Нарцисс в цепях - Лорел Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А вы с Микой не составляете достаточной конкуренции?
— Как я уже объяснил, мы ему равны. Натэниел — ниже, иэто сильнее уязвляет его гордость.
— Я не думаю, что у Ричарда есть такая разрушительнаямужская гордость.
— А я думаю, что ты еще многого не знаешь о нашемРичарде.
— А ты знаешь?
— Я же все-таки мужчина, ma petite.И полагаю, чтопоэтому знаю мужскую психологию чуть лучше тебя.
С этим я не могла спорить.
— Ладно, в следующий раз, когда ты затеешь такуюинтригу, предупреди меня. Сегодня кто-то из нас мог погибнуть.
Он вздохнул:
— Я по-прежнему недооцениваю твое и его упрямство.Приношу свои извинения.
Я прислонилась лбом к стене кухни.
— Жан-Клод!
— Да, ma petite?
Я закрыла глаза:
— Скажи мне точно: что, по-твоему, думает Ричард обомне и Натэниеле?
— Я ему сказал абсолютную правду, ma petite.Не больше,но и не меньше.
Я обернулась, прислонилась спиной к стене, оглядела пустуюкухню. Ричард был внизу в ванной, ему накладывали швы. Натэниел пошел костальным леопардам. Я строго приказала ни в коем случае не оставлять егоодного. Не надо, чтобы у него была драка с Ричардом по-настоящему. Выйдет либосмешно, либо жалко.
— Что это значит: правду, не больше, но и не меньше?
— Тебе это не понравится, ma petite.
— Уже не нравится. Говори, Жан-Клод.
— Я ему сказал, что случилось, когда на тебя накатил ardeur,идобавил собственное мнение, почему так часто около тебя оказывается Натэниел,когда в воздухе разлит секс. Потому что для тебя он сексуально привлекателен.
— Это бы не заставило Ричарда вломиться сюда скулаками.
— Я действительно еще добавил, что тебе менеетребовательный мужчина может показаться отдыхом после нас двоих. Тот, кто оттебя не требует столь многого, а принимает тебя такой, как ты есть.
— Ты меня принимаешь, какая я есть.
— Очень мило, что ты это заметила, но я не живу в твоемдоме месяцами и не пахну твоей постелью, как Натэниел, когда приходит наработу.
— Любой из моих леопардов спит у меня в спальне, когдаостается ночевать. Это у них не сексуально — как щенята в куче.
— Как тебе будет угодно. — Насмешка в тихом голосебыла просто осязаемой.
— Ну тебя к черту, Жан-Клод! Я на Натэниела не смотрютакими глазами!
Он вздохнул — тяжело.
— Мне кажется, что ты не мне лжешь, ma petite,а себе.
— Я не влюблена в Натэниела.
— Разве я когда-нибудь с этим спорил?
— Так о чем мы сейчас вообще говорим?
Он издал тихий звук, средний между вздохом и смехом.
— Ma petite,ты до сих пор веришь, что должна любитькаждого мужчину, с которым сходишься физичecки. Это не так. Можно иметь оченьприятный, даже чудесный секс с другом. Любовь для этого не обязательна.
Я затрясла головой, потом до меня дошло, что он меня невидит.
— Я не вступаю в случайные связи, Жан-Клод, и ты этознаешь.
— Что бы ты ни делала с Натэниелом, ma petite, это неслучайная связь.
— Я не могу его использовать какpomme de sang.Не могу!
— Когда твои моральные принципы поднимают свои мерзкиеголовы, ma petite,не давай им превратить тебя в дуру.
Я раскрыла рот, чтобы возразить на все его слова, —потом закрыла и несколько секунд подумала над ними. Считаю ли я Натэниелапривлекательным? Ну да. Но мне многие мужчины кажутся привлекательными, это ещене значит, что со всеми с ними я должна быть близка.
— Ma petite, яслышу, как ты дышишь. О чем ты думаешь?
Эти слова навели меня на новые мысли.
— Когда мы только соединили метки, я почти что виделатвои мысли насквозь, если ты только специально не загораживался. Теперь это ужене так. Может быть, и ardeurтоже временно?
— Может быть. Вполне можем надеяться.
— Если мной овладевает ardeur,мне приходится занятьсясексом. Это и есть то, чего ты хотел?
— Глупо было бы отрицать, что твое целенаправленноецеломудрие было весьма обременительным, но я бы ни на кого не навлек ardeurсознательно.Это... это проклятие, ma petite.Жажду крови, когда она возникает, можноутолить. У моего тела есть определенная вместимость. Но ardeur — о, ma petite,егоне утолить никогда! Это всегда ноющая боль, всегда голод. Как мог бы я пожелатьтебе такого? Хотя, если наш мсье Зееман решит тебе помочь, ardeur можетстатьповодом, чтобы вы двое до чего-то договорились постоянного.
— То есть? Съехались вместе?
— Возможно. — Очень тщательно была выбранаинтонация этого слова.
— Мы с Ричардом не можем не поругаться, находясь водном помещении час — если только не занимаемся сексом. Мне почему-то кажется,что это не лучшая основа домашней идиллии.
Я ощутила дуновение первой его эмоции, которую он разрешилмне почувствовать — облегчения. У него камень с души свалился.
— Я хочу того, что будет лучше для нас всех, ma petite,носитуация усложняется, и я уже не уверен, что такое «лучше».
— Не говори мне, что твои интриги не включаютрезервного плана на любой исход. Ты интриган от Бога, и я не поверю, что тыупустил что-то из виду.
— Я видел, как Белль Морт наполняла огнем твои глаза.Ты обретаешь такие силы, которые доступны лишь Мастеру Вампиров или МастеруЛикантропов. Как я мог строить планы на такой случай?
У меня завязался холодный узел под ложечкой.
— Так ты признаешь наконец, что тоже ни хрена непонимаешь, что происходит?
— Oui.Ты рада? — Первые струйки гнева зазвучали вего голосе. — Ты довольна теперь, ma petite?Вот я теперь совершенноискренен. Никогда никто не пытался создать такой альянс, как у нас, не союзгосподина и двух рабов, а союз трех равных. Вряд ли ты можешь оценить, как ячувствителен, когда дело касается накопления моей власти. Волк — подвластныймне зверь.
Другие Мастера просто заставили бы волков примкнуть к своимвампирам.
— У Николаос подвластным зверем была крыса, а неволк, — ответила я. — Но когда ты взял власть, стая Маркуса и Райныслишком оказалась сильна, чтобы ты мог просто подгрести ее под себя. Они, чертвозьми, были даже сильнее тебя, пока ты не заменил убитых мною вампиров.
— Ты намекаешь, что я не стал тираном только потому,что мне не хватило вооруженной силы?