Знак вурдалака - Владимир Андриенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так! Но кто может поручиться за то, что завтра у нас будет возможность принять Воду жизни? Я не желаю рисковать вечностью.
Порфирий Кузьмич сбросил с себя кафтан и камзол и резким движением порвал на плече рубаху. Затем он схватил кинжал и сам нанес укол себе в плечо.
– Вот и все! – вскричал он. – Возьми!
Она не вязла кинжал из его рук.
– Нет, – сказала она.
– Как знаешь. Но времени нет. Твой муж и Тарле обдумывают, как попасть в дом.
Она сказала:
– Я сделаю это в нужное время! А пока моя рука не коснется этого кинжала! Пусть пока будет у тебя.
– Ты сильно рискуешь. Завтра может ничего не получится.
– Пусть будет то, что будет. Но я не стану принимать зелье раньше срока. Есть предостережение. Не стоит пренебрегать им.
– Мы хозяева этой жизни! Ты еще не поняла?
– Кто знает? Может быть, помимо сего состава есть еще и воля провидения? Я подожду.
– Как знаешь. Но сейчас нам стоит покинуть это дом.
– Согласна, – ответила она. – Спрячь кинжал.
Дурново завернул оружие в кусок атласной такни, и положил в карман своего камзола. Затем он оделся, и они покинули дом…
Когда Волков и Иван Иван Тарле вошли, в доме уже никого не было. Они осмотрели все вплоть до подвала. Но тайного выхода найти не смогли. Собственно ради него Порфирий Кузьмич и купил этот дом у купца первой гильдии Емельянова.
– Здесь никого нет, Иван Карлович.
– Я это вижу, Степан Андреевич.
– А, значит, ты ошибся.
– Нет Воды жизни? Она есть, Степан Андреевич. Но только пока мы не смели её найти.
– Надобно сейчас искать Дурново в его старом доме.
– И что мы скажем ему, когда найдем, Степан Андреевич? Отдай Aurum potabile? Или признайся во всем? Теперь он предупрежден и ошибки не сделает.
– Но моя жена спит в моем доме, Иван Карлович. Ты сам сие видел. Ты сказал, что она в двух местах. И вот мы здесь. Лизы здесь нет. А если вернемся ко мне, то наверняка застанем её дома. А это значит, что она не могла нас выдать. И наши планы Дурново неизвестны.
– Тогда едем в дом князя Кантемира. Там все началось, и там все может завершиться.
Хроника событий: полдень, февраля, 3-го дня, года 1733 от Р.Х.
Москва.
Дом Антиоха Кантемира.
Антиох Дмитриевич Кантемир с удивлением выслушал рассказ Волкова. Подозрения Тарле казались ему нелепыми. Жена Степана Андреевича имела отношение к происшествиям в его доме?
Тарле спросил:
– Вы также не хотите верить, как и Степан Андреевич, князь? Но могу вас уверить, что в нашу ловушку Дурново не попадется.
– Стало быть, все напрасно? – спросил Антиох.
– Да, но Степан Андреевич думает иначе. Потому мы станем ждать, князь.
– Теперь все равно, судари мои. Моя свадьба с Варварой Черкасской не состоится. Её отец отказал мне окончательно.
– Отказал? – спросил Волков. – А в чем причина его отказа?
– Они пишет, что в неудовольствии государыни императрицы сим союзом. Хотя я знаю, что императрице вовсе нет никакого дела до замужества его дочери. Вот и получается, что кто-то от сего дела получил и чин, и золото, и был принят при дворе с почетом, а кто-то, как мы с вами, господа, ничего. Я лишь нескольких верных слуг лишился. Зотов их пытать велел и после всего в Сибирь упек. А за что?
– Они спасли карьеру самого Зотова, – сказал Волков. – А ради себя самого он и сотни чужих холопов не пожалеет.
– Ах, если бы дело было только в слугах, Степан Андреевич. Но Зотов и меня представил императрице как человека от верноподданнических чувств далекого.
С улицы послышался шум. Кто-то приехал, и князь Антиох метнулся к окну. Там стояли сани, запряженные двумя лошадьми.
– Это коллежский секретарь господин Карпов, господа, – сказал Антиох. – И с ним какой-то человек.
– И кто он? – спросил Волков.
– Я его не имею чести знать. По виду дворянин.
Вскоре сам Петр Антипович Карпов представил молодого человека.
– Здравствуйте, господа! Я рад, что застал вас вместе. Разрешите представить вам князя Черкасского. Он вам многое о сем деле поведать сможет, судари мои. Но токмо всех слуг при том разговоре удалить надобно в иную часть дома.
– Князь Черкасский? – Антиох внимательно смотрел на молодого человека в белом парике и простом сиреневого цвета кафтане.
– Я собственно не князь, господа, – ответил молодой человек. – Хотя мой отец князь Черкасский. А княжна Варвара моя сестра. Но я побочный сын его сиятельства. И потому никаких прав состояния не имею и на родовой титул претендовать не могу.
– Ваше лицо кажется мне знакомым, – сказал князь Кантемир. – Мы не могли с вами ранее встречаться.
Черкасский усмехнулся и сказал:
– Я служил в вашем доме некоторое время, князь.
– Служили?
– Это ваш слуга «Тишка», ваше сиятельство, – представил молодого человека Карпов.
– Тихон? – искренне удивился Кантемир. – Тот самый…
– С коего дело о вурдалаке началось, – ответил Карпов. – Именно посему я сего молодого человека к вам и привез, господа.
– Простите, князь, – спросил Тарле, – вы тот самый Тишка?
– Да, Иван Карлович. Я и был тем самым слугой.
– Тогда нам о многом стоит вас расспросить, сударь, – сказал Волков.
– Я готов ответить на ваши вопросы, господа. Но с начала я сам хочу рассказать вам свою историю…
Вскоре все сидели в креслах вокруг большого стола. Князь Кантемир, Степан Волков, Иван Тарле, Петр Карпов и молодой Черкасский.
– Итак, перед вами тот, кто был Тишкой, господа, – Карпов указал на молодого человека. – И ныне чахоткой сей юноша не страдает.
Молодой человек имел приятный румянец на щеках и производил впечатление вполне здорового человека.
– Все верно, господа. Я был болен чахоткою и доктора уже не могли мне помочь. И тогда моя сестра Варвара рассказала о вашем доме, князь. Ведь вы с ней коротко сошлись, и она знала некоторые легенды вашего дома.
– Вы говорите о Воде жизни? – спросил Тарле.
– Да. Я говорю о «фараоновом составе», который содержится в одном кинжале с названием «зубы змеи». Это так называемый «живой состав».
– Что? – Тарле был удивлен словами молодого князя. – Вы сказали «живой состав»? А сие значит, что существует и «мертвый состав»?
– Именно так, сударь, – сразу согласился Черкасский. – Два кинжала-близнеца с живым и мертвым составом.