Книги онлайн и без регистрации » Романы » Дикая сердцем - Кэти А. Такер

Дикая сердцем - Кэти А. Такер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
Перейти на страницу:
пустым.

– Нет, не сильная.

– Да. Ты сильна по-своему, Калла. И ты это переживешь.

– А что, если я не хочу это переживать?

Я больше ни разу не пожалуюсь на Аляску. Я буду жить здесь до старости и седых волос, и никогда не подумаю о том, чтобы переехать отсюда, никогда больше не пожелаю оказаться где-нибудь в другом месте, пока у меня будет Джона. Я чувствую себя такой идиоткой сейчас. Я так долго позволяла поглощать меня таким пустяковым вещам.

– Это никогда не зависит от нас, разве нет?

За мгновение до того, как дверь со скрипом открывается, в доме раздаются тяжелые шаги. До меня доносится низкий гул голосов из телевизора.

– О, ты здесь. – Мюриэль кивает Рою, забирая у меня из рук холодную кружку, практически полную. – Я сделаю тебе еще чая. Рой, будешь чашечку? Я тебе налью.

Она разворачивается и исчезает в доме.

– Я не люблю чай, – признаюсь я после ее ухода.

– Я тоже, но время от времени я позволяю этой боевой ослице идти своим путем.

Несмотря ни на что я чувствую, что мои губы кривит улыбка, и представляю, как они вдвоем проводят в лесу девять дней и ночей вместе. Какие, должно быть, разговоры были у этих двоих…

– Мюриэль рассказала мне, что ты помогал ей искать Дикона тогда.

Рой издает нечленораздельный звук, но не отвечает.

Но мне все равно, раздражен ли он тем, что я знаю. Пусть хоть обругает меня за то, что я говорю об этом; мне это как с гуся вода. Или гусыни. Жены-гусыни, которая ждет новостей, не потеряла ли она своего ворона.

– Почему ты это сделал?

Рой долго не отвечает, его глаза блуждают по темноте, словно он пытается разглядеть отсюда линию деревьев.

– Потому что я должен ей. Потому что давным-давно именно она была там со мной, когда я искал своих родных.

Я нахмуриваю брови.

– Мюриэль?

– Я мало что помню, но помню, что был голодным, холодным и несчастным и слушал, как мои родители ссорились из-за еды. – Он ковыряет пуговицу на своей рубашке. – Мой отец пошел проверить силки на кроликов. Он не смог бы вытащить собственную ногу, если бы наступил в капкан, но упрямый ублюдок был полон решимости никого не просить о помощи. – Он ухмыляется. – Если тебе интересно, откуда это у меня. Моя мать устала ждать, поэтому она собралась и ушла из дома в метель с последними нашими деньгами. Она хотела сходить в магазин и посмотреть, что можно купить, чтобы мы не умерли с голоду. Сказала мне оставаться дома. И это был последний раз, когда я ее видел. Живой, по крайней мере.

Пока он рассказывает эту историю, меня терзает странное чувство, будто я уже слышала ее раньше.

– Когда местные пронюхали об этом, многие из них несколько дней прочесывали лес и дорогу, разыскивая ее. С ними была одна девчонка. Она была старше меня на несколько лет, но у нее было ружье, перекинутое через плечо. И она казалась мне крепкой, словно железо. Я сказал себе, что должен стать таким же, как она, если у меня есть хоть малейшая надежда выжить. – Его губы изгибаются. – В конце концов мою мать нашли. Она замерзла насмерть. Они решили, что она заблудилась, потому что потерялась. Скорее всего, она умерла в первую же ночь.

На меня накатывает холодное осознание.

– Твой дом. – Я указываю на противоположную сторону озера. – Это твой дом там.

Рой, может, и говорит с техасским акцентом, но когда-то он и его семья приехали на Аляску, чтобы попытаться построить свою жизнь здесь.

А той крепкой девушкой, помогавшей искать его мать, была Мюриэль.

– Мюриэль знает?

Потому что, похоже, что нет.

Он отрицательно мотает головой.

Значит, она не помнит его, а он никогда ей и не рассказывал.

Я с трудом пытаюсь собрать воедино остальные кусочки этой истории из того, что рассказывала мне она.

– А потом… вы с отцом вернулись в Техас. Нет, погоди. – Я нахмуриваю брови. – Мюриэль говорила, что вы приехали из Монтаны?

Откуда была родом и ее семья. Эту информацию она помнила.

– Когда мы уехали с Аляски, мой отец больше не хотел иметь ничего общего со снегом, а потому мы отправились на юг, в городок возле Далласа. Там я и вырос. Мы вместе с отцом строили дома и сараи. Он всегда умел обращаться с деревом. Этому я научился у него. – Его пальцы проводят по краю шляпы. – К тому времени, когда я решил вернуться, земля уже была продана кому-то другому. Поэтому я взял ближайший свободный участок.

– Этот дом действительно построен на совесть.

Стив, тот парень-подрядчик, был просто поражен тем, насколько хорошо он сохранился. Сделано верно было все – прочный фундамент, подходящая древесина, широкие козырьки, дренажный уклон. Тот факт, что участок зарос, помог защитить дом от воздействия солнца.

– Ты можешь съездить взглянуть на него. В смысле, если хочешь.

Губы Роя изгибаются в ухмылке.

– Я уже бывал там несколько раз. Чистил водостоки. А то Фил дал бы ему сгнить.

Полагаю, Рой делал куда больше, чем просто чистил водостоки. Стив сказал, что, похоже, будто кто-то обрабатывал древесину льняным маслом и скипидаром и латал крышу.

Рой хранит историю своей семьи на Аляске, какой бы трагичной она ни была.

– Почему ты вообще вернулся сюда после всего этого?

Он потерял мать и брата в этом диком краю.

А потом потерял жену и дочь из-за чего-то другого.

Это был бы не первый раз, когда человек бежит сюда от чего-то.

Так сказал Джона в ту ночь, когда я рассказала ему про фотографию семьи Роя, стоящую в его доме.

Джона…

Я закрываю глаза от ужаса, который снова накатывает на меня, притупленный минутным отвлечением.

На холодном сыром крыльце повисает тишина, до тех пор пока к нам не выходит Мюриэль с двумя чашками горячего чая, которые она ставит на низенькие уличные столики, специально купленные мной, рядом с чашкой сахара и стаканом молока.

– Это твое козье молоко, Рой, – говорит она и, не дожидаясь благодарности, возвращается в дом.

Удивительно, что она так и не собрала вместе кусочки истории семьи Роя в Трапперс Кроссинг, будучи такой прозорливой женщиной. Но опять же, тогда она была молода, пребывание семьи Донованов здесь было коротким и уединенным, и с тех пор прошло много десятилетий. Почему кто-то вообще должен был заподозрить, что маленький мальчик, который так много потерял в этом месте, однажды снова приедет сюда спустя годы?

– Каковы шансы, что она подсыпала

1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?