Стакан воды - Эжен Скриб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117
Перейти на страницу:

Аббат, стоявший справа от принцессы, подходит к дамам, намереваясь оправдаться.

(Продолжает.) Представьте себе: бедняга аббат со вчерашнего дня безуспешно бегает по городу, стараясь проникнуть в тайну, кто та неведомая красавица, которой увлечен граф Саксонский… А я думаю… (Оборачивается к Адриенне.) Может быть, мадемуазель Лекуврёр нам что-нибудь скажет на этот счет?

Адриенна. Я, принцесса?

Принцесса. Конечно. Ведь уверяют, будто предмет его страсти принадлежит к театральному миру.

Аббат. Да что вы, нет!

Адриенна. Как странно! А в театре уверяют, что его нынешняя возлюбленная – знатная дама.

Аббат (смотря на Атенаис). Вот это вероятнее.

Принцесса. Мне рассказывали даже о какой-то встрече ночью…

Адриенна. А мне – о поездке в загородный домик.

Атенаис. Ах, как интересно!

Принцесса. Говорят, будто актрису там застигла соперница.

Адриенна. Утверждают, что знатную даму выгнал оттуда ее муж, явившийся невзначай.

Атенаис. Однако вы обе знаете множество подробностей.

Аббат. Больше, чем я, сознаюсь.

Атенаис. Но ведь чтобы решить этот вопрос, нужны доказательства, а их нет.

Принцесса. Мое доказательство – букет, который красавица оставила в руках победителя… букет роз, перевязанный шелковой лентой с золотой каемкой.

Адриенна (в сторону). Мой букет!

Атенаис (Адриенне). А у вас какие доказательства, мадемуазель?

Адриенна. У меня? У меня доказательство – вещь, которую знатная дама обронила в саду во время бегства…

Атенаис. Стеклянный башмачок, как Золушка[132]?

Адриенна. Нет, бриллиантовый браслет.

Принцесса (в сторону). Мой браслет!

Аббат. Все это похоже на сказку из «Тысячи и одной ночи»[133].

Адриенна. Нет, это самая настоящая действительность, потому что браслет мне принесли… мне его оставили. (Показывает браслет.) Вот он!

Аббат (берет браслет и показывает его маркизе и баронессе). Дивная вещь! Полюбуйтесь, сударыни.

Принцесса (взглядывает на браслет, холодно). Восхитительная! Работа превосходная!

Она протягивает руку к браслету, но в это время принц, только что вернувшийся в гостиную вместе с Морисом, направляется к беседующим и становится между принцессой и маркизой. Принцесса отходит к Атенаис, которая подошла, чтобы посмотреть браслет.

Принц. Что это такое? Чем вы так залюбовались?

Аббат. Браслет.

Принц. Моей жены?

Все (с различным выражением). Его жены!

Принц (идет в глубину сцены и с самодовольством всем показывает браслет). Редкостной работы, не правда ли?

Адриенна (в сторону). Она!

Во время замешательства, вызванного этим инцидентом, Атенаис, принцесса, принц и другие дамы удаляются в глубь сцены. Адриенна, стоявшая у кулис справа, в волнении переходит сцену, направляясь к Мишонне.

Принцесса (на середине сцены, надевает браслет, поданный ей мужем). Ну, что ж! Теперь граф Саксонский приехал, и если мадемуазель Лекуврёр соблаговолит нам что-нибудь продекламировать…

Адриенна (вне себя). Декламировать! Мне декламировать… в такую минуту!

Дамы, сидевшие слева, встают и направляются направо.

(В сторону.) О, это уж слишком дерзко!

Мишонне (стоит слева, возле Адриенны). Успокойся и наблюдай. В свете найдутся комедианты и не хуже нас!

Дамы и господа стоят справа, у кресел, расставленных рядами.

Морис (выйдя на авансцену). Вот как, мадемуазель? Вы соблаговолите?..

Адриенна (холодно). Да, ваше сиятельство.

Принцесса (с любезным видом). Какое счастье. Садитесь, сударыни! (Морису.) Граф, около меня!

Адриенна (в сторону). Видеть их перед собою, когда они вместе, рядом, словно нарочно для того, чтобы бросить мне вызов! Господи, дай мне силу сдержать себя!

Принц. Что вы нам прочтете?

Атенаис. Сон Паулины[134].

Маркиза. Монолог Гермионы[135].

Баронесса. Или речь Камиллы[136]из «Горация».

Принцесса (насмешливо). А лучше всего – монолог покинутой Ариадны[137].

Адриенна (в сторону, еле сдерживаясь). Это уже переходит все границы!

Атенаис (сидя справа от принцессы, восклицает). Нет, нет! Федру, которую вы так прекрасно сыграли третьего дня.

Адриенна (с живостью). Федру! Хорошо!

Все. Просим! Просим!

Все рассаживаются справа. Мишонне, сидящий слева, вынимает из кармана несколько пьес, выбирает среди них «Федру» и готовится суфлировать. Адриенна стоит одна на середине сцены.

Адриенна (декламирует со все нарастающим волнением и жаром, устремив взор на принцессу, которая несколько раз склоняется к плечу Мориса и что-то взволнованно ему говорит).

«Вот он, день паденья моего![138]

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?