Сталь - Anne Dar

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 146
Перейти на страницу:
class="p1">Спрыгнув с лодки прямо в реку, Тристан даже не вздрогнул от низкой температуры воды, которая поднялась на ладонь выше его колена. Все его движения были такими уверенными и ловкими, что в ночном сумраке совершенно не походили на человеческие – казалось, будто прямо передо мной движется призрак, зверь, но точно не человек.

Он направился в сторону охотничьего домика, который теперь видела даже я. Тристан пошёл первым, потому что прежде, чем высаживаться на берег с детьми, нам необходимо было убедиться в безопасности обстановки.

Сказать, что я надеялась на то, что в этом месте не окажется Блуждающих, было бы недостаточным, чтобы описать мои чувства в этот момент, когда я раскачивалась на беспокойной реке вместе с хнычущими на дне лодки малышами и замершем на противоположной моей лавке перепуганным подростком. Мысль о том, что Тристан может не вернуться, по уровню ужаса была равноценна мысли о том, что мы все утонем. Думать о том, что с нами станет без Тристана, было всё равно что разбирать всевозможные варианты нашей гибели в ближайшие несколько минут.

За ту четверть часа, которую я провела в пугающем бессилии в привязанной к кустам лодке, я успела осознать на страшные сто процентов, что без Тристана не справлюсь: детей слишком много, но даже без их наличия я всё равно бы долго не продержалась. Может, на пару суток дольше, но это всё…

Услышав плеск воды впереди, я вздрогнула, и лодка сразу же покачнулась из-за того, что Спиро резко обернулся. Это был Тристан. Я поняла это по его массивной фигуре.

Подойдя к лодке впритык, он одной рукой схватился за её борт, а второй за верёвку, наброшенную на кусты.

– Ну что?! – обеспокоенно выпалил Спиро всеобщий вопрос.

– Всё чисто. Я сейчас по очереди перенесу вас на берег, чтобы вы не намочили ноги, а лодку мы оставим за этими кустами – с берега она здесь почти незаметна. Спиро, ты будешь первым.

После Спиро Тристан перенёс на берег Клэр с Тринидад, затем мою дорожную сумку и рюкзаки, которые он умудрился спасти вместе с нами, а затем он перенёс и меня. И по тому, как спокойно он всё это провернул, как горячо было его тело, словно опровергающее реальность низкой температуры воды и влажного воздуха, я ещё раз убедилась в том, что с Тристаном творится что-то вне человеческого понимания.

Пока мы плыли, я пыталась высматривать среди макушек деревьев призраки городов, по старой памяти считая электричество признаком безопасности, но так и не увидела того, что искала. Когда же я рассмотрела тёмный силуэт того самого дома, о котором говорил Тристан, я неосознанно обрадовалась тому, что он не подавал ни единого признака жизни, лишь позже подумав о том, что тёмные окна могут свидетельствовать о прячущихся за ними людях…

В доме никого не было. По крайней мере так утверждал Тристан, поспешно осмотревший его внутренности. В предрассветной серости, вдруг начавшей разливаться в округе, я смогла рассмотреть этот дом лучше: бревенчатый, двухэтажный, с просторной террасой, очень похожий на стандартный охотничий домик, находящийся всего в каких-то пятидесяти метрах от крутого берега.

Первым в дом вошёл Тристан с Тринидад на руках, затем Спиро с Клэр, и последней заходила я со своей сумкой. Уже закрывая дверь я поняла, как именно Тристан проник в дом в первый раз – громадный амбарный замок, на который дверь, очевидно, была закрыта, валялся на крыльце со сломанным напополам ушком. Ни один человек на земле не способен вот так вот просто взять и переломить амбарный замок пополам… Дрожащими руками подняв сломанную вещь, я наконец переступила порог дома и закрыла дверь изнутри, но так как встроенный замок был неисправен, нам пришлось смириться с тем, что перестраховывать нас будет всего лишь установленная перед дверью трёхногая вешалка для верхней одежды. Отвратительная перестраховка, по сути отвергающая признаки какой бы то ни было безопасности.

Незаметно положив сломанный амбарный замок на пол под прихожим окном, я последовала вглубь дома, передвигаясь на ощупь вдоль левой стены. Чуть позже мы занавесили все окна на первом этаже – открытые окна доказывали тот факт, что в доме никто не прятался – и включили тусклую лампу над кухонным столом. Как только свет озарил комнату, по моей спине сразу же пробежали мурашки, и я вздрогнула от осязаемого чувства дежавю: хотя и не сильно, но дом напомнил мне тот, из которого ещё двое суток назад мы, борясь за свои жизни, сбегали от сумасшедшего маньяка. Неужели здесь похожий подвал?..

Возможно, настораживающие чувства поднимались в моём нутре исключительно  только из-за плохого освещения…

Глава 66

Не только незанавешенные окна, но и слой пыли на мебели говорил о том, что хозяева этого дома давно здесь не появлялись. В процессе обыска дома мы нашли ещё одно, менее приятное свидетельство того, что людей здесь давно не было: еда здесь полностью отсутствовала. Даже кладовая комната была пуста.

– Я слышал, что охотники не любят оставлять в домах еду, чтобы не привлекать к своим жилищам животный мир, – отозвался Тристан, заглядывая в подключённый и потому освещающий голубым светом его лицо, совершенно пустой холодильник.

Я старалась меньше коситься взглядом на футболку Тристана. Она была сильно измазана в застывшей стальной жидкости, трижды продырявлена на спине и один раз на плече. Полчаса назад я осмотрела эти дыры, но не нашла ни единого ранения, как вдруг Тристан коснулся своей поясницы и, даже не поморщившись, голыми пальцами выковырял из своего тела самую настоящую пулю. Я сразу же нагнулась, чтобы осмотреть ранение, и внезапно увидела шокирующую картину: его порванная кожа затягивалась с нереалистичной скоростью. Всего спустя несколько секунд на месте открытой раны появилась новая кожа и осталась лишь серая жидкость, которая, как я понимала, являлась чем-то наподобие крови. Это было до такой степени странным, что было действительно страшным. Ведь подобная регенерация лишний раз доказывала мне, что передо мной стоит совсем не человек.

– Думаешь, это жилище охотников? – попыталась невозмутимо поддержать диалог я, едва держась на последних запасах своего актёрского мастерства, подавленного страхами и непониманием. – Тогда, может быть, нам стоит поискать оружие?

Стоило мне договорить эти слова, весь свет, который у нас был – лампа над столом и подсветка холодильника – погас.

– Если дом питается от общественной сети, – спустя несколько секунд, до зависти невозмутимым тоном хмыкнул Тристан, стоящий где-то совсем рядом со мной, – значит в ближайшем городе только что накрылся энергоблок. Я

1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 146
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?