Ученик волшебницы Виллины - Сергей Сухинов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пеняр с готовностью подскочил к хозяину. Аларм уселся на него, подогнул ноги, а затем вцепился руками в сучок, торчавший из “лба” живраста и крикнул:
— Вперед, моя лошадка!
Пеняр помчался вперед, делая большие прыжки. Он совершенно не ощущал усталости, так же как и Кустар, и был готов преледовать беглецов хоть целый день.
Увидев это, Карряга злобно завизжала и стала кусать бедную. летучую мышь. Та вынуждена была вновь подняться в воздух и лететь вперед, несмотря на явную усталость.
Преследование продолжалось до самого вечера. Поначалу Аларм с любопытством глазел по сторонам. Но затем от постоянной тряски у него разболелась голова, и он перестал воспринимать то, что происходит рядом. Он смутно помнил, что однажды вдали показалось огромное синее озеро. На его берегу стоял лес из высоких серых скал. Летучая мышь поначалу хотела было лететь именно туда, но злобный окрик Карряги заставил ее продолжать полет на восток.
Смеркалось. Наконец, впереди появился громадный лес. В нем росли огромные деревья, и листва у них была не просто желтой или бурой, как в других лесах Желтой страны, а золотистой. Аларм вспомнил, что Рохан однажды рассказывал о далеком Золотом лесе. В лучах заходящего солнца кроны могучих деревьев сияли таким нестерпимым огнем, что Аларм не выдержал и закрыл глаза. И, на мгновение потеряв бдительность, тут же свалился с Пеняра и покатился кувырком по земле.
Когда мальчик поднялся на ноги, летучая мышь уже подлетала к опушке Золотого леса. Издали послышался хохот Карряги:
“Догнал! Догнал! Хвастун и глупец!”
Аларм сердито показал Карряге кулак.
— Ладно, мы еще посмотрим, кто из нас глупец, — проворчал он. — Если бы Пеняр не споткнулся, то я бы через минуту поймал тебя, дурацкая гнилушка! Ничего, я и в лесу тебя запросто разыщу. Ведь отец сделал из меня лучшего охотника на свете!
Мальчик запнулся и тихо поправил себя:
— Ну, конечно, лучшего после моего отца. Он-то на самом деле был лучшим охотником в мире! Но и я кое-что умею. Пошли, ребята. Я хорошо вижу в темноте, так что эта дурацкая Карряга никуда от нас не скроется. Мы ей покажем!
Но оба живраста вдруг остановились, словно вкопанные. Пеняр начал тревожно поскрипывать корой, а Кустар умоляюще протянул к мальчику свои шипастые ветви
Аларм недовольно нахмурился.
— Вы чего, испугались? — презрительно промолвил он. — Подумаешь, Золотой лес, экая невидаль! У нас в Пещере растут леса и почище этого. Ну, может, чуть и поменьше, зато в них водятся много опасных зверей. Ни один рудокоп не боится леса. А вам уж и заикаться о таком стыдно — ведь вы оба родились среди деревьев, да не простых, а живых. Пошли!
И мальчик с самоуверенным видом зашагал к Золотому лесу. Оба живраста уныло поплелись за хозяином.
Войдя в лес, Аларм ощутил странную тревогу. Нет, вокруг не было злых тополей или осин, и никто не тянул к нему цепкие ветви. Деревья стояли неподвижно, и лишь легкий ветерок слегка раскачивал их далекие вершины.
Мальчик озадаченно огляделся. Он увидел под елью несколько больших фиолетовых грибов. Странно, таких грибов возле Желтого дворца он не встречал. И такого странного сумрака тоже нигде не было. Даже в Пещере свет облаков был более теплым и ласковым…
Вскоре Аларм заметил, что в лесу на удивление тихо. Не было слышно ни пения птиц, ни стрекота кузнечиков. Приглядевшись, он увидел, что вокруг нет вообще никаких насекомых, даже вездесущих муравьев. А где же звериные тропы? В любом лесу таких троп полным-полно. А в этом Золотом лесу, кажется, вообще никогда не ступала ничья нога — ни человека, ни даже зверя.
Юный рудокоп растерянно почесал затылок. Он начал понимать, почему оба живраста так не хотели входить в Золотой лес. Наверное, они почуяли, что здесь все не так, как должно быть. Но ведь этот лес находился в Желтой стране, а здесь правит добрая волшебница Виллина! А это значит, что опасаться здесь нечего. Подумаешь, муравьев нет. Ну и хорошо, потому что муравьи порой очень больно кусаются!
Из-за соседнего дерева вдруг выглянула Карряга.
— Что же ты меня не ловишь? — захихикала она. — Лови, лови, глупец!
Забыв обо всех своих тревогах, Аларм опрометью бросился за Каррягой. Но та проскользнула между его ног, больно укусила мальчика за лодыжку и юркнула в ближайшие кусты.
— Ах, ты хочешь поиграть? — бодро воскликнул Аларм. — Ладно, посмотрим, кто кого! Ребята, за мной!
Погоня в лесу оказалась еще более трудной, чем на открытом пространстве. Карряга умела прекрасно прятаться среди упавших ветвей и особенно среди своих собратьев-коряг. Даже Кустар с Пеняром не всегда могли ее найти, а уж Аларму и вовсе приходилось туго. Порой он чуть ли не наступал на хитрую “зверушку”, и все равно не замечал ее, пока Карряга с визгом вдруг не кусала его за ноги.
Прошел час, другой. В небе высыпали первые звезды, но странное дело — в Золотом лесу было по-прежнему довольно светло. Аларм только головой качал от удивления. Наверное, решил он, этот лес не простой, а волшебный. А может, даже колдовской. Чем-то веет вокруг недобрым. Не зря же вокруг не видно ничего живого!
Наконец, усталый донельзя мальчик вышел на большую округлую поляну. Ее окружали вязы, да такие огромные, каких юных рудокоп прежде не видывал.
Поляну окутывал серый туман — словно с неба спустилось небольшая туча. Воздух был прохладным, и в нем ощущалась странная затхлость. Аларм вздрогнул. Ему показалось, что он словно бы оказался возле Бездонной расщелины — там пахло точно также.
Карряга выбежала в самый центр поляны и захихикала:
— Поймал, поймал, ха-ха-ха! Думаешь, ты молодец? Нет, ты наоборот, глупец! Что же ты меня не хватаешь?
Аларм и сам не понимал, почему не может сдвинуться с места. В сердце его поселилась тревога. “Что-то здесь не так, — промелькнуло у него в голове. — Почему проклятая коряга не убегает? Может, она хочет заманить меня в какую-то ловушку? Но в какую? Здесь же никого нет…”
Он растерянно оглянулся. Кустар с Пеