Дом №65 по улице Железнодорожников - Эдвард Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Зито и Бенни был друг по имени Карл, который якобы выполнял кое-какую работу для каких-то парней, которые, как он утверждал, были связаны с преступной семьей Марано. Однажды ночью, Карл показал им пачку денег, сказал, что доставляет груз героина в стрип-клуб "Одесса" в центральной Пенсильвании, а потом исчез. С тех пор его никто не видел и не слышал о нем - и это было год назад. Публично полиция называла это дело открытым, но Зито слышал, что в частном порядке полиция считает, что Карла больше никогда не увидят. Ленни "Малёк" и Карл были поучительными историями, и Зито часто думал о них.
Зито жалел, что у него нет какого-то другого таланта, какого-то умения, которое позволило бы ему зарабатывать на жизнь. Писательство, актерское мастерство или игра на каком-нибудь инструменте. Он мог бы переехать в Нью-Йорк, жить в одной из этих творческих коммун, таких как "The Works". Или, может быть, просто технический навык, например, ремонт кондиционеров, обслуживание автомобилей или IT-специалист. Но он не умел делать ничего из этого. Он был ворчуном, как и его отец.
Поэтому, когда Бенни предложил расширить сферу их "утилизационных усилий" на соседние округа, и предложил это место на улице Железнодорожников в качестве потенциального места, Зито согласился проверить его. Он отправился на разведку рано утром и доехал до места, намереваясь осмотреть дом, убедиться, что он действительно заброшен, а затем доложить Бенни. Если бы все было безопасно, они бы наведались туда после наступления темноты и разобрали бы трубы и провода.
Но безопасным он не был. Проезжая мимо, Зито с удивлением обнаружил две машины на подъездной дорожке, а также недавно скошенный двор, свежескошенный кустарник, занавески на окнах и другие признаки обитаемости. Он уже собирался все списать и предложить Бенни найти другую цель, когда увидел, что из дома выходит человек. С портфелем и чемоданом на буксире, мужчина сел в одну из машин и уехал.
Но больше всего внимание Зито привлекла женщина в окне. Она стояла между раздвинутыми шторами и смотрела вслед уходящему мужчине. Зито не знал, была ли она женой или дочерью этого парня, а может быть, даже горничной. Он знал только, что она должна быть его.
Зито не был насильником. Более того, сам акт изнасилования всегда вызывал у него отвращение в прошлом. Он считал это мерзким, отвратительным действием, которое можно совершить над другим человеком, ставя его в один ряд с растлением малолетних и жестоким обращением с животными. Когда Зито сталкивался с изображением изнасилования во время просмотра фильма или чтения книги, он всегда чувствовал себя неловко, особенно если сцена казалась ему беспричинной.
И все же он был здесь, размышляя о...
О чем именно? Ворваться в дом и изнасиловать эту женщину? Нет. Нет, это было не то. Этого не могло произойти. Но он чувствовал влечение к ней - отчаянную, движущую потребность, которая уничтожала все разумные мысли. Он должен был заняться сексом с этой женщиной. Это было побуждение, которое нельзя было отрицать. Его член болел, и он убрал одну руку с руля и погладил выпуклость на джинсах. Может быть женщина чувствует то же самое, - сказал он себе. - Может быть, ей тоже это нужно. Если этот парень был ее мужем, то он явно собирался в какую-то поездку. На это указывал чемодан, который он тащил за собой. Зито представил себе, что это может быть похоже на порнофильм. Он постучал бы в дверь под каким-нибудь хлипким предлогом. Женщина ответила бы, одетая в какой-нибудь коротенький, прозрачный халатик, и в ходе разговора открыла бы свое одиночество и тоску. Через несколько многозначительных взглядов и сексуально заряженных двусмысленностей они уже бы трахались на диване.
Только вот, по опыту Зито, реальная жизнь так не работает.
Что, черт возьми, с ним было не так? Он даже не успел толком рассмотреть женщину - лишь смутный полувзгляд сквозь щель в занавесках. Достаточно, чтобы заинтриговать его, но уж никак не рассмотреть. Но теперь, подумав об этом еще немного, Зито понял, что желание охватило его еще до того, как он увидел женщину. Он начал чувствовать возбуждение - беспричинное возбуждение, - как только увидел дом. И теперь, когда он ехал прочь, это ощущение снова ослабло.
Вздохнув, он нашел проселочную дорогу в ближайшем лесу и развернул грузовик, намереваясь вернуться домой. Он скажет Бенни, что дом не был заброшен, и им придется искать другое место для кражи. Но когда он снова проезжал мимо дома, возбуждение вернулось. Его эрекция уперлась в ткань джинсов.
Застонав, Зито сбавил скорость, а затем остановился прямо перед домом. Он осмотрел внешний вид дома, и его взгляд устремился вверх. Неужели он только что увидел движение из чердачного окна? Может быть, это была женщина, которая наблюдала за ним и хотела, чтобы он вошел?
Он еще раз развернул грузовик и вернулся на проселочную дорогу. Затем он заехал в лес, чтобы грузовик не был виден с главной дороги. Шины хрустели по опавшим листьям и веткам. Только когда он нащупал ключи в замке зажигания, он понял, что сжимал руль так сильно, что костяшки пальцев побелели. Он заглушил машину, положил ключи в карман и, глубоко вздохнув, выбрался из кабины. Он тихо закрыл дверь, насторожившись, хотя, казалось, вокруг не было никого, кто мог бы его услышать.
Зито дрожал, когда шел обратно к дому, его почти одолевали волнение и страх. Каждый шаг приближал его к дому, и его член пульсировал в такт шагам. Это ощущение одновременно возбуждало и беспокоило его. Зито с удивлением обнаружил, что у него началось слюноотделение.
* * *
Аррианна решила принять ванну, а не душ. После переезда в новый дом она больше всего ждала роскошную ванну в стиле джакузи в главной ванной комнате, с богато украшенной фурнитурой и большим пространством для того, чтобы вытянуться и расслабиться, но из-за распаковки вещей, проблем с бурундуками и прочих отвлекающих факторов, возникших в связи с переездом, у нее еще не было возможности опробовать ее.
Когда ванна наполнилась, поднялся пар. Напевая, она налила щедрое количество пены для ванны с ароматом лаванды, затем зажгла несколько таких же ароматизированных свечей и расставила их по краям и на раковине. Затем она погасила свет, и ванная комната стала освещаться только мерцающим пламенем, отражение которого плясало в большом зеркале над раковиной. Аррианна сделала паузу, раздумывая, не включить ли музыку, но потом решила не делать этого. Ее телефон, на котором