности познакомиться с кухней миссис Сноу,— насмешливо добавил Джо.
— Это уже вторая побудительная причина,— признался Чет.
Итак, прежде чем расстаться, ребята договорились отправиться через день в Мистик.
— Вот будет здорово! — сказал на прощанье Чет.
Фрэнк и Джо подождали, пока драндулет Чета, сделав несколько выхлопов, не исчез вдали. Затем они улыбнулись друг другу и вошли в дом.
На кухне Джо тут же совершил налет на холодильник, и братья, наскоро перекусив, отправились спать.
На следующий день они с раннего утра начали готовиться к поездке. Сначала они позвонили Бифу и Тони и попросили заменить их на работе в цирке.
Биф и Тони согласились и обещали приступить к обязанностям сыщиков в тот же день. Затем Джо позвонил Соло. Соло против замены не возражал и даже пожелал братьям удачи в охоте за таинственным незнакомцем, подписавшемся на открытке «Белуха».
— Мистер Соло сказал, что не возражает против замены,— сообщил Джо брату.
— Отлично! — рассеянно ответил Фрэнк. Наморщив лоб, он о чем-то раздумывал, сосредоточенно глядя в окно. Вдруг он вскочил и щелкнул пальцами.
— Есть! — воскликнул он.— У меня блестящая идея — я знаю, как выкурить наших врагов из подполья!
Джо с энтузиазмом одобрил план Фрэнка, и братья поехали к Коллигу заручиться его поддержкой. Войдя в полицейское управление, они поздоровались и сели.
— Мистер Коллиг, я хочу попросить вас об одном одолжении,— обратился Фрэнк к начальнику полиции.
— Всегда готов вас выслушать,— положив руки на стол, ответил Коллиг.
— Нужно, чтобы вы организовали публикацию в вечерней газете одного липового сообщения.
— Липового сообщения? — Брови Коллига поднялись вверх.
— Да. Нужно напечатать небольшую заметку, где бы говорилось, что мы с Джо нашли украденные воздушные шары и вычислили, как была совершена кража.
— Но это же достоверный факт.
— Это только начало заметки,— продолжал Фрэнк.— В конце надо будет сообщить, что мы знаем точно, где находится кит, и что как только мы его заберем, то устроим грандиозное шоу.