Миледи и притворщик - Антонина Ванина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бородатые всадники вмиг окружили нас, сверкая злобными взглядами из-под кустистых чёрных бровей. Всего одна команда их предводителя с винтовкой, и десяток сабельных клинков метнулись в нашу сторону.
Холодок пробежал по моей спине. Кто это? Джандерцы-разбойники, они сейчас схватят нас, чтобы принести в жертву своим богам? Тогда почему их бородатые лица не закрыты повязками? Может, это клевреты тромских шпионов, они выследили нас, чтобы расправиться?
– Смутьяны и лазутчики, – внезапно выкрикнул всадник с ружьём, – именем владыки Сахирдина сиятельного Сеюма повелеваю признаться, кто прислал вас наводить ужас на жителей Миразурта?
– Чего ему надо? – шепнул мне на ухо Леон. – Что тут происходит?
– Понятия не имею, – шепнула я в ответ и обратилась к предводителю, – О чём ты говоришь, господин? Кто ты?
– Молчи, презренная женщина! – тут же рявкнул на меня бородач. – Твоё дело прислуживать твоему усатому мужу и не перебивать его, когда он должен говорить со мной. И не смей поднимать на меня свои змеиные глаза, белобрысая ведьма!
Я поспешила опустить голову и не смотреть на этого жуткого человека. Гордость гордостью, но эти люди могут нас запросто прирезать. Но за что?
– Прости господин, но мой спутник не знает твоего языка, – всё же сказала я.
– Тогда переводи ему мои вопросы. Почему ваша крылатая машина дни напролёт парит над Сахирдином? Зачем вы ходите по пустыне ночами и пугаете пастухов призрачными огнями? Куда вы спрятали ваши длинные скорострельные ружья? Ну же, отвечай!
Я собралась с мыслями и сказала Леону:
– Лео, когда мы с остановившимся мотором пролетали над квадратным городом, на земле нас ведь не должны были слышать?
– Конечно, нет, разве что тень увидели бы. Так что эти люди от нас хотят?
– Лео, они спутали твой моноплан с самолётом аэрофотосъемки, а нас с теми шпионами, которым скинули ящик с радиостанцией…
– А ну, молчать, презренные! – прикрикнул на нас предводитель. – Отвечай, кто прислал вас сюда?
– Никто, господин. Мы просто хотели попасть в Ормиль, в Кардахар, но наш самолёт залетел слишком далеко и рухнул на землю. Над вашим городом с гулом летают другие люди, а те, кто пугает ваших пастухов скорострельными ружьями, сами теперь охотятся на нас. Они нам не друзья и не союзники. Они наши враги.
Я была готова сказать, что угодно, лишь бы от нас отстали. Мной овладел небывалый страх. Даже в Жатжае я не боялась за свою жизнь так, как боюсь теперь. Потому что я здесь не одна.
Пальцы Леона осторожно подобрались к моей ладони и сжали её.
– Я рядом, куколка. Ничего не бойся. Я тебя не дам в обиду.
Я бы очень хотела в это поверить, но как же тяжело это сделать, когда тебя грозят холодным оружием с десяток мужчин.
– Хм, – призадумался предводитель. – Хотели попасть в Ормиль? Ну, а теперь попадёте в казематы Альмакира. Там и расскажите про чужие самолёты и своих врагов. Может быть, палачу будет интересно послушать ваши сказки.
О нет, только не это! Я не хочу, чтобы так закончилась моя рабочая поездка. Не хочу, чтобы так прервался род Бланмартелей. Мама-мама, как же ты была права, когда говорила о внуке. Но, теперь уже поздно…
– Эми, чего ты молчишь? Что он сказал?
А у меня слова застряли в горле.
– Лео… они не верят нам… они хотят нас казнить.
– Не казнят, куколка, – уверенно сказал он. – Сейчас сделаем несколько шагов назад, прыгнем в реку и поплывём. Они нас не поймают.
Какая скверная идея. В мутной воде, полной коряг, далеко не уплывёшь, а то и вовсе потонешь.
– Нет, Лео, ничего не выйдет…
– А у нас разве есть выбор?
Он прав – его нет.
Я почувствовал, как Леон тянет меня за руку. Что ж, пусть будет, что будет…
Мы развернулись и кинулись к спасительному берегу в пяти метрах от нас. Не успела я сделать и пары шагов, как Леон повалился на землю. Я обернулась. Последнее, что я увидела, был приклад, резко приближающийся к моему лбу.
Я пришла в себя в затхлом тёмном помещении. Под щекой лежал колючий матрас, набитый сеном. Всё тело ломило, голова трещала по швам. Как же мне плохо… Стоп, а где Леон?
– Эй, кто-нибудь?! – крикнула я в пустоту. – Отзовитесь!
Я обошла комнатушку вдоль каменных стен и нащупала деревянную дверь. Пришлось поколотить в неё и руками, и ногами, чтобы по ту сторону послышалось:
– Не буянь там, змееглазая ведьма. А то позову жреца Лахатми, и он опутает тебя незримыми нитями покоя, а на твой поганый рот наложит печать тишины.
– Я подданная Аконийского королевства. Вы не имеете права держать меня здесь. Я ничего плохого не сделала.
– Ха, палачу это расскажешь. А ещё расскажешь людям на площади, как превращалась в железную птицу и кружила над Миразуртом и Альмакиром, пугала добрых людей небесным громом и наслала на пустошь губительный ливень.
О боги, Сахирдин ещё более дикий край, чем Жатажай. Там хотя бы верили, что я кошка-оборотень и благоговели передо мной. А тут спешат объявить ведьмой и сразу казнить.
– Где Леон Алар? Где усатый мужчина, который был со мной в пустыне? Что вы с ним сделали? Учтите, он тоже подданный Аконийского королевства, и посол будет очень зол, если с ним что-то случится.
– Какой такой посол? – послышался из-за двери другой голос. – Какого такого королевства? Не слышали мы о таком. Так что сиди, ведьма, и помалкивай, пока язык не укоротили.
Варвары! За что меня хотят истязать и убить? За то, что тромская аэроразведка составляет карту Сахирдина? А я-то тут при чём? Невежды! Им даже аконийский посол не указ. Знаю, в Сахирдине его отродясь не было, но ведь надо же мне было хоть чем-то пригрозить.
Интересно, где сейчас Леон? В такой же тёмной каморке? А может, его кто-то допрашивает? Или даже пытает?! Мне надо скорее отсюда выбраться… Но как?
Кажется, я просидела в темноте целую вечность, прежде чем услышала, как кто-то идёт по коридору, а его гневный голос отражается от стен и громогласно хлещет по ушам:
– Бездельники! Увальни! Глупцы! Почему не позвали меня? Почему не предупредили? Открывайте скорее, я должен её видеть!
Дверь скрипнула, и в комнату ворвался тусклый свет зажжённого факела, но даже он на миг ослепил меня. Проморгавшись, я увидела, как в мою коморку входит человек в чёрном. Он встал рядом со мной, придерживая факел, а следом в помещение ворвались ещё двое чёрных стражников и высокий господин в светлом.
Он был одет в распахнутый халат поверх длинной рубахи до пят, а его голову покрывал причудливо завёрнутый платок. В его руках покоилась распахнутая книга. Он то и дело вглядывался в плохо освещённую страницу и время от времени поднимал на меня глаза. Стражники за его спиной тоже подсматривали в книгу, потом переводили взгляды на меня и с каждым мигом становились всё бледнее и растеряннее.