Крадущие свет - Гэри Гибсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 106
Перейти на страницу:

Мосс провел ее по краю ямы, и Дакота, услышав вой агонизирующего чудовища, посмотрела вниз. Один из могов лежал на полу, из рваной раны на туловище хлестала ярко-красная кровь.

Следующий грот, куда они вошли, был отдан самым низким сексуальным желаниям. Здесь тоже были моги. Безволосые, с надушенными телами самки, помещенные в клетки, ожидали внимания от тех, чьи вкусы были извращены до такой степени.

Мосс повел ее дальше, где женщины-проститутки забавлялись, совокуплялись или танцевали со своими клиентами. Тела у них были раскрашены специальной наркотической краской, эйфориком, и глаза у многих уже остекленели. Внимание Дакоты привлек лишь тот факт, что некоторые из мужчин и женщин были безголовыми зомби.

Мосс провел девушку в последнюю дверь. Большой офис был настолько земной, что Дакоте понадобилось несколько мгновений, чтобы прийти в себя. Приглушенный свет отбрасывал мрачные тени на обитые дорогим материалом кушетки и стулья, произвольно расставленные вокруг кофейных столиков. Совершенно ясно, что Бурдэйн ждал ее. Он встал из-за большого письменного стола черного дерева и вышел вперед, чтобы поздороваться. Дакота узнала его мгновенно — жизнь этого человека сопровождалась скандалами, которые неизменно привлекали к нему внимание средств массовой информации.

— Дакота, очень рад вас видеть на моей маленькой вечеринке. — Он улыбнулся, обнажив ряд великолепных зубов. — Проходите. Понимаю, что вы потрясены. — Улыбка стала еще шире, словно он собирался откусить от нее изрядный кусок.

Девушка оглянулась и обратила внимание на то, что Мосс, сложив руки на животе, занял место у двери, словно на случай, если она попытается сбежать.

— Откровенно говоря, меня удивило ваше желание встретиться со мной лично, — ответила Дакота, чувствуя, как дрожит ее голос. — Если что-то не так с грузом, то, смею вас уверить, я ни при чем.

Бурдэйн присел на край письменного стола и кивком головы указал ей на стул, стоящий рядом.

— Садитесь, Дакота. Обещаю, что не отниму у вас много времени. Мне просто необходимо прояснить пару вопросов, а потом вы можете отправляться по своим делам.

Девушка, не двигаясь, смотрела на него. Она слышала, как Мосс подошел ближе и остановился у нее за спиной.

— Пири, ты здесь?

В ответ тишина. Беспокойство уже перерастало в панику.

— Я не могу связаться со своим кораблем. Бурдэйн пожал плечами.

— Очень жаль, но то, что я хочу сказать, должно остаться между нами. Чем быстрее мы покончим с нашими делами, тем лучше, так что, пожалуйста, садитесь.

Дакота неохотно подчинилась.

— Хорошо. Скажите мне, что не так, мистер Бурдэйн?

— Ничего, — вмешался Мосс. Дакота повернулась, чтобы посмотреть на него, и поняла, что он обращается не к ней, а к Бурдэйну. — Никаких сканирующих, записывающих устройств, оружия, ничего ни внутри, ни снаружи, кроме пиратских имплантатов. Мы их блокировали, конечно.

— Все так, — ответил наконец Бурдэйн, даже не посмотрев на своего подчиненного. — Но я должен знать наверняка, что вы не проводили дистанционного сканирования содержимого грузового отсека.

— Ничего я не делала. — Дакота покачала головой. — Не имею понятия, что у вас там такое.

— Если я не ошибаюсь, вы принимали участие в массовых убийствах в Порту Габриэль? — Лицо Бурдэйна исказила холодная усмешка. — Не нужно пугаться, Дакота. Ваш секрет останется со мной. Понимаете, я не люблю сюрпризов.

Девушка посмотрела на него скорее удивленно, чем испуганно.

— Это не ваше дело, — воскликнула она. — Я…

Бурдэйн рассмеялся, глядя на возмущенную Дакоту, потом перевел взгляд на Мосса. Девушка тоже на него посмотрела и заметила, как дрогнул уголок рта слуги в попытке выдавить улыбку. Он напомнил ей мертвеца с первыми признаками трупного окоченения.

— Впоследствии вас за это судили, — добавил Бурдэйн. — Иметь такое в своем резюме…

— Минутку. — Удивление опять перешло в гнев. — Какое отношение все это имеет к моему пребыванию здесь?

Бурдэйн подался вперед.

— Хочу, чтобы вы поняли: вы не можете мне сказать ничего такого, чего я уже не знаю. Поэтому вам придется сообщить мне правду. Вы пытались узнать, что находится в грузовом отсеке вашего корабля?

— Нет, конечно, нет. Я…

Руки Мосса, словно клещами, сжали ее голову. Она пыталась вырваться, но силы были неравны.

В конце концов чувство самосохранения взяло верх, и Дакота расслабилась. Но как только почувствовала, что Мосс ослабил хватку, тут же вскочила с кресла и бросилась к Бурдэйну.

Две крепкие руки вернули ее на место. Пальцы Мосса с силой впились в тело, и Дакота вскрикнула, почувствовав сильнейшую боль.

Она скосила глаза на руки Мосса и увидела на них перчатки, покрытые тонкой металлической сеткой.

Перчатки-разрядники.

Дакота почувствовала вкус крови и поняла, что прикусила язык.

Бурдэйн продолжал на нее смотреть, как будто ничего не случилось. За его спиной открылась потайная дверь, и два ходячих ночных кошмара вошли в комнату. Это были зомби.

Дверь тихо за ними закрылась, и оба чудовища встали рядом с Бурдэйном в ожидании приказаний. Тот опять заговорил.

— Порт Габриэль… когда это случилось? Около десяти лет назад? Посмотрите на себя сейчас. Еле сводите концы с концами, зарабатывая на жизнь в старом корабле, который едва может дотянуть груз от одного места до другого. А тот неприятный случай с бандати на Штопоре? — Бурдэйн сочувственно покачал головой. — До меня дошли слухи, что вы кое-что у них взяли без спроса, а мне ничего не сказали. Ну что же это за бизнес, а? Кто же так ведет дела?

Куилл.

Как еще мог Бурдэйн так много о ней узнать? Первое, что она сделает, как только отсюда выберется, это найдет Куилла и убьет его.

— Будьте вы прокляты, — бессильно выругалась Дакота. — Не люблю пытки. У меня на них плохая реакция. Скажите, что вам надо, и я пойду.

— Не такого ответа я жду. — Бурдэйн повернулся к зомби, те обошли стол и встали по обеим сторонам от Дакоты.

Мужчина и женщина, оба темнокожие. Интересно, кем они были при жизни, и за что Бурдэйн их убил.

Головы были отрезаны хирургическим путем, а потом на шее, на месте раны, нарастили новую кожу. В верхнюю часть усеченного позвоночника имплантировали контрольные датчики, позволявшие телам реагировать на внешние приказания и действовать, подчиняясь системе управления местной компьютерной сети. Тела были накачаны стероидами, а кожа выглядела блестящей и гладкой. Вся одежда состояла из фетишистских кожаных ремней, обхватывающих их плечи и паховую область, едва ее прикрывая.

Бурдэйн кивнул Моссу. Дакота стиснула зубы и услышала свой собственный крик, когда сильный разряд тока пронзил ее еще раз.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 106
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?