Книги онлайн и без регистрации » Историческая проза » Социальная история Англии ХIV-XVII вв. - Татьяна Мосолкина

Социальная история Англии ХIV-XVII вв. - Татьяна Мосолкина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 121
Перейти на страницу:

г) Сад и сарай[53], арендуемые Джоном Симондзом — бочаром, расположенное на рынке Бристоля между садом богадельни в Laffordesyate, затем занятый бедными, на востоке, и садом, принадлежащим Джоанне Эрли — вдове, и арендуемым Джоном Ньютоном, на западе, и простирающееся назад от большой дороги до переулка, называемого переулком Св. Филиппа.

е) Садовый или свободный участок, арендуемый Джоном Райдером — дубильщиком и лежащий на плотине Бристоля (on the Were), на дороге, ведущей от плотины к Erlesmede, между держанием, принадлежащим настоятельнице и сестрам монастыря Св. Марии Магдалины в Бристоле и арендуемым Джоном Райдером — дубильщиком, на востоке, и садом, принадлежащим Филиппу Меду и арендуемым Джоном Клерком — pointmaker, на западе, и простирающийся назад от названной дороги до вод Фромы.

ё) Держание, арендованное Ричардом Уэйксмекером и расположенное на мосту через Эйвон между держанием, принадлежащим завещателю и арендованным Уолтером Венетом — торговцем чулками (hosier), на юге, и держанием, принадлежащим Уильяму Тавернеру, джентльмену, и арендованным Маргарет Пайк, на севере, и простирающееся от большой дороги до вод Эйвона.

ж) Держание и два подвала, расположенные на набережной Эйвона (Avon Back), включающие различные жилища[54], арендованные Эдвардом Уилльямом и другими, и лежащие между тропинкой, ведущей с набережной Эйвона к Бейстстрит на север, и держанием, принадлежащим Уильяму Уонстеру и арендованным Томасом Джоном, на юге, и простирающееся назад от большой дороги до Бейст-стрит.

з) Два жилых дома с хозяйственными постройками и земельными участками[55], арендованные Эдвардом Мейсоном и Николасом Стоуком, на Матч-стрит, и лежащие между держанием, принадлежащим Братству Св. Иоанна Крестителя в Бристоле, на юге, и землей, принадлежащей Джону Шерпу, на востоке, и простирающиеся от названной улицы назад до сада, принадлежащего названному Джону Шерпу.

и) Огороженный участок с принадлежностями на холме Св. Михаила (St. Michaels Hill), арендуемый Ричардом Юином — haulier (?) и расположенный между огороженным участком, принадлежащим аббату и монастырю Св. Августина в Бристоле и арендованным названным Ричардом Юином, на западе, и землей, принадлежащей Общине Бристоля, на востоке, и простирающийся назад от большой дороги, которая ведет в Клифтон, до сада, принадлежащего Джону Шерпу-старшему.

к) Держание с его принадлежностями, арендованное Джоном Элиотом, на Рэдклиф-стрит, и лежащее между держанием, принадлежащим Джону Хамптону из Бата, на юге, и лавкой, недавно принадлежавшей Томасу Фишу, на севере, и простирающееся назад от названной улицы до держания, последнее время принадлежавшего Томасу Паркхаусу.

л) Держание с его принадлежностями, которое Оливер Мик, chaloner[56], арендует на Рэдклиф-стрит, лежащее между держанием, принадлежащим Джону Сеймору — рыцарю, и арендованным Лодевикусом — chaloner’ом, на севере, и пустым местом, принадлежащим госпиталю Св. Иоанна в Бристоле, арендованным Джоном Миком и другими, на юге, и простирающееся назад от названной улицы до вод Эйвона.

м) Держание с его принадлежностями на Рэдклиф-стрит, арендованное Уильямом Таннером — гончаром, лежащее между держанием, принадлежащим Томасу Вайелу — джентльмену, арендованным Томасом Тейлором, на юге, и держанием, принадлежащим Джону Хамптону из Бата и арендованным Уильямом Хоуном — ткачем, на севере, и простирающееся назад от названной улицы до держания, до недавнего времени принадлежавшего Томасу Паркхаусу, арендованного Николасом Хилом.

н) Лавка с ее принадлежностями на Рэдклиф — стрит, арендованная Джоном Элиотом и лежащая между лавкой, до недавнего времени принадлежавшей Томасу Паркхаусу и арендованной Томасом Тедлтоном — latimer (?), на севере, и названным держанием, арендованным Джоном Элиотом (см. пункт «к»), на юге, и простирающееся назад от названной улицы до названного держания, арендованного Николасом Хилом.

o) Держание с лавкой перед ним с его принадлежностями на Левенсмид, лежащее между держанием капеллана часовни Томаса Халлеуэя и его жены Джоанны, недавно построенной в приходской церкви Всех Святых, на востоке, и известной общественной сточной канавой, ведущей от Левенсмид до реки Фромы, на западе, и простирающееся назад от Левенсмид до реки Фромы.

п) Держание с его принадлежностями, расположенное на северном конце моста через Эйвон и лежащее между держанием, принадлежащим Джону Торпу и арендованным Джоном Комптоном — купцом, на юге, и держанием, до недавнего времени принадлежавшим Томасу Фишу и арендованным Ричардом Уэйксмекером, на севере, и простирающееся назад от большой дороги до вод реки Эйвон.

p) Держание с двумя лавками на его южной стороне и садом позади, расположенное на западной стороне Темпл-стрит непосредственно напротив перекрестка, называемого Stalegecrosse, и лежащее между держанием капеллана часовни Роберта Чепса, недавно построенной в церкви Св. Фомы-мученика, на севере, и держанием, принадлежащим леди Маргарет Салоуп, на юге, и простирающееся назад от названной улицы до Lawedyche.

II. Тем же самым наследникам два держания с садами и принадлежностями, расположенные в переулке, называемом переулком Св. Томаса, напротив южной двери церкви Св. Томаса между держанием, принадлежащим приору и братству House of Kalendars в Бристоле, на юге, и держанием, принадлежащим церковным смотрителям Св. Мэри Рэдклиф, на западе, и простирающиеся назад от названного переулка до дорожки, ведущей к частным владениям (to privies) на Лодиче.

Во владение вышеупомянутым, им самим и их наследникам, при условии, что по совету и усмотрению душеприказчиков завещателя они должны основать вклад [фонд] для одного священника, чтобы совершать различные службы навеки у алтаря Св. Иоанна Крестителя в церкви Св. Томаса на благо короля, королевы Маргарет и Эдуарда, принца Уэльского, завещателя и Изабеллы, его жены, и их душ после их смерти, и душ их родителей и всех праведных. Вклад должен называться: «Вечный вклад Джона Бертона, купца города Бристоля», и капеллан должен называться Бертона, купца города Бристоля», и на это имя должен поступать доход из пожертвованного вклада. Наследники должны получить разрешение и лицензию, необходимые по закону для учреждения вклада за счет имущества. В случае, если наследники будут лишены унаследованных земель или какой-либо их части по верховному праву собственности (by title paramount), душеприказчики пожалуют им имущество равноценной стоимости в неограниченную собственность (in fee simple).

III. Его жене Изабелле все оставшиеся земли, держания, ренты, право реверсий[57] и службы в Бристоле с их принадлежностями (appurtenances) на срок ее жизни, с передачей потом его дочери Изабелле Йонг, жене Томаса Йонга, и ее наследникам навсегда.

1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 121
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?