Сыновья Дьявола - Клоэ Валлеран
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как видишь, я сейчас не в лучшей форме, так что, если тебе хочется поругаться, приходи лучше завтра.
Я пытаюсь скрыться, но Кларк вырывает у меня из рук стакан с алкоголем и осушает его залпом. Затем сжимает пустой стакан в кулаке так, что тот лопается, и швыряет его на пол.
– Может, ты была бы в лучшей форме, если бы не пила как последняя идиотка! – презрительно выплевывает он мне в лицо.
Прежде чем я успеваю хоть что-нибудь сказать, он кладет мне в ладонь что-то круглое и продолговатое. Опускаю глаза и вижу оранжевый флакон, на котором написано мое имя, – он столь же необходим мне для жизни, как и сердце.
Мои лекарства… которые я, очевидно, забыла в туалетной комнате.
– Найди Лолу и уходите отсюда! Сет вас отвезет. Это место не для тех, у кого проблемы с сердцем.
Я не успеваю бросить на него испепеляющий взгляд, как он уже отходит от меня. Но он не так уж неправ. Для меня это слишком. Я никогда до такой степени не играла с огнем. Меня охватывает чувство вины, когда я представляю маму с опухшими от слез глазами перед моим гробом. Однако, так или иначе, это неизбежно. Ей придется рано или поздно столкнуться с этим. Разве я такая уж эгоистка, если хочу насладиться моей короткой жизнью? Да, если бы я вела себя благоразумно, у мамы была бы возможность провести со мной несколько лишних месяцев – а может, даже лет, – но что бы это была за жизнь, что бы я в ней испытала и чего достигла? Какой новый опыт удалось бы мне получить?
– АТАС, ПОЛИЦИЯ! – слышен чей-то крик.
Сердце подпрыгивает в груди. За одну секунду дом превращается в настоящее поле боя. Студенты в панике бросаются бежать во все стороны. Что-то бьется, ломается, несколько человек, не устояв на ногах, падают на пол, а другие бегут прямо по ним. Я так и остаюсь стоять посреди гостиной: в горле у меня ком, я озираюсь по сторонам, ища глазами Лолу, и молюсь богам, чтобы не обнаружить ее тело, раздавленное в общей суматохе.
Если бы мое сердце еще не получило своей доли сильных ощущений, то теперь это однозначно бы произошло. Внезапно меня резко толкают, и я теряю равновесие. Я уже вижу, как пол стремительно приближается, когда вдруг чьи-то сильные руки подхватывают меня и прижимают к железной груди. Поднимаю глаза и вижу Кларка.
– Нужно уходить, – говорит он суровым голосом, пристально глядя мне прямо в глаза.
– Без Лолы я не уйду…
– Сет о ней позаботится.
Какое-то время он держит меня за плечи, чтобы убедиться, что я могу сохранять равновесие, потом берет за руку. От соприкосновения с его горячей кожей у меня по телу пробегает приятная дрожь, и я только сейчас осознаю, что от слабости меня сильно знобит. Он бросает на меня удивленный взгляд, поражаясь тому, какие у меня ледяные руки, и я пожимаю плечами. Но неодобрение в его взгляде ясно показывает, что его не одурачить. Он крепко сжимает мою руку в своей и направляется к выходу.
Я с трудом ориентируюсь в царящем вокруг хаосе – приходится полностью довериться этому загадочному человеку, и это совсем непросто. Внезапно он прижимает меня к груди и резко отворачивается, приняв удар, который в противном случае достался бы мне. Поднимаю к нему лицо и смотрю на него круглыми глазами.
– Сейчас и правда, наверное, ретроградный Меркурий, раз ты так странно себя ведешь…
– Заткнись, или я оставлю тебя здесь!
Он снова берет меня за руку и прокладывает нам путь в окружающем нас бардаке.
Мы выходим на крыльцо, избежав новых столкновений, но полиция уже там и хватает всех, кто попадается ей под руку. От переизбытка эмоций я почти готова потерять сознание, однако Кларк не дает мне на это времени: нам нужно добраться до его «Харлей-Дэвидсона».
