Легенда о Саске - Кицунэ Миято
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Поберегись, — я спрыгнул с потолка. — Что ж, скорее всего, это и есть метка. Думаю, этот путь выведет нас в Омашу.
— И дождь не замочит, — хмыкнула Азула.
— И то верно, — согласился я, подавая руку сестре, чтобы она не оступилась.
* * *
— Значит, у Аватара похитили бизона? — спросил Якон по дороге в Омашу.
— Да, я полагаю, что Аппу той или иной дорогой отправили в Ба Синг Се, — ответил я. — Возможно, даже по той же реке, по которой собираемся плыть мы. Во дворце нам удалось раскрыть заговор тех, кто хотел убить Азулу с помощью Рюу. Они оказались связаны с Лидером Царства Земли, но не Царём, а его советником. Царь Куэй просто марионетка, которая не имеет реальной власти. Советнику зачем-то нужен Аватар, и, полагаю, он решил устроить ему ловушку, чтобы заманить в Ба Синг Се. Кроме того, они хотели натравить на Новые земли Южное племя воды. Есть информация, что их воины сейчас находятся в заливе Хамелеона. Полагаю, их вождь отец Сокки и Катары.
— То есть в Царстве Земли хотят рассорить все народы, чтобы самим управлять? — спросил Якон.
— Да, есть такое, — согласился я. — Хорошо же, вы сидите на своей ледяной глыбе, мы на огненном вулкане, пытаясь выжить, а Царство Земли пока займёт все лучшие территории и ещё попробует отнять то, что мы нашли вместе. К тому же от Аанга пришло письмо, что когда Аппу похитили, то остались следы, как будто это сделали люди Огня.
— И они поверили? — спросил Якон, искренне удивившись.
— Ну… не знаю, — пожал я плечами. — В любом случае стоит с ними встретиться. Иначе без присмотра эти трое наворотят дел.
— А зачем тебе нужно в Бухту Полнолуния? — спросил Якон, которого до этого лишь поверхностно посвятили в наши планы.
— Наши заговорщики должны встретиться там с заговорщиками Царства, чтобы отдать карты Новых земель. Туда направят Южное племя на их кораблях, чтобы попытаться испортить нам жизнь.
— Я слышал, что в Южном племени почти нет магов, у них только воины.
— Ну, теоретически, Северное и Южное племя могут попытаться договориться за спиной народа Огня и, объединившись, захватить Новые земли, — пожал я плечами.
— Но мы же союзники! — возмутился Якон даже остановившись. — Мы договорились!
— Поверь, в Царстве Земли устроение разлада между соседями довели до искусства, — хмыкнула Азула. — При этом не стоит забывать об особых способностях Дай Ли, которыми управляет советник Лонг Фенг.
— Каких способностях?
— Он умеет вводить людей в особое состояние, и они исполняют приказы, даже те, которые бы ни за что не стали бы исполнять. Поверь, тебе с твоей магией крови такое и не снилось. Это гораздо разрушительней и страшней, — ответил я. — Мы разговаривали с одним человеком, чья жена попала под такое влияние, она подожгла целый город и чуть не убила собственного маленького сына в процессе. При этом никто возле неё не стоял, чтобы ей управлять. Просто отдали команду или написали записку, которая заставила человека так поступить.
— Представь, что будет, если Лонг Фенг сможет подобным образом отдать приказ Аватару, — задумчиво сказала Азула. — Он будет править всем миром.
Глава 4. Омашу
7 день 4 месяца, год Обезьяны эры Янгва.
Царство Земли, Омашу
Неприступная цитадель Царства — Омашу — по архитектурному замыслу отдалённо походила на храмы Воздуха, только маги земли пошли ещё дальше и воздвигли свой город не на каком-то узком пике, вписывая в камень изящные башенки, арки, балкончики и флюгера, а основательно и монументально — на огромной горе, всю её преобразовав в улицы, стены, дома и дворцы. Общая конфигурация Омашу была треугольной. В свете утреннего солнца город походил на насыпанные горки из песка: огромная центральная и вокруг несколько кучек поменьше. Отвесные скалы главной горы на хребте Колау превращались в толстую гладкую городскую стену, которая обносила этот «человеческий муравейник» по кругу. Как бы единственный видимый вход в Омашу пролегал через узкий каменный перешеек в глубоком ущелье. Думаю, маги земли легко могли попросту его обрушить и восстановить. Цитадель располагалась глубоко в горах, вдали от моря, занимала главную высоту в округе и, скорее всего, имела в закромах этого «муравейника» годовой запас еды. В горе наверняка были источники, из которых распределяли воду по каменным или глиняным трубам, и ещё неизвестно, что там находится в основании этого «каменного айсберга», внутри отвесных скал. Полагаю, существуют какие-то дополнительные уровни и выходы из города для отправки гонцов или пополнения продовольствия. Да и секретный тоннель через весь хребет Колау опять же навевает определённые мысли. Сомнительно, чтобы местные о нём ничего не знали.
В общем, соваться в Омашу пешей армией было бы сродни самоубийству. Подобный город можно было взять либо с воздуха, либо какой-то военной хитростью, либо через предательство жителей.
— Невероятно! — воскликнул Якон, рассматривая Омашу, искрившийся на рассветном солнце, словно золотой слиток. — И… как мы туда попадём?
— Мы…
— Там кто-то идёт! — перебила меня Кори, оглянувшись на тоннель за нашими спинами. — Много человек… Кажется, солдаты.
— Прячемся! — скомандовал я.
Мы отошли в сторону от тропы, забились в небольшое углубление скалы, и я использовал технику маскировки, прикрыв нас иллюзией камней. Через минут пять на тропу до Омашу на самом деле вышел целый отряд солдат Царства Земли примерно в тридцать человек. Во главе шагал здоровый бородатый мужик.
— Интересно, они по нашу душу или просто гуляют по округе?.. — тихо спросила Азула.
— Похоже, они следуют в Омашу, — ответил я. — Теперь мы точно попадём в город.
— Что, пойдём за ними? — удивился Якон.
— У нас есть с собой одежда Царства Земли, — пояснила ему Кори. — Тори и Саске могут изобразить солдат, которые отстали от отряда, чтобы нас сопроводить, как беженцев или гостей Царя Буми.
— Да, отряд явно не из Омашу, — согласился я. — У них другие знаки отличия, чем на гербе города. В ином случае нас могли раскрыть.
— Если вдруг они всех своих знают? — переспросил Якон.
— Вроде того.
— Интересно, что это за отряд? — хмыкнула Азула.
— Если судить по их командиру, то очень похоже, что это сам генерал Фонг, — ответил я. — Видели его наплечники в виде клыкастой головы? Я слышал, что девизом его гарнизона является «отсутствие страха», а его солдат прозвали «каменными демонами». К тому же, все они были полностью босыми и щитки прикрывали лишь голень и подъём ступни.
— Точно! — спохватилась Кори. — Я тоже слышала, что генерал Фонг единственный из военных магов