Битва в Арденнах. История боевой группы Иоахима Пейпера - Чарльз Уайтинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Приготовиться к выходу! — приказал он своему старшему сержанту,[13] вскочил в джип и скомандовал водителю ехать в гору, в направлении немцев. Медленно, на второй передаче, они скрылись за холмом.
Отель охватила паника. Офицеры штаба генерала Тимберлейка не задерживались даже для того, чтобы собрать личные вещи. Хватая оружие и каски, они прыгали по машинам и уносились в сторону Виельсальма. Через несколько минут появился и сам генерал Тимберлейк, с ним — три офицера и женщина с ребенком, и тоже в спешке уехали. Отель опустел, остались только грязная посуда на столе в столовой, карты на стенах с обозначениями подразделений Тимберлейка да форма генерала в шкафу в спальне.
Отель «Дю Мулин» ждал новых постояльцев.
2
Капитан Грин крепко сжал карабин и приказал водителю остановиться наверху, перед резким поворотом горной дороги. Было понятно, что шоферу не по душе задача, и дальше Грин собрался идти один.
— Я пройдусь вперед, посмотрю, что там творится. Если что — возвращайся, — приказал капитан благодарно вздохнувшему водителю, медленно повернул за угол и сразу же увидел, менее чем в пятидесяти метрах, разведывательный автомобиль с большим черным крестом на боку. За ним двигалась колонна полугусеничных транспортеров, набитых тяжеловооруженными пехотинцами. Грин замер как вкопанный, не в силах пошевелиться. Он не шелохнулся, даже когда немцы заметили его. Наконец, капитан выронил карабин и поднял руки вверх. Офицер с пистолетом в руке жестом приказал ему отойти на обочину.
И колонна продолжила движение. Некоторые солдаты из бронетранспортеров, проезжая мимо Грина, пугали его, наставляя автоматы и смеясь над выражением страха, которое появлялось на лице молодого американского капитана.
Повернув, танки быстро скатывались вниз, стреляя на ходу. Немецкий бронетранспортер подбили, он остановился и через секунду вспыхнул. Из него посыпалась мотопехота в горящем камуфляже. Один из «Тигров» остановился и стал целиться в «Шерман». Стрелок американского танка отчаянно осыпал приближающуюся колонну снарядами и успел подбить еще один бронетранспортер; умудренные предыдущим опытом пехотинцы тут же попрыгали с металлических бортов и бросились под прикрытие. Но вот уже «Тигр» подошел к «Шерману» на расстояние выстрела. С первого раза попасть не удалось, со второго раздался гулкий звук лопнувшего металла, «Шерман» зашатался и больше уже не стрелял. Немецкая колонна продолжала движение и проехала за отель «Дю Мулин», стреляя по последним из грузовиков Грина, которые стремительно удирали вверх по холму от более медленных танков.
Американских пленных оказалось двадцать два человека, среди них раненые. Всех их грубо затолкали в холл отеля. Немцы заполонили всю гостиницу — шумные, торжествующие, с автоматами наперевес, они смеялись, показывая друг другу брошенные в шкафах форменные костюмы американских офицеров.
Тем временем сержант Пауль Охманн из штабной роты Пейпера шагал по грязной деревенской улице вместе с двумя своими солдатами в поисках места для размещения восьми американских пленных. Те шли впереди, заложив руки за голову, со стыдом поражения на лицах. Это были сержант Абрахам Линкольн и семь других солдат из 843-го танкового дивизиона, которых Охманн выгнал из отеля под дулом автомата. Ни один из деревенских домиков сержанта не устраивал. Внезапно он остановился перед зданием пекарни. Американцы тоже остановились, глядя на своих охранников. Позади них, на холме, поднимались клубы густого черного дыма от подбитых немецких машин. Стрельба затихла, если не считать орудийных выстрелов где-то за деревней. Мадемуазель Лоше, пересидевшая перестрелку, спрятавшись среди коров в сарае, теперь с любопытством рассматривала улицу через щель между досками. Вдруг глаза ее округлились от страха, а рот раскрылся от ужаса: грузный немецкий сержант поднял пистолет и направил на первого из пленных. Раздался выстрел, и американец упал. Второй пленный закрыл лицо руками, как будто это могло защитить его от свинца. Пистолет стрелял снова и снова; через несколько секунд все было кончено. Рядовые Картер, Саливан, Питтс, Пенни, техники Каспер Джонсон и Джон Борсина, сержант Джозеф Коллинз упали на мостовую вслед за сержантом Линкольном.