Мы быстро сбегаем по ступенькам и уже собираемся перейти через дорогу, когда на плечо Сына Дьявола вдруг опускается рука полицейского.
– Куда это ты так шустро направляешься, Тейлор?
Кажется, будто время остановилось и в воздухе сгустилось электричество. Вряд ли Кларку нравится, когда к нему прикасаются без разрешения. Он скрипит зубами – так громко, что у меня по позвоночнику пробегает неприятная дрожь. Я делаю шаг назад, предчувствуя неприятности, но его рука крепко удерживает мою.
Сын Дьявола не спеша поворачивается, подняв бровь, лицом к полицейскому. Его взгляд на мгновение задерживается на руке, схватившей его за плечо, затем на другой руке, поглаживающей оружие, пока еще заткнутое за ремень полицейской формы. И наконец он смотрит полицейскому прямо в глаза.
– Это не твое дело, Билл.
Мой взгляд мечется от одного к другому: оба излучают скрытую угрозу, и я молюсь про себя богам, чтобы не случилось ничего плохого. Мое сердце сегодня будет не в состоянии вынести что-либо еще.
– Я надеюсь, это не ты принес наркотики на эту вечеринку.
– Я тебя умоляю… – хмыкает Кларк. – Не унижай меня до уровня какого-то банального дилера.
Резко ударив кулаком по держащей его руке, байкер высвобождается из хватки полицейского.
– Это только вопрос времени, вам недолго гулять на свободе, Тейлор. Смотрите в оба.
Будто нарываясь на ссору, Кларк делает шаг в его сторону, увлекая меня за собой.
– Говорят, что люди живут надеждой, но годы-то идут. Очень быстро ты окажешься на пенсии, так ничего в своей жизни и не совершив и потратив все свое время, гоняясь за нами и так никогда и не сумев нас поймать.
От этих слов ненависть полицейского только разгорается, и Кларк насмешливо ему подмигивает. Он уже сделал шаг, чтобы уйти, таща меня следом, но не принял в расчет бешеное упрямство своего противника. Пальцы Билла больно сжимаются вокруг моего запястья, и он не слишком обходительно тянет меня назад.
– Повнимательнее выбирай, с кем тебе водиться, девочка. Жаль будет, если ты влипнешь в эту компанию.
Его угрожающий тон и та боль, которую он мне причинил, заставляют меня взглянуть на вещи по-другому. До настоящего момента я понимала его отношение к Кларку. В конце концов, это преступник, а он служитель правопорядка. Но похоже, что цель сцапать банду ударила ему в голову и лишила его всякой способности смотреть на вещи объективно и рационально.
– Отпусти ее.
Сын Дьявола произносит это ледяным голосом. Он вклинивается между мной и Биллом, поражая еще сильнее, чем когда-либо, своей внушительностью, и, толкаемый гневом, выбрасывает вперед руку. Он бьет полицейского в грудь, и тот на шаг отступает.
Один всемогущий, он ведь окажется в тюрьме за нападение на сотрудника правоохранительных органов!
Какое-то время эти двое молча выжидательно смотрят друг на друга, а затем Кларк наконец произносит:
– Тебе привет от Картера. Он ждет не дождется этого нового года, чтобы сорвать все твои планы.
Небрежным жестом он поправляет Биллу воротник полицейской куртки. Это движение скрывает угрозу, и все в Кларке говорит о его опасности – его мимика, его голос, его поза. Кларк опасен, и Билл это знает. Но прежде всего защитой ему служит статус Сына Дьявола. Вот почему он выглядит так уверенно.
Я нервно сглатываю, когда он поворачивается ко мне и хватает за локоть своей железной ручищей. Широкими шагами он переходит через дорогу, вынуждая меня следовать за ним в том же темпе.
Он седлает свой «Харлей», и из его короткого нетерпеливого рыка я улавливаю предложение мне сделать то же самое. Я подчиняюсь, и Кларк разом отметает все мои колебания. Он хватает меня за кисти и обвивает мои руки вокруг своей талии. В то же мгновение он включает зажигание, откидывает упор резким ударом