Продажное королевство - Ли Бардуго
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Радмаккер ударил молотком, пытаясь хоть частично восстановить свой авторитет.
– Если у вас есть доказательства против равкианцев…
Проливная перебила его, все так же скрываясь за туманной маской:
– Равкианцы не имеют к этому отношения. Деньги были переведены шуханцам.
Ван Эк часто заморгал, но затем быстро опомнился и сменил тактику.
– Что ж, значит, Бреккер заключил какую-то сделку с ними.
В ту же секунду шуханцы принялись громко все отрицать, но голос проливной был громче:
– Фальшивый фонд был создан Иоганном Ритвельдом и Яном Ван Эком.
Лицо купца побледнело.
– Это не так.
– Ритвельд – фермер, – выпалил Карл Драйден. – Я лично с ним встречался.
Проливная повернулась к Драйдену.
– Вы с Ван Эком были замечены на встрече с Ритвельдом в ресторане отеля «Гельдреннер».
– Да, но мы пришли ради фонда, консорциума юрды – честного делового предприятия.
– Радмаккер, – обратился Ван Эк. – Ты же был там. Ты тоже встречался с Ритвельдом.
Ноздри аукциониста раздулись.
– Я ничего не знаю о господине Ритвельде!
– Но я видел тебя! Мы оба видели тебя в «Гельдреннере»…
– Я пришел туда на презентацию земенских нефтяных фьючерсов. Она была довольно необычной, но что с того?
– Нет, – Ван Эк помотал головой. – Если в деле замешан Ритвельд, то за этим наверняка стоит Бреккер. Должно быть, он нанял фермера, чтобы обмануть совет.
– Каждый из нас прислушался к твоим рекомендациям и вложил деньги в этот фонд! – рассердился один из советников. – И теперь оказывается, что их больше нет?
– Мы ничего об этом не знали! – возразил шуханский посол.
– Это дело рук Бреккера, – не унимался Ван Эк. Его самодовольство испарилось, но хладнокровие осталось. – Этот мальчишка ни перед чем не остановится, чтобы унизить меня и честных людей этого города. Он похитил мою жену, сына, – купец указал на Каза. – Хочешь сказать, мне привиделось, как ты привел Элис на Гудмедбридж в Западном Обруче?
– Конечно, нет. Я забрал ее с рыночной площади, как вы и просили, – соврал Каз с уверенностью, которая убедила даже Матиаса. – Она сказала, что была в повязке и ни разу не видела своих похитителей.
– Чепуха! – отмахнулся купец. – Элис! – крикнул он в сторону западного балкона, где сидела молодая женщина, сложив руки на большом животе. – Скажи же им!
Элис покачала головой, широко открыв глаза от смятения. Затем прошептала что-то своей горничной, которая крикнула в ответ:
– На ее похитителях были маски, и они не снимали с нее повязку до самой площади.
Ван Эк раздраженно фыркнул.
– Что ж, моя охрана определенно видела его с Элис.
– Люди, которым вы платите? – скептически поинтересовался Радмаккер.
– Это Бреккер устроил встречу на мосту! Он оставил записку в домике на озере.
– Ага, – с облегчением выдохнул аукционист. – Вы можете показать ее?
– Да! Но… она не подписана.
– Тогда как вы узнали, что ее написал Каз Бреккер?
– Он оставил булавку для галстука…
– Свою булавку?
– Нет, мою, но…
– Значит, у вас нет доказательств, что это Каз Бреккер похитил вашу жену. – Терпение Радмаккера пришло к концу. – Дело о вашем пропавшем сыне такое же хлипкое? Весь город стоит на ушах, ищет его за огромное вознаграждение! Надеюсь, на его счет у вас больше доказательств.
– Мой сын…
– Я здесь, отец.
Все присутствующие посмотрели на арку у сцены. Уайлен стоял, прислонившись к стене. Его лицо было испачкано кровью, и он с трудом держался на ногах.
– Ради Гезена, – пробормотал Ван Эк себе под нос. – Хоть кто-нибудь здесь может выполнить свою работу до конца?
– Вы полагались на людей Пекки Роллинса? – задумчиво полюбопытствовал Каз своим хриплым голосом.
– Я…
– А вы уверены, что это были люди Пекки? Тем, кто не живет в Бочке, трудно отличить льва от ворона. Эти животные так похожи…
Матиас ощутил огромное удовольствие, увидев, как Ван Эк постепенно начинает все понимать. Каз знал, что им никак не провести Уайлена в церковь, чтобы Ван Эк или Грошовые Львы об этом не узнали. Поэтому он подстроил похищение. Двое Отбросов, Аника и Киг, с фиолетовыми повязками и поддельными татуировками, просто подошли к городской страже со своим пленником и приказали позвать Ван Эка. Что он увидел, придя в часовню? Что его сына схватили два члена банды с отличительными знаками Грошовых Львов Пекки. Матиас даже не подозревал, что они так сильно изобьют его. Возможно, Уайлену стоило пораньше сделать вид, что он сломался.
– Помогите же ему! – крикнул Радмаккер офицеру городской стражи. – Вы что, не видите, что мальчик ранен?
Офицер помог Уайлену проковылять к стулу, пока медик спешил ему на помощь.
– Уайлен Ван Эк? – обратился Радмаккер. Тот кивнул. – Мальчик, в поисках которого мы перешерстили весь город?
– Я освободился, как только смог.
– От Бреккера?
– От Роллинса.
– Пекка Роллинс взял тебя в пленники?
– Да, несколько недель назад.
– Хватит врать! – прошипел Ван Эк. – Скажи им то, что рассказал мне. Расскажи о равкианцах.
Уайлен устало поднял голову.
– Я скажу все, что попросишь, отец. Только не позволяй им снова причинить мне боль.
Толпа дружно ахнула. Члены Торгового совета смотрели на Ван Эка с неприкрытым отвращением.
Матиас чуть не фыркнул.
– Нина давала ему частные уроки? – прошептал он.
– Может, он от природы талантлив, – ответил Каз.
– Бреккер – преступник! – прорычал Ван Эк. – За всем этим стоит он! Все вы не так давно видели его в моем доме. Он вломился в мой кабинет!
– Это правда, – поддакнул Карл Драйден.
– Конечно, мы были там, – согласился Каз. – Ван Эк пригласил нас в качестве брокеров сделки с Кювеем Юл-Бо. Обещал нам устроить встречу с Торговым советом. Но вместо этого Пекка Роллинс организовал нам засаду.
– Хотите сказать, что он нарушил добросовестные переговоры? – поинтересовался один из советников. – Это кажется маловероятным.
– Но мы также видели там Кювея, – отозвался другой, – хоть и не знали в то время, кто он такой.
– Я видел постеры с обещанием награды за шуханца, который соответствовал внешности Кювея, – сказал Каз. – Кто предоставил вам описание?
– Ну… – торговец замялся, и Матиас увидел, как в нем боролось подозрение и нежелание верить обвинениям. Купец повернулся к Ван Эку и спросил с надеждой в голосе: – Вы ведь не знали, что шуханец, которого вы описали, на самом деле Кювей Юл-Бо?