Империя Женщин - Ярис Мун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь я больше не буду такой. Наверное это называется взрослением. И сегодня мне грустно от мысли, что теперь моя жизнь изменилась навсегда.
— Не переживайте Ваше Высочество — Эсери села рядом, глядя на меня сияющим взглядом своих лавандовых глаз — я клянусь вам, если захотите весело провести время или влюбитесь в другого мужчину, я сделаю всё, чтобы цесаревич об этом не узнал — она решительно сжала руку в кулак
— Вот ведь заладили! — рассмеялась я — беда в том, что мне не нужен другой мужчина, Эса. Мне нужен только он. — я посмотрела вперед. Мы уже подъезжали к воротам дворца. И я видела за их кованым переплетением толпу людей. Дворяне, и гвардия Императрицы. А вдалеке, за ними…
Длинные белые волосы, прижатые венцом трепал весенний ветер. Он ждал меня. Сердце пропустило удар. Тревога, страх, недоверие, ожидание, смущение и желание поскорее быть рядом с ним. Целая буря чувств, заставила меня с силой сжать обивку сидения. Так, что аж костяшки побелели.
Слуги отворили ворота, отделяя свадебную процессию от шумной разноцветной толпы. Что изо всех сил пыталась продавить кордон, засыпая нас цветами и лентами.
Александра обогнала меня. Первая въехала на территорию дворца, спрыгнула с лошади, отдавая поводья слуге. И быстрым шагом отправилась к цесаревичу, чтобы занять место по правую руку от него.
Мой низкий открытый экипаж въехал территорию дворца и остановился
Я спрыгнула на мостовую с подножки, проигнорировав протянутую руку слуги. Шлейф из белой ткани плиссе взлетел как крылья за моей спиной. Прошла мимо двух рядов гвардейцев, стоявших по обе стороны аллеи. Приняла поздравления дворян, кивком приветствуя их. И всё же. Смотрела я только на него. Почему он так странно одет? И что опять задумал? Подозрение перевесило волнение, так что шла я очень решительно.
Цера ждал меня. С совершенно ничего не выражающим лицом. Сложа руки за спиной и одетый в темно — сливовый плащ, что шлейфом закрывал и его и землю в метрах двух от него, шелковой пеленой темной ткани.
Когда я подошла, то на миг увидела как дрогнули уголки его губ в довольной улыбке. Он склонил голову, чтобы скрыть это от меня.
Но я всё равно заметила. Точно. Змея опять решила меня подразнить. Ещё и придётся вести себя сдержанно при таком то количестве народа и дворян вокруг.
По правую руку от цесаревича стояла командора Александра. Сияя на солнце начищенными доспехами. За ее плечами хлопал по ветру белый плащ. Командора кидала на своего господина полные беспокойства взгляды.
По левую — Разор в парадном белом костюме. За его спиной, там где кончался подол почти бесконечного плаща цесаревича, стоял отряд командор Императорской армии с шпагами в серебряных ножнах. Так что военные были и позади и впереди меня.
Все такие серьезные и напряженные. Как будто я собиралась забрать их цесаревича на казнь, а не в мужья.
Императрица, великая княгиня и другие близкие люди наших семей уже ждали в старой часовне богини. Куда я и должна была привезти своего жениха из дворца. Но похоже цесаревич что-то задумал. И просто так мне хто сделать не удастся.
— Надо же, а я был уверен — вы попытаетесь сбежать в последний момент — встретил меня Цера, склонив голову чуть на бок и глядя на меня испытующе — Удивлен и рад, что вы не передумали стать моей женой.
— Именно поэтому ты послал за мной отряд гвардейцев и свою верную гончую? — я кивнула на командору, та фыркнула гневно и отвернулась.
— Да — Цера опустил белые ресницы и не сдвинулся с места — я предусмотрел множество вариантов, которыми вы попытаетесь сорвать эту свадьбу. Но и подумать не мог, что вы решите так прямо нарушить правила обряда. Еще и при всем дворе. — я подошла почти вплотную к нему и он наклонился, шепнув
— Восхищен вашей смелостью. — улыбаясь, я не сводила с него взгляда. Как же он все таки невероятно хорош в этой своей диковинной, даже жуткой красоте! — И всё же… — он продолжил говорить обычным голосом, отстранившись — хотел бы знать чем продиктовано такое решение. Почему не отправили мне, как того велит традиция, свадебный наряд? — дворяне зашептались.
— Она хочет унизить вас! — прошипела командора. Но Цера поднял руку, и она отошла в сторону, демонстративно повернувшись к нам спиной.
— Итак? — он улыбнулся мне. Я уже хорошо научилась выдерживать этот пытливый змеиный взгляд, пронизывающий до костей. Смотрела на него прямо, не отводя глаз. И ответила уверенно и с вызовом.
— Я не планировала оскорблять вас, цесаревич. И именно поэтому не отправила вам свадебный наряд. — он удивлённо поднял бровь. Дворяне затихли, ожидая продолжение спектакля.
— Всё просто, Ваше Величество. Вы хорошо подготовились, создавая для меня это платье — я взмахнула широкими рукавами, показывая как ткань переливается вышивкой на солнце, как позвякивают драгоценные бусины. И не хотела оскорблять вас недостойным одеянием в ответ.
— Я рад что вам понравился мой подарок — он довольно сощурился — и всё же по вашему, в чем я должен выйти к вам? — командора подошла ближе, явно прислушиваясь к нашему разговору, но стараясь не подать вид. — может в одежде секретаря? Или вовсе в одном белье? — я прямо кожей чувствовала этот ядовитый змеиный взор. Но даже ресницами не дрогнула
— Уверена, под плащом у вас подготовленный за несколько лет, черно-белый костюм парный моему. Безупречный настолько же, как и все ваши интриги. — я улыбалась не менее ехидно. Шепотки снова распространились по толпе.
По сравнению с этим, мое нарушение — пустячок. Хоть и очень дерзкий.
— Тогда, я сниму плащ. Заодно народ Империи, двор и армия, посмотрят как относиться ко мне моя невеста, княгиня Ариана Левицкая. — он коснулся завязок. Я спокойно ждала. Нервы сдали у командоры.
— Прошу, остановитесь! — Александра упала перед ним на колено, склонив голову — молю, не нужно рисковать своей репутацией ради этой бессердечной женщины! — Разор только фыркнул надменно. После того как мы вместе закрыли его в библиотеке, он больше не