Кроткая женщина - Ред Гарнье
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лэндан приобнял ее за спину и привлек к себе. Их глаза встретились. Он улыбнулся, но его взгляд был требовательным. Лэндан требовал подчинения.
Она подавила дрожь, когда Лэндан наклонил голову, все еще улыбаясь.
Бет хотела улыбаться, как он, но не могла. Это был просто акт: она раскрывает губы и ждет его поцелуя.
— Расслабься, — шепнул Лэндан ей на ухо.
Их губы слились. Горящий желанием, стремительный поцелуй заставил Бет почувствовать себя словно на краю пропасти. Она перестала дышать, пока ее легкие не начали болеть и она не заметила, что впилась пальцами в его плечи.
Лэндан не должен был брать в свои теплые и сильные руки ее лицо, пока они целовались! Он не должен был так возбуждающе пахнуть и так нежно ласкать ее губы!
Бет невольно прижалась к нему, и он, словно по команде, стал целовать ее еще крепче. Лэндан был великолепен. Бет, как и репортеры, поверила в искренность этого поцелуя.
Наконец Лэндан медленно оторвался от ее губ. Бет еле сдерживала стон. Губы ее горели, тело пылало. Лэндан довел ее до невообразимых, невиданных высот желания.
Заметив растерянность Бет, он махнул прессе рукой:
— Достаточно! Достаточно фотографий на сегодня.
Вспышки фотокамер прекратились. Когда репортеры разошлись, Бетани выбралась из объятий, избегая его взгляда. Затем схватила еще один бокал шампанского и спряталась за деревом. Скрытая в тени, она села.
«Разве человек может так целоваться?» Бет никогда не думала, что у нее такие чувствительные соски…
И все же секс с Лэнданом — плохая идея, рискованная авантюра, которая может закончиться ее беременностью, и тогда он, как и Гектор, заберет у нее ребенка!
Да, но зачем доводить до беременности? Бет начала перебирать всевозможные способы предотвратить беременность, пока они будут наслаждаться своей страстью…
Как она может отказать мужчине, который так бесподобно целуется?
Бет тяжело вздохнула, крепко сжимая бокал.
— Ты хорошо держалась.
Вздрогнув, Бет заметила в нескольких метрах от себя будущую свекровь. На ней было изумрудное платье, на шее — нитка жемчуга. Она одобрительно улыбалась. Перед этой женщиной, полной достоинства и своеобразного очарования, Бет заставила себя успокоиться:
— Я не впервые выступаю перед репортерами. Приятно, когда с тобой ведут себя уважительно.
Прохладный ветерок зашевелил подол их платьев.
— Позволь мне дать тебе совет, Бет. — Женщина показала в сторону прессы. — Если ты завладеешь сердцами этих людей, то весь мир будет у твоих ног.
Бет задумалась, поставленная в тупик этой мудрой фразой. Сегодня вечером она попала в золотой мир Лэндана, драгоценный, сверкающий мир шелка, бархата и музыки, и все это было обманом, все ради одной цели…
«Неужели она не знает?»
— У Лэндана уже получается, — с опаской сказала Бет, — завоевывать сердца и мир.
Она внимательно посмотрела на дорожку, ведущую мимо цветущих зарослей на стоянку. Лэндан вежливо и непринужденно общался с кем-то из репортеров.
— Мне интересно, почему именно ты?
Этот вопрос застал Бет врасплох. В голосе ее будущей свекрови не звучала враждебность, а напротив — искреннее любопытство.
— Почему я? — растерянно повторила Бет.
— Ладно. Лэндан был холостяком шесть лет, многие женщины пытались заполучить его. Но почему ты? Почему именно тебе удалось?
— Я не люблю его, миссис Гейдж, и он не любит меня. Просто так получилось, что нам обоим нужно сейчас одно и то же. — Еще раз оглянувшись на Лэндана, Бет увидела, как он, потягивая что-то из бокала, оценивает обстановку. — Может быть, поэтому? — добавила она.
Свекровь вышла из себя:
— Мой сын не нуждается в помощи, чтобы свести с кем-то счеты!
Бет кивнула, затем подумала о черной записной книжке, об их брачном договоре, о предстоящем браке. Лэндан рисковал больше, чем она. Действительно, почему он согласился жениться на ней? «Потому что он тоже ненавидит Гектора», — думала Бет.
— Вы уже общались с Кейт? — Голос матери Лэндана проник в ее мысли.
Бет заметила молодую рыжеволосую девушку, приближающуюся к ним. Она излучала столько энергии, что казалась маленьким солнцем.
— Я поставщик провизии, — сказала Кейт, предлагая Бет закуски на подносе. — А ты, значит, Бет. Привет, Бет!
— Кейт — друг нашей семьи, — пояснила мать Лэндана.
— Почти семьи, — исправила Кейт. Подцепив пару канапе с подноса, она заговорщически подмигнула Бет: — Я собираюсь выйти за Джулиана. Правда, бедный парень еще не знает этого.
Бет поискала глазами Джулиана, но так и не увидела его. Ее взгляд остановился на Гаррете, который внимательно наблюдал за Кейт.
— М-м-м, восхитительно! — протянула Кейт и, улыбаясь, облизала пальцы. А потом помахала Гаррету, и тот замер.
Она вела игру! Бет поняла это. Игру в ревность. Видно было, что Гаррет переживает.
— Почему вы все так добры ко мне? — спросила она Кейт, когда будущая свекровь отошла знакомиться с очередной парой.
Кейт похлопала Бет по плечу:
— Что-то мне подсказывает — ты очень подходишь Лэндану.
— Я? Но ты не понимаешь, о чем говоришь!
Кейт прислонилась к дереву:
— Последние несколько лет нам всем было больно видеть, что происходит с Лэнданом. Он всегда был главой семьи, а теперь стал такой тихий, такой… весь в себе, понимаешь?.. Сейчас его интересует только работа, работа и еще раз работа. А это нездоровый образ жизни.
Взгляды обеих женщин остановились на Лэндане. Он повернулся, посмотрел на Бет и, когда их взгляды встретились, слегка улыбнулся. Бетани увидела блеск победы в его торжествующих глазах, пока он медленно поднимал бокал шампанского.
Поцелуй, помолвка. Пресса купилась. Они все купились.
Бет улыбнулась в ответ, подняв собственный бокал.
Соучастники преступления.
Как же она была счастлива, что Лэндан на ее стороне!
Лэндану нравилось, как Бет искала его в толпе. Черт, ему нравилось, как она старалась не улыбаться ему! И то, как она растаяла, словно пудинг, когда он поцеловал ее…
— Лэндан, ты можешь поверить, что ты все время улыбаешься, как идиот? А, Лэн? — послышался рядом голос Гаррета.
Он оторвал взгляд от Бет и допил шампанское. «Я улыбаюсь, как идиот?» Лэндан не мог себе этого представить. Он всю ночь думал, строил планы. Он все еще не выпустил свой гнев, а тут еще желание, возникшее после поцелуя с Бет…
— Галифакс был здесь, — сказал он Гаррету.