Петер Рупп, который все видел, забыл и про жену, и про дочь, и про свой отель — плод тридцатилетнего труда. Он бросил свой наблюдательный пункт возле окна и бросился на Охманна, как только тот вошел в отель:
— Убийца! Я видел, как ты совал пистолет им в рот!
Немецкий сержант, имевший среди товарищей репутацию человека сдержанного, даже не стал спорить — если верить послевоенным свидетельствам господина Руппа, сержант просто ударил его в челюсть, и хозяин гостиницы отлетел назад, сплевывая зубы и кровь.
Прошло, наверное, с четверть часа, когда Юбер Лемер выбрался из подвала, где прятался всю перестрелку. Его глазам предстали восемь тел, сваленных в канаву. В это время с горы скатился немецкий танк и тоже остановился перед трупами.
— Что случилось? — обратился к Юберу, который прекрасно говорил по-немецки, командир танка. Не успел Юбер ничего сказать, как один из членов экипажа сам ответил своему командиру:
— Да и так понятно, разве нет?
— В общем, да, — согласился командир и вновь обратился к Лемеру: — Эй, ты! Закопай их немедленно!
Лемер кивнул, и командир танка приказал двигаться дальше, не в силах при этом оторвать взгляд от трупов.[14]
Пейпер решил немного отдохнуть в отеле. Событий за день действительно было предостаточно. Триуфмальное взятие Бюллингена, когда американцы ударились в панику при виде его машин, породило в нем надежду на то, что операция все же может оказаться успешной — если американцы и дальше окажутся неспособными на какое бы то ни было сопротивление. Но потери и нехватка подкрепления, особенно пехоты поддержки, уже начали чувствоваться. Всего час назад Пейпер потерял одного из лучших своих командиров — Арндт Фишер превратился в живой факел, пытаясь выбраться из горящей «Пантеры». Все произошло на глазах у Пейпера, и увиденное так разъярило его, что он схватил фаустпатрон и бросился на вражеский танк, но этот одинокий «Шерман» подбили раньше, чем Пейпер успел до него добраться. Фишер выжил, но Пейпер не мог позволить себе и дальше терять своих лучших людей. Авангард его группы скоро достигнет реки Амблев, и командиру следует быть там, чтобы убедиться, что все идет по плану. Полковник поднялся на ноги и вышел из отеля.
Жена Петера, фрау Бальбина Рупп, была набожная и работящая швейцарка. Когда много лет назад она вошла хозяйкой в отель, в кассе было двадцать пфеннигов, а в сейфе — долговых обязательств на шестьдесят четыре тысячи марок. Ее это не обескуражило, и под ее управлением отель постепенно дошел до трехзвездочной категории и приобрел репутацию гостиницы с самой лучшей винной картой во всей Бельгии. Мадам Рупп была женщиной упорной, которую нелегко запугать и сбить с толку. Но в тот мрачный декабрьский день она действительно испугалась, хоть и не подавала виду. На улице лежали восемь трупов, и ее мужу грозила та же участь. Как только Пейпер ушел, она бросилась в отель, втолкнула мужа в подвал и закрыла за ним дверь. Только она успела это сделать, как вошел офицер в поисках Петера. Впоследствии Бальбина Рупп ходила к священнику каяться в том, что солгала, но в тот момент она не колебалась.