Реформатор - Даниил Аксенов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Именно, твое величество. Так все и было.
– Что было? – не понял император. – Если он откололся, то как Раун мог его куда-то подослать?
– Так все и задумывалось, твое величество. Ернекст просто сделал вид, что отказался от Миэльса и своей родни.
– Но зачем он хвалил Нерма… кажется, я начинаю догадываться… Продолжай!
– Ее высочество – девушка молодая и впечатлительная, твое величество. Это ни для кого не секрет. А фигура короля Нермана загадочная и романтическая. Беглый принц, изгнанник, ученик великого ишиба, владеющего множеством тайн, талантливый полководец, сумевший не только вернуть себе трон, но и дать отпор соседям. При должном подходе рассказ о Нермане может вскружить голову любой девушке. Особенно если почти каждый день будут появляться новые и новые подробности. Да и Нерман со своими подвигами не стоял на месте. Одно только взятие Иктерна чего стоит.
– Но почему мы ничего не заподозрили? – Император даже встал из-за стола в порыве возмущения. – Кто-то набивается в друзья к Илании и рассказывает ей байки!
– В том-то и дело, твое величество, что заподозрить было очень трудно. Если бы Ернекст ругал Нермана, настраивал принцессу против него, то все было бы совсем иначе! Я бы первый доложил твоему величеству о том, что что-то затевается. А так… он хвалил! Кто же заподозрит? Сначала было предположение, что он – ранигский шпион, но наблюдение показало отсутствие подозрительных контактов. Мало ли у Нермана поклонников? Он все-таки яркая личность. Да если копнуть, то и среди нашего дворянства найдутся те, кто тайно ему сочувствует. У меня и список заготовлен…
– Так ты уже копнул?
– Да, твое величество. На всякий случай. Очень любопытная картина получается.
– Ладно, нам сейчас не до этого… Но список принеси.
– Конечно, твое величество.
– Что там дальше было с Иланией?
– Если изо дня в день рассказывать молодой девушке быль и небыль о ком-то, твое величество, то она рано или поздно проникнется симпатией к герою рассказов. И поэтому, когда Нерман прибыл в Фегрид, вопрос их встречи был лишь делом времени.
– А я сказал ей наладить с ним хорошие отношения!
– Думаю, что это было самым желанным из всех поручений твоего величества.
– А место и время покушения как выбирались? Ведь нужно тщательно подготовиться, знать все заранее.
– Так ее высочество делилась всей информацией по Нерману с человеком, который ей о нем все уши прожужжал, твое величество. Тут расчет тагга Рауна был безупречен. Он точно знал – когда, где и как. Может быть, еще до того, как это узнала сама принцесса. И ее загородный дом подходил как нельзя лучше. Даром что рядом школа имис.
– Где сейчас тагга Раун?
– Схвачен, твое величество, в числе других. Сбежали немногие. К тагга приставлены ишибы для охраны. Но…
– Что «но»?
– Посол Ранига Манк еще ночью потребовал выдать всех заговорщиков.
– Всех? А как они собираются их охранять? В посольстве ведь не так много ишибов.
– Думаю, имелось в виду, что мы выдавать будем по одному.
– Ладно, может быть, имеет смысл и выдать. Сэкономим время наших палачей.
– Конечно, твое величество.
– А само покушение как развивалось? У меня тут пока что лишь отрывочные данные.
– Это – самое интересное, твое величество. Имис только что прислали отчет, в котором полностью описывают картину произошедшего. Вот он. – Секретарь протянул императору один из свитков, которые держал в руках.
– Ты его читал?
– Да, твое величество.
– Тогда рассказывай.
– Когда Нерман прибыл к ее высочеству, все было готово. Подкупленные слуги и засада. В покушении принимали участие семеро великих ишибов и тридцать четыре обычных.
– Семь? У Миэльса ведь было пять.
– Один великий ишиб Миэльса отказался, но Раун сумел раздобыть еще троих, много чего им наобещав.
– Все имена известны?
– Конечно, твое величество.
– Дальше!
– Расстановка сил была такова: трое великих ишибов отрезают Нермана от дворца, еще двое заботятся о том, чтобы он не побежал в другую сторону, а оставшиеся – обеспечивают защиту от имис, если что-то пойдет не так. Все обычные ишибы были специалистами по огню. Они специально тренировались, чтобы работать слаженно.
– Пятеро великих ишибов и тридцать четыре обычных – на одного?
– Почти так, твое величество. То ли шестеро, то ли семеро обычных атаковали охрану короля, состоящую из двух человек. Они шли за ним на некотором расстоянии.
– Все равно очень много.
– Конечно, твое величество.
– Такой отряд должен был смять его в течение нескольких секунд. Думаю, четыре-пять секунд максимум.
– Этого не случилось, твое величество. Нерман оказался слишком силен. Мы даже не прогнозировали ничего подобного.
– Сколько он продержался?
– Около сорока секунд до того, как Шенкер сумел организовать атаку и отбросить заслон.
– Изрядно!
– Да, твое величество. И Нерман нанес противнику существенные потери.
– Сколько? Все пострадали от молний?
– Погибло девятнадцать нападавших, твое величество. Из них – трое великих ишибов. А вот что касается способа, которым Нерман их убил, то тут все не так просто…
– Что ты имеешь в виду?
– Способ, а точнее, способы не совсем обычны, твое величество.
– Говори!
– Семеро поражены молниями, шестеро разорваны на части, очень мелкие части, надо сказать, там ошметки по всему саду, трое чем-то сплющены, двое погибли от огня, а один замерз насмерть.
Брови императора поползли вверх. Такого ему еще слышать не приходилось.
– Как замерз насмерть, Нуарент? Это точно? Там же везде огонь был.
– Да, твое величество. Имис осматривали тела и написали это в отчете. Если твое величество взглянет на свиток, то там будет так и написано: «Замерз насмерть».
Мукант с недоверчивым видом развернул отчет и быстро пробежал по нему глазами, пытаясь найти это словосочетание. Обнаружив его, он прочитал соседние предложения и, задумавшись, опять свернул свиток.
– Этот Нерман горазд на сюрпризы. А остальных он чем приложил? Неужели своими амулетами?
– Это тоже очень интересный вопрос, твое величество. Имис, да и все ишибы, видевшие его до этого, клянутся, что при нем не было никаких амулетов. На его спутниках были, а на нем – нет.
– Получается, что он это все сделал своим абом и щупом?
– Получается так, твое величество.