Книги онлайн и без регистрации » Сказки » «Пляска гномов» и другие сказки - Гвидо Гоццано

«Пляска гномов» и другие сказки - Гвидо Гоццано

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 18
Перейти на страницу:
опустился на одно колено и поцеловал подол её рубашки.

— Я — тот всадник, что каждое утро проезжает под вашими балконами, принцесса. Я перенёс вас сюда не для того, чтобы как-то обидеть, но лишь для того, чтобы иметь возможность обратиться к вам со всем почтением.

Фортунато признался, что он её любит и хочет просить её руки у короля.

— Прошу вас, не делайте этого! Мой отец ненавидит вас за то, что вы более влиятельны, чем он сам. Как только вы к нему придёте, тут же будете убиты.

С тех пор Фортунато частенько принимал у себя в садах принцессу Назаре́ну. Теперь она представала перед любимым внезапно, как видение небесное, уже не дрожащей и бледной, а с улыбкой на устах. Они гуляли под пальмами среди роз и жасмина и любовались спящим городом. На рассвете Фортунато приказывал свече перенести принцессу в её комнату, и через несколько секунд она снова оказывалась в своей алебастровой кровати. Но служанка принцессы, девушка крайне неприятная, заметила её ночные отлучки и рассказала об этом королю.

— Если ты мне врёшь, я тебя казню, — пригрозил ей король.

— Ваше священное величество, можете своими глазами посмотреть.

На следующий вечер король спрятался за балдахином кровати, чтобы следить за спящей дочерью.

И вот ближе к полуночи послышался далёкий голос:

— Свечка, милая, хочу, чтобы здесь оказалась Назарена.

Принцесса тут же стала невидимой, а окно само собой отворилось. Король был вне себя от ярости.

На рассвете, когда спящая Назарена появилась в своей кровати, отец схватил её за золотистые косы:

— Где ты была, негодница?

— Здесь, в постели. Я же спала всю ночь, отец!

Король успокоился.

— Значит, на тебя наложено проклятие, о котором ты даже и не знаешь! Я разберусь, в чём тут дело!

Король обратился к колдуну, который применил все таинства своего ремесла, но так и не нашёл ответа.

— Ваше священное величество, остаётся последнее средство: привяжите к одежде принцессы дырявый мешочек с мукой, тогда утром мы по следам увидим, где она бывает ночью.

Служанка привязала к ночной рубашке принцессы пакетик с мукой, в котором была маленькая дырочка. И наутро король во главе своего войска с мечом наголо двинулся по тонкому белоснежному следу. Мучная дорожка привела его ко дворцу загадочного чужеземца. Ворвавшись в покои, король велел схватить спящего Фортунато. И, прежде чем тот успел воспользоваться свечой, его связали, отвезли в королевский дворец и бросили в подземелье в ожидании приговора.

Юношу приговорили к смертной казни. В назначенный день вся площадь была заполнена народом. Король с королевой, бледная и печальная принцесса, а также все придворные вышли на балконы дворца. Фортунато спокойно поднялся на эшафот. Палач объявил ему:

— По закону и обычаю королевства король может исполнить ваше последнее желание.

— Мне ничего не нужно, кроме маленькой зелёной свечки, которую я забыл у себя во дворце в ларчике из слоновой кости. Она дорога мне как память, и я хотел бы поцеловать её перед смертью.

— Ваше желание будет исполнено, — ответил король.

Слуга принёс ларец из слоновой кости. Народ смотрел за происходящим, затаив дыхание. Фортунато достал зелёную свечу, зажёг её и тихонько сказал:

— Свечка, милая, пусть все присутствующие и все королевские подданные, кроме принцессы, провалятся в землю по шею.

И вся толпа, весь двор, король, королева тут же ушли по шею в грунт.

На площади перед дворцом и на улицах города из земли торчало множество голов, таращивших глаза и звавших на помощь. Фортунато нашёл среди моря тёмных, светлых и лысых макушек голову короля в короне, которая двигала глазами вправо и влево и грозно повелевала её выкопать. Но во всём королевстве не осталось на поверхности ни единого подданного.

Фортунато взял Назарену за руку и предстал перед царственной головой.

— Ваше величество, имею честь просить руки принцессы Назарены.

Король молча с ненавистью смотрел на юношу.

— Если и дальше будете молчать, мы сегодня же уедем и оставим вас и всех ваших подданных закопанными в землю.

Король прикинул, что Фортунато молод и хорош собой, могуществом превосходит его самого, и решил, что тот вполне годится в наследники престола.

— Ваше величество, прошу руки Назарены.

— Я согласен, — вздохнул король.

— Слово короля?

— Слово короля.

Фортунато попросил свечку откопать людей из-под земли, и это сразу же было исполнено. В тот же день вместо публичной казни сыграли свадьбу.

Серебристая зайчиха

Когда средь нас селились ведьмы

И тёмной ночью над котлом

Свои шептали заклинания,

Жил юный принц в краю родном,

и звали его Орла́ндо. Было принцу двадцать лет от роду, и захотелось ему взять в жёны самую прекрасную на всём белом свете принцессу. Он объявил повсюду, что ищет невесту, и получил сотни портретов девушек. Орландо развесил их в галерее своего замка и размышлял, глядя на красавиц, улыбавшихся ему из тяжёлых золочёных рам.

Выбор его пал на Назаре́ну, дочь короля Бикарии. Через послов договорились о свадьбе. На рассвете долгожданного дня у Орландо в замке все готовились к роскошной церемонии, а сам принц с высокой башни высматривал на горизонте приближающихся гостей. Кортеж должен был вот-вот показаться; ещё немного, и он наконец увидит знаменитую красавицу. Но никто не появлялся. Наконец принц заметил приближающуюся одинокую карету. Из неё вышел горбатый бородатый старик.

— Я — король Бикарии, а это — моя дочь Назарена, ваша наречённая супруга.

Низкорослая и бледная, немолодая принцесса нисколько не походила на выбранный принцем портрет. Старик заметил удивление юноши:

— Тяжёлая дорога и волнение истощили силы принцессы. Дайте ей прийти в себя, тогда вы сможете оценить её красоту.

Орландо хотел было отменить свадьбу, но он уже дал слово, которое надо было держать. Он попросил отложить церемонию на два дня и поселил старика с дочерью у себя в замке.

На следующее утро принц, чтобы немного отвлечься от пережитого разочарования, решил пойти на охоту. Он шёл по полям и лугам один, взяв с собой лишь золотое, украшенное драгоценными камнями ружьё, и в конце концов добрался до дремучего леса.

У него на пути прямо на тропинке щипал травку заяц. Мех его имел редкий серебристый оттенок. Зверёк смотрел в упор на принца и совсем не боялся.

Орландо прицелился и выстрелил, но, когда дым рассеялся, заяц сидел на прежнем месте как ни в чём не бывало.

Принц подошёл ближе. Заяц отбежал на пару шагов и остановился, глядя на него спокойными человеческими глазами. Орландо

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 18
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?