Сила страсти - Джилл Шелвис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Может, мне стоит составить вам двоим список хороших парней? – спросила Мэллори.
Но Эми презрительно фыркнула и сказала:
– Это мы уже проходили.
Мимо шел Мэтт Бауэрс и остановился поздороваться с Мэллори. Она привыкла видеть его за работой, в форме егеря с оружием, но сегодня на нем был дорогой костюм темного цвета. Удивительно, что держал себя Мэтт очень естественно, как будто одевался так каждый день, и оттого выглядел по-настоящему шикарно. Он был высоким мужчиной с отличной фигурой – мускулистой, без капли лишнего жира, что неудивительно, ведь в свободное время Мэтт занимался боксом. Глаза у него были карие, и он так много лазил по горам, что его темно-русые волосы выгорели на солнце.
– Привет, – поздоровался он, дружелюбно улыбаясь Мэллори.
– И тебе привет.
Мэтт вежливо перевел взгляд на Эми и чуть рот не открыл от удивления.
– Эми, это ты?
– Ну чего ты удивляешься? Немного приоделась, – самым будничным тоном ответила она и повернулась к Мэллори: – Буду ждать тебя внутри.
Мэтт, не отрываясь, смотрел вслед Эми, пока та не скрылась из виду. Да, сегодня он выглядел отлично, и небольшое смущение только добавляло ему обаяния.
Мэллори он всегда казался спокойным, дружелюбным человеком. А еще Мэтт был умным, наблюдательным и непробиваемым, как каменная стена. Конечно, только таким мог быть бывший полицейский, который теперь работал главным лесничим их округа. Казалось, ничто не могло взволновать его.
Но Эми это, похоже, удалось. Такое событие стоило того, чтобы обсудить его в первую очередь во время очередной встречи шоколадных маньяков.
– Забыл ей дать на чай, или что-то другое? – спросила его Мэллори.
– Что-то другое, – ответил он и, покачав головой, пошел в зал.
Мэллори опять осмотрелась вокруг. Весь вечер она была занята подготовкой к аукциону, и в суете и нервотрепке ей было некогда подумать о том, что будет, когда все увидят ее, входящую в зал без пары.
Теперь она только об этом и думала, и мысли эти были крайне неприятными. Мэллори опять прошлась по фойе и, остановившись у окна, еще раз оглядела парковку. Вот черт. Она вернулась ко входу в зал и заглянула внутрь. Все забито до отказа.
Это было и хорошо, и плохо. Хорошо, потому что у всех этих людей были карманы, а в них лежали деньги, которые они могли потратить на аукционе.
А плохо, потому что все эти люди станут свидетелями ее унижения, когда она войдет внутрь одна, хотя все знали, что у нее назначено свидание.
Ладно, в ее жизни бывали ситуации и похуже. И все-таки Мэллори еще немного помедлила, делая вид, что ее очень интересуют предметы, выставленные на аукцион. Она видела их уже раз сто, и на этот раз опять надолго задержалась перед серебряным браслетом с подвесками. Каждая из них могла быть символом Лаки-Харбора – крошечная пристань, вывеска семейной гостиницы в викторианском стиле, маленький золотой поддон со времен золотой лихорадки… Все это выглядело очень оригинально.
Обычно Мэллори носила только одно украшение – тонкую золотую цепочку с подвеской в виде знака бесконечности, которая раньше принадлежала Карен. Больше ей ничего не было нужно, но почему-то этот браслет притягивал ее, и Мэллори мысленно прикидывала, где же взять на него денег, которых у нее сейчас не было.
– Для медсестры со «скорой» не очень-то практичная вещь.
Мэллори обернулась и увидела позади себя миссис Берленд. Она стояла, опершись на трость, рот был растянут в нечто, напоминающее улыбку.
– Здравствуйте, миссис Берленд. Вам стало лучше?
– Конечно, нет. У меня распухли ноги, пальцы на руках ничего не чувствуют, и сосуды забились так, что никакой «Тирет» не поможет.
Мэллори уже давно привыкла к тому, что с ней говорили о таких вещах, о которых в обычном разговоре упоминать просто неприлично.
– Вы принимаете таблетки, которые вам прописали?
– В аптеке все перепутали с рецептами.
– Вы обязательно должны пить их.
– Я попыталась позвонить своему доктору. Но он идиот. Ведет себя как двенадцатилетний мальчик.
Ее доктора звали Джош Скотт. Ему было тридцать два, и он считался одним из лучших медиков в округе.
– К нему идут из-за красивых глаз, только и всего.
Мэллори не считала Джоша красивым. Симпатичным – да. Умеющим привлечь внимание… а еще серьезным, даже когда он улыбался. Джош всегда выглядел очень серьезным, как будто побывал в аду, но вернулся обратно целым и невредимым. И узнал много чего важного по пути.
Но все это не имело никакого отношения к его работе. Джош трудился как проклятый.
– Вы очень несправедливы к человеку, который спас вам жизнь. Завтра я первым же делом проверю ваши рецепты.
– Ну ладно, посмотрим. А где же твой парень?
Мэллори перевела дух.
– Ну… – начала она.
– Он не пришел? Какой позор, а ведь ты так разоделась ради него. – И с этими словами пожилая женщина пошла внутрь.
Мэллори повернулась и стала смотреть на браслет. В одном миссис Берленд была права: для женщин с такой работой, как у нее, эта вещь была совершенно непрактичной. Подвески будут звенеть и цепляться за все подряд, начиная от катетеров и заканчивая волосами пациентов.
– Дорогая, что ты тут делаешь?
Мэллори оторвалась от созерцания браслета, внутренне готовясь к разговору с мамой. Элла сегодня надела свое лучшее вечернее платье. Его голубой цвет подчеркивал загар, который она получила, сидя во время перерывов на открытой веранде больницы. Там она читала любовные романы и выдумывала такую же сказку со счастливым концом для своей единственной незамужней дочери.
– Очень мило, – сказала она насчет браслета, – но…
– Непрактично, – закончила Мэллори. – Я знаю.
– На самом деле я хотела сказать, что обычно такие вещи девушкам дарят молодые люди. Тебе нужен бойфренд, Мэллори.
Да, она как раз присмотрела одного в магазине бойфрендов.
– А где твоя пара?
Отличный вопрос.
– Ох, дорогая, он что, не пришел на свидание?
Мэллори посмотрела на носки своих туфель.
– Может, он просто немного задерживается, – проговорила она.
– Для ваших отношений это большой минус.
Ага, самый большой минус для них – это то, что их пока нет вообще.
– Тебе тоже надо сходить на свидание.
– Мне? – удивленно спросила Элла. – О нет. Я пока не готова к новым отношениям, ты же знаешь.
Мэллори знала это очень хорошо. Мама повторяла эти слова на протяжении последних десяти лет, с тех пор как на нее обрушился развод – катастрофическое событие, за которое Мэллори целиком винила только себя.