Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Грехи ассасина - Роберт Ферриньо

Грехи ассасина - Роберт Ферриньо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Перейти на страницу:

Он успел как раз вовремя. Два серых седана, миновав въезд для частных автомобилей, неторопливо приближались к дому по извилистой дороге. Те, кто находился в них, явно не спешили. Они знали, где беглецы. Ракким, Сара, Майкл и Лео — все попали в ловушку. Он улыбнулся, отступая в темный угол. Боевики тоже угодили в западню, просто пока не подозревали о ней.

Из машин выбрались шестеро: три фидаина, два армейских спецназовца и, конечно, аль-Файзал. Бойцы ударного отряда действовали четко, не расслаблялись, держали наготове автоматы. На ремнях у них висели парализующие дубинки.

Тарик в темной клетчатой рубашке и просторных штанах словно приехал на пикник. Он единственный не имел оружия. Сунув руки в карманы, «черный халат» двинулся в обход виллы. Иногда он останавливался, поднимая с земли осколок кафеля или головешку и рассматривая, точно драгоценности. Аль-Файзал производил впечатление человека, который ничего не боится.

Боевики разделились. Тарик направил по одному бойцу в северное и южное крыло виллы, а сам еще с тремя двинулся к кабинету Рыжебородого. У одного из следовавших за ним фидаинов Ракким заметил прибор слежения. Он перебрался во внутренние помещения.

— Я не боюсь, — сказал Лео.

Сара прижала палец к губам. Майкл мгновенно повторил ее жест.

— Мы с Раккимом бывали и в худших передрягах, — добавил толстяк.

Сара не сводила глаз с водопада, шумевшего в нескольких дюймах от нее. За стеной воды сад казался темным и размытым.

Первым Ракким выбрал светловолосого высокого фидаина. Тот осматривал внешние помещения виллы, действуя практически в одиночку. Ему и его товарищу аль-Файзал поручил образовать своего рода заслон для предотвращения возможного бегства, в то время как остальные четверо проверят место, откуда исходил сигнал. Разумный план. Вот только охраняющие периметр бойцы делались крайне уязвимы для человека, знающего тут каждый дюйм. Кроме того, в отряд душителя входили профессиональные солдаты, привыкшие управляться с противником посредством силы, но они совершенно не умели действовать скрытно.

Ракким крался впереди светловолосого, абсолютно бесшумно ступая по мусору. Выбрав подходящее место, он прижался лопатками к внутренней стене. Шаги приближались. Согласно правилам оперативной подготовки, боевику сейчас полагалось в целях безопасности на мгновение выглянуть из-за угла. Идеально рассчитав момент, Ракким ударил фидаина ножом в глаз, лишь только его голова появилась в поле зрения. Он аккуратно опустил труп на пол и поспешил в другой конец виллы, воспользовавшись коротким путем через старую прачечную. В кабинете Рыжебородого раздавался шум.

Спецназовец с бритой головой оказался более осторожным человеком. Ракким это сразу определил по его движениям. При каждом шаге боевик аккуратно пробовал пол, перед тем как перенести вес тела на ногу. Бывший фидаин прокрался вперед и залег под листом обвалившейся сухой штукатурки. Спецназовец прошел так близко, что Ракким увидел собственное отражение в его начищенном ботинке. Пропустив бритоголового вперед, он бесшумно поднялся за его спиной и перерезал ему горло, когда тот замер с поднятой ногой.

Ракким подхватил автомат убитого. Проверил. Бывший фидаин не любил огнестрельное оружие из-за его громкости и громоздкости, однако если требовалось убить много людей, быстро и на расстоянии, выбор становился очевидным. Он двинулся к кабинету Рыжебородого, откуда доносился чей-то голос:

— Вашу мать, выходите немедленно, и никто не пострадает!

Пригнувшись, Ракким скользнул к заранее намеченному обрушенному участку стены. Ему хватит мимолетного взгляда, чтобы определить положение людей. Одна очередь, и он увезет Сару, Майкла и Лео. Подняв нож, бывший фидаин взглянул на отражение. В кабинете находился лишь один человек. Спецназовец говорил скорее для себя и явно нервничал, судя по тому, как он постоянно размахивал автоматом. Их разделял какой-то фут.

Прикончив его, Ракким помчался к оранжерее.

Сперва она услышала, а потом увидела подходивших к водопаду людей. Они переговаривались тихо, вода шумела громко, и все равно Сара вначале различила именно звук их приближения: хруст смятых цветов и треск сломанных веток. Незнакомцы прошли мимо водопада один раз. Потом второй. На третий остановились.

Теперь их голосов Сара почти не слышала. Людей оказалось трое, и один из них, несомненно, привык командовать всеми.

Майкл съежился, но не издал ни звука.

Лео набрал в рот воздуха и затаился ни жив ни мертв.

Спрятав сына в дальнем конце грота, Сара подняла с земли камень.

Один из мужчин просунулся сквозь водяной занавес. Холодные струи бежали по его щекам и подбородку. Человек прищурился и увидел ее.

Сара ударила незнакомца изо всех сил. Он упал лицом вниз, а она била его снова и снова. Кто-то снаружи утащил тело за ноги.

Затем в убежище, отчаянно ругаясь, ввалился еще один человек. Блестящее лезвие Сара заметила слишком поздно. И тут ее поразил Лео. Дело даже не в том, что она представить не могла, что он может броситься на нож, а в том, как быстро юноша двигался.

— Ой! — Толстяк уставился на торчащую из живота рукоятку. У него задергались губы. Он потрогал ее пальцами и отдернул руку. Затем взглянул на Сару с таким видом, словно боялся наказания.

Человек, пырнувший Лео, вдруг дернулся назад. Вокруг его шеи обвилась веревка кремового цвета, и он упал от резкого рывка.

— Я кому сказал, что они нужны мне живыми. — Рядом с водопадом появилось лицо еще одного мужчины. — А ты что натворил? Порезал мальчика ножиком.

По ту сторону водопада раздавались хрипы. Кого-то тошнило.

Из водяного занавеса появилась рука.

— Выходите. Все. — Пальцы поманили их к себе. — Мы окажем Лео медицинскую помощь, но для этого вы должны выйти. Пожалуйста. — Голос звучал дружески, но в нем, подобно битому стеклу в песке уютного пляжа, таилась скрытая угроза. — Я Тарик аль-Файзал, Сара. Не хочу, чтобы с тобой или ребенком что-нибудь случилось. Мне не нужно, чтобы это было на моей совести.

Лео поднял на нее взгляд, прижимая ладонь к животу. И медленно покачал головой.

Сара подняла с земли булыжник, однако в следующий момент ее горло захлестнула удавка, и она упала на камни под водопадом. Закашлявшись, женщина вскочила на ноги, попыталась ослабить петлю. Человек с проломленной головой лежал в ручье лицом вниз. Вокруг него завивались в водоворотах сгустки крови.

— Хаскинс, выводи Лео, наложи на рану повязку, — приказал аль-Файзал второму мужчине. — Если он умрет, я повешу тебя за яйца и буду ждать, когда они оторвутся.

Боевик скрылся за стеной воды. Сара цеплялась пальцами за веревку, но ее сделали из какого-то уникального материала. Она могла становиться четырехфутовым кнутом и тут же превращаться в самозатягивающуюся удавку, стоило душителю пошевелить пальцами.

Высокомерный мужчина за тридцать с длинным лицом и маленькими темными глазами с интересом наблюдал за ней.

1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?