Сегодня и всегда - Кэти Келли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ванесса спросила, не возражает ли Мел, если Ками, которая заменила Мел в «Лоример», присоединится к ним на ленче в кафе «Монмартр».
– Она очень хочет с тобой познакомиться, Мел, – убеждала ее Ванесса.
– Это еще почему? – недоумевала Мел.
– Я рассказала ей о тебе.
Ками выглядела очень молодо, хотя Ванесса сказала, что ей около тридцати. Ее лицо, как и говорила Ванесса, было совершенно безмятежным. Мел могла представить, как Хилари, наталкиваясь на ее спокойствие, приходит в бешенство.
– Хилари не может справиться с Ками, – улыбнулась Ванесса, изучая меню.
Ками пожала худенькими плечами:
– Почему я должна выходить из себя? Пусть Хилари расстраивается, если что-то не так, а не я. Я здесь для того, чтобы добросовестно исполнять свое дело. Если что-то не получается, я постараюсь завтра сделать это лучше. Я делаю все, что от меня зависит.
Мел рассмеялась:
– Так вот как мне надо было вести себя с Хилари! Она редко повышала на меня голос, но когда сердилась, у меня возникало чувство, что я действительно виновата. А надо было всего лишь улыбнуться и сказать: «Завтра постараюсь сделать лучше».
– Это ее раздражает, – добавила Ками, – но это уже не моя проблема. Я не отвечаю за ее настроение. Когда на прошлой неделе «завис» сайт, об этом было много разговоров. Один рассерженный клиент обзвонил все газеты, и мы попали в глупое положение. Но что тут поделаешь!
Мысль о том, что без нее в отделе не все идет гладко, утешила Мел. И ей понравилась, что Ками не пыталась этого скрыть.
– Вот почему Хилари не может с ней справиться, – сказала Ванесса, когда Ками ненадолго отлучилась из-за стола. – Ками никогда не лжет. Просто не видит в этом никакого смысла. А Хилари на 50 процентов только видимость, вот она ничего и не может поделать с Ками.
Эта была приятная встреча, они посудачили о работе, посплетничали об общих знакомых.
– Вы очень смелая, если смогли отказаться от карьеры, – вдруг сказала Ками. – Должно быть, вам было тяжело. В Китае работающая женщина может рассчитывать на свою семью, а здесь труднее. Вам приходится рассчитывать только на себя.
– Да нет, моя мама самоотверженно закрывала появлявшиеся бреши, – заметила Мел. – Так что особых проблем не было. Просто мне хотелось самой воспитывать Сару и Кэрри.
– Не думаю, что я отказалась бы от работы, даже если бы могла себе это позволить, – заявила Ванесса. – Твои дети еще маленькие. А Конал быстро взрослеет. В январе ему будет четырнадцать. Еще пара лет, и я перестану быть ему нужна. Так что самое трудное позади.
– В некоторых странах воспитание детей считается главным предназначением женщины, и она не подвергается обструкции со стороны общества, если занимается этим, – заметила Ками.
– Держу пари, что женщины всегда найдут, из-за чего можно испытывать чувство вины, например, когда из-за работы они вынуждены пропускать спортивные занятия, – вставила Мел. – Даже если дети счастливы, тебя все равно гложет червь сомнения: все ли ты сделала так, как надо? Я до сих пор не уверена, что поступила правильно.
– Моя сестра живет в Китае и работает в госпитале, – сказала Ками. – Когда она приходит домой, то часами сидит с сыном за уроками, потом непременно с его помощью занимается домашними делами. В Китае так принято.
– Выходит, здесь не так уж плохо, – сказала Мел.
– Предлагаю сменить тему. – Ванесса потянулась к меню. – Будем заказывать десерт?
Мел вежливо улыбнулась официанту. Никакой реакции, он смотрел мимо нее. Черт возьми! Ей опять не удается привлечь внимание официанта, а все потому, что она не походила теперь на бизнес-леди. Мел мельком взглянула на зеркальную стену кафе и увидела свое отражение во множестве квадратных панелей. Льняное платье и бирюзовая трикотажная кофточка, наброшенная на плечи, решительно не похожи на деловой костюм. Она привела в порядок волосы, и, теперь снова светлые и блестящие, они волной падали на плечи. Но она пришла не на официальную встречу, не для серьезного разговора с боссом, как большинство посетителей. Она хотела просто прогуляться по магазинам, побродить по улицам без всякой цели, купить девочкам что-нибудь необременительное для бюджета и, вернувшись, домой, выслушать их рассказ о том, как они повеселились на дне рождения у подружки Сары, куда отвела их Карен. Потом девочки поиграют на лужайке перед домом, а Мел с матерью спокойно выпьют чаю, а затем она займется обедом. Господи, да о чем еще можно мечтать!
Вскинув голову, Мел бросила на официанта царственный взгляд, который на международном ресторанном языке означал: «Я не намерена больше ждать ни секунды».
– Мадам? – Официант мгновенно оказался рядом.
Она одарила его ослепительной улыбкой.
– Мы готовы заказать десерт.
По дороге домой Мел зашла к мяснику и купила хороший кусок молодой баранины. Эйдриан любил баранину, и она устроит в пятницу особенный ужин для двоих. Ей нужно сказать ему кое-что.
Когда Мел вернулась, Карен и девочки гуляли в саду. Услышав веселые крики и взрывы смеха, Мел успокоилась, поняв, что все в порядке. Ее вечно одолевал страх, что в ее отсутствие случится что-то ужасное.
Войдя в холл, она поймала себя на том, что разглядывает свой дом. Теперь он выглядел совершенно иначе. За последние месяцы Мел проделала огромную работу. Окна сияли. Вещи аккуратно разложены, и утром, когда ты мечешься в поисках нужной вещи, больше не приходится твердить: «У нас нет времени на поиски, поэтому все должно лежать на своих местах». Содержимое холодильника тоже изменилось. Он больше не был забит полуфабрикатами из супермаркета, и на нижней полке не стояла вечная картофельная запеканка. Мел готовила ее, чувствуя вину перед близкими за то, что не кормит их должным образом, а потом забывала про запеканку, поскольку под рукой была магазинная еда.
С помощью девочек она за один день покрасила все те деревянные детали в холле, которые давно требовалось обновить. И Сара, и Кэрри так радовались, когда мама дала им маленькие кисточки, немного краски и выделила место для работы.
Мел сравнивала этот день с подобным днем своей прежней жизни, когда в доме провозглашался лозунг «Сделай это сам» и когда и ее, и Эйдриана раздражала перспектива потратить выходные на такое скучное дело, как покраска, или что-то в этом роде. Кипели нешуточные страсти, и до вечера они не разговаривали.
Мел положила покупки и вышла в сад.
– Привет, Сара! Привет, Кэрри! Здравствуй, мама, – сказала она, поочередно целуя всех. – Как вы тут?
Вернувшись с работы в половине седьмого, Эйдриан заглянул в столовую. Стол сиял белоснежной скатертью, у каждого прибора крахмальные салфетки.
– Салфетки? – удивился он. – По какому случаю такая торжественность? Нет. Подожди. Я сам угадаю. Ты сделала операцию по перемене пола и хочешь сообщить мне об этом в соответствующей обстановке?