Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Легенда о Саске - Кицунэ Миято

Легенда о Саске - Кицунэ Миято

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 199
Перейти на страницу:
class="p1">— Нет. Я почти здоров. Но иногда та ледяная вода даёт знать о себе. Так поручение в Страну Земли? — рискнул предположить я.

— Конечно, — кивнул Бентэн. — Подёргаем за ниточки. Новые земли были открыты с помощью племени Воды Северного полюса. Посмотрим, что будет, если туда приплывёт флотилия их собратьев с Южного. Лонг Фенг сообщил, что их дикари-наёмники сейчас в заливе Хамелеона, но готовы выдвинуться, как только получат навигационные карты. На сегодняшнем празднике принц так хвастал своей победой, что их могли увидеть все. Я уже нанёс координаты.

Интересно… «Лонг Фенг» при другом прочтении то же, что и имя «Рюу» — дракон. Необычное имя для кого-то из Царства Земли.

— А что с Аватаром? — Джао слишком «трепетно» относится к Аангу и не мог этого не спросить.

— Матросы сообщили, что Аватар отправился в Омашу. Но не думаю, что он задержится там надолго. Я писал Лонг Фенгу, что Аватара в первую очередь следует лишить мобильности. Этот его летающий зубр большая помеха для того, чтобы поймать мальчишку, сегодня он здесь, завтра там. А на своих двоих без денег и запасов пищи так просто не поскачешь туда-сюда. Так что, думаю, Лонг Фенг предпримет меры.

— Ты не боишься, что этот Лонг Фенг предаст нас? — осторожно спросил я.

— Главный советник царя это тебе не ветреная принцесса, у которой сегодня одно, а завтра другое, — поддел Бентэн. — У каждого из нас свои мотивы, но цель одна: власть. Я стану новым Лордом Огня, Лонг Фенг новым царём Царства Земли. Наше тесное сотрудничество уже принесло ему многое, думаю, он понимает, с кем надо вести дела, чтобы оставаться на верхушке. Ему для каких-то целей нужен Аватар, и он готов вернуть нам все земли от мыса Вулонг до Похая, присовокупив и Гайпан с Торговым портом в устье моря Мо Се. Это больше, чем было у Страны Огня триста лет назад.

— Что, прямо так и отдаст? — чуть не вышел я из образа, но Бентэн не заметил.

— Эти территории всё равно практически наши, а война бессмысленная трата ресурсов Царства, — отмахнулся Бентэн. — Лонг Фенг всеми силами поддерживает в Ба Синг Се видимость того, что войны не существует. Как он будет выглядеть, если всё это вскроется? Всех под озеро Лаогай не запихнёшь.

— Ты много о нём знаешь…

— Я хорошо знал его отца, — ухмыльнулся Бентэн. — Тот был внуком Аватара Киоши, а та, говорят, была вздорной бабой, в своё время так здорово насолила Царю, достав его до печёнок, что только её правнуку удалось вернуться в Ба Синг Се.

— Где-то двадцать лет назад в Царстве Земли умер их царь. Только не говори, что и это было частью твоего замысла! Настолько давно?

— Да, эта история даже старше тебя, мой мальчик, — усмехнулся Бентэн. — До принятия в сан мы обзаводимся детьми, чтобы иметь продолжение. Миру необходимо больше сильных магов. Храм Земли располагается в городе Гаолинь, неимоверно далеко от Ба Синг Се, всё из-за выкрутасов Киоши в своё время. Именно там началась история внука Аватара Киоши монаха Ширен, находящегося в родстве с весьма богатой семьёй Царства Земли — Бейфонг. В юности Ширен стал мастером магии земли, что необходимое условие для служения. Но у него была тайна. Благодаря родству с Аватаром у него открылся особый дар — он чувствовал огонь… точнее, лаву.

— Правда? — удивился я. Объединение стихий?

— Да, Ширен был магом земли, но также магом огня, — кивнул Бентэн. — Чувствуя огонь, он не мог полноценно развить свою стихию. Поэтому он отправился в Храм Огня.

— И тебе было, что ему предложить?

— Конечно, — ухмыльнулся Бентэн. — Его предки были несправедливо обижены царями Земли. А его сын Лонг Фенг был умён, амбициозен и талантлив. Куда достойней занимать трон, чем маленький Куэй, который даже магом не является. Благодаря родственным связям с Бейфонгами Лонг Фенг считался сыном купца, который на самом деле приходился ему двоюродным дядей. Так скрыли его отношение к Аватару Киоши, чьим потомкам навеки был закрыт вход в столицу Царства. Лонг Фенг прекрасный маг земли, опять же, благодаря влиянию семьи, ещё в юности получил пост капитана дворцовой стражи. Он полностью восстановил наследие своей прабабки и помог отцу устранить помехи для нашего плана.

— И что случилось с Ширеном? — спросил я, примерно догадываясь, какой будет ответ, особенно учитывая, что Бентэн «знал» этого монаха.

— Он погиб во время операции по устранению царя. Он должен был выдать это за несчастный случай, подсунув яд, но, как я понял, отравился и сам. Но по нашему замыслу, Лонг Фенг стал регентом маленького наследника и взял власть в свои руки.

— А насчёт «наследия прабабки», которое восстановил Лонг Фенг, ты о Дай Ли?

— Да.

И снова каким-то образом замешана эта Киоши! Вездесущая тётка! Как бы Лонг Фенгу не нужен был Аанг, чтобы воскресить свою родственницу по её древнему завещанию или ещё чего похуже. Мало ли какие «инструкции» он там нашёл. Смог же как-то использовать гендзюцу на жене Механиста, да и как проделали трюк с Аватаром Року на Аанге до сих пор не ясно.

— Как мне передать карты? — спросил я, пытаясь выяснить их средство связи.

— Встреча с Лонг Фенгом назначена в Бухте Полнолуния через пятнадцать дней. Бухта секретная, расположена на Восточном озере. Там принимают беженцев. В толпе очень легко затеряться. Стоит предъявить особый пропуск, и тебя проведут. Вот, — мне протянули что-то вроде золочёного билета. — А вот послание.

— Как я узнаю, что всё попало в нужные руки? — из контекста разговора я понял, что Джао и Лонг Фенг никогда не встречались.

— Думаю, он узнает тебя. Этого будет достаточно.

— Значит, хочешь отвлечь внимание Озая конфликтом на Новых землях?

— Да, это снизит восхищение двора и туда на новую войну никто не будет так сильно рваться. К тому же на популярность принца Зуко это тоже повлияет. На этом можно сыграть в их будущем конфликте с принцессой Азулой.

— Неужели ты будешь действовать сам? — подыграл я.

— У меня есть одна девушка в обслуге принцессы, она будет за ней шпионить… Но тебе пора уходить и выдвигаться в путь. Времени до встречи не так много… Вот деньги, верных людей лучше чаще подкармливать, — мне протянули толстый кошель.

— Хорошо.

Бентэн выглянул в коридор, внимательно оглядываясь по сторонам.

— Кажется, никого, — сказал он, не поворачиваясь, и получил кошельком по затылку, после чего обмяк без сознания.

Отец хотел разобраться со жрецом без шума и пыли. У него будет такой шанс. А я в случае чего смогу занять место Бентэна,

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 199
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?