Ангелы и Демоны - Дэн Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женщины отрицательно покачали головами и сказали, чточеловек был «неотесанным иностранцем», который насильно заставил всех, включаямолодого клирика и уборщика, покинуть церковь. Священник сказал, что вызоветполицию. Грубиян рассмеялся и сказал, что не возражает, при условии, чтополицейские не забудут прихватить с собой видеокамеру.
— Видеокамеру? — переспросил Лэнгдон.
Дамы сердито фыркнули и, назвав негодяя «bar-arabo»,продолжили свой путь.
— Bar-arabo? — снова переспросил Лэнгдон. —Наверное, это должно означать «варвар»?
— Не совсем, — ответила Виттория (теперь она былавзволнована). — «Bar-arabo» — это оскорбительная игра слов. Так называютарабов, давая понять, что все они — варвары. Это означает… араб.
Лэнгдон, вдруг ощутив леденящий душу ужас, посмотрел нацерковь. За цветными витражами окон, как ему показалось, что-то происходило.
Виттория неуверенно извлекла сотовый телефон и нажала накнопку автоматического набора.
— Надо предупредить Оливетти, — сказала она.
Потерявший дар речи Лэнгдон прикоснулся к ее руке и дрожащимпальцем показал на церковь.
Виттория, не в силах что-нибудь сказать, шумно втянула всебя воздух.
Цветные стекла окон храма вдруг стали похожи на злобныесветящиеся глаза… Глаза сверкали все ярче, и за витражами очень скоро сталивидны языки пламени.
Лэнгдон и Виттория подбежали к главному входу в церковьСанта-Мария делла Виттория и обнаружили, что дверь заперта. Виттория триждывыстрелила из полуавтоматического пистолета Оливетти в замок, и древниймеханизм развалился.
Как только тяжелая деревянная дверь распахнулась, их взоруоткрылось все просторное помещение святыни. Представшая перед ними картинаоказалась столь неожиданной и такой чудовищно нелепой, что Лэнгдон закрылглаза, не сумев осмыслить все увиденное.
Интерьер был выполнен в стиле роскошного барокко сзолочеными стенами и сверкающим золотом алтарем. А точно в центре храма, прямопод главным куполом высилась высоченная гора, сложенная из деревянных скамей.Гора пылала ярким пламенем, являя собой погребальный костер невероятныхразмеров. Снопы искр взмывали вверх, исчезая где-то под куполом. Лэнгдон поднялглаза и словно окаменел: настолько ужасным было то, что он увидел.
Высоко над этим адским пламенем с левой и с правой стороныпотолка свисали две цепи, на которых во время богослужения поднимали кадила сблаговонным ладаном. На сей раз никаких кадил на цепях не было. Но они все жене свисали свободно. Их использовали совсем для другой цели…
На цепях висело человеческое существо. Это был обнаженныймужчина. Кисти его рук были накрепко привязаны к цепям, а сами цепи натянутынастолько, что почти разрывали несчастного. Его руки были раскинуты в стороныпочти горизонтально, и создавалось впечатление, что в пустоте Дома Божьего паритневидимый крест с распятым на нем мучеником.
Лэнгдон, стоя неподвижно, словно в параличе, неотрывносмотрел вверх. Через несколько мгновений он испытал еще одно, на сей разокончательное потрясение. Висящий над огнем старик был еще жив. Вот он поднялголову, и пара полных ужаса глаз обратилась на Лэнгдона с немой мольбой опомощи. На груди старика виднелся черный ожог. Это был след от раскаленногоклейма. Прочитать слово Лэнгдон не мог, но он и без этого знал, что выжжено нагруди страдальца. Пламя поднималось все выше и уже начинало лизать ступникардинала, заставляя того вскрикивать от боли. Тело старика сотрясалось отбесплодных попыток сбросить оковы.
Какая-то невидимая сила привела Лэнгдона в движение, и онбросился по центральному проходу к огромному костру. От дыма перехватывалодыхание. Когда он находился не более чем в десяти футах от адского пламени, емувдруг показалось, что он на всем ходу натолкнулся на стену. Это была стенанестерпимого жара, мгновенно опалившего кожу лица. Ученый прикрыл глаза ладоньюи рухнул на мраморный пол. С трудом поднявшись на ноги, он попыталсяпродвинуться вперед, но тут же понял, что эту горячую стену ему преодолеть неудастся.
Отступив назад, Лэнгдон обозрел стены храма. Плотныешпалеры, думал он. Если удастся хотя бы чуть-чуть приглушить пламя… Но он знал,что шпалер здесь не найти. «Ведь это же церковь в стиле барокко, Роберт, а некакой-нибудь проклятый немецкий замок! Думай!» Он заставил себя снова взглянутьна подвешенного над огнем человека.
Дым и пламя, закручиваясь спиралью, поднимались к потолку.Цепи, к которым были прикреплены руки кардинала, шли к потолку и, проходя черезшкивы, вновь спускались вниз вдоль противоположных стен. Там они крепились припомощи металлических зажимов. Лэнгдон посмотрел на один из зажимов. Тотнаходился высоко на стене, однако ученому было ясно: если он сумеет добратьсядо кронштейна и освободить цепь, то кардинал качнется в сторону и окажется встороне от огня.
В этот миг языки пламени неожиданно взметнулись вверх, иЛэнгдон услышал страшный, разрывающий душу вопль. Кожа на ногах страдальцаначала вздуваться пузырями. Кардинала поджаривали заживо. Лэнгдонсконцентрировал все свое внимание на зажиме и побежал к стене.
* * *
А в глубине церкви Виттория, вцепившись обеими руками в спинкускамьи, пыталась привести в порядок свои чувства. Открывающаяся перед ееглазами картина ужасала. Она заставила себя отвести взгляд в сторону. «Делай жехоть что-нибудь!» Интересно, где Оливетти? Видел ли он ассасина? Сумел лиарестовать его? Где они теперь? Виттория двинулась вперед, чтобы помочьЛэнгдону, но тут же замерла, услышав какой-то звук.
Треск огня с каждой секундой становился все громче, нодругой звук тоже был отлично слышен. Звук вибрировал где-то очень близко.Источник повторяющегося пульсирующего звука находился за рядом скамей слева отнее. Звук напоминал телефонный сигнал, но ему сопутствовал стук. Казалось, чтокакой-то предмет колотится о камень. Девушка крепко сжала пистолет и двинуласьвдоль скамей. Звук стал громче. Включился, выключился. Включился, выключился.
Подойдя к краю скамей, Виттория поняла, что он доносится спола из-за угла последнего ряда. Вытянув вперед руку с зажатым в нейпистолетом, она двинулась на звук, но тут же остановилась, осознав, что и влевой руке держит какой-то предмет. Это был ее сотовый телефон. В панике онасовсем забыла, что перед тем, как войти в церковь, нажала на кнопку вызова.Вызов должен был служить предупреждающим сигналом, и аппарат коммандера былнастроен на почти бесшумную вибрацию. Виттория поднесла свой мобильник к уху иуслышала тихие гудки. Коммандер не отвечал. Девушку охватил ужас, она поняла,что именно может являться источником странного звука. Дрожа всем телом,Виттория двинулась вперед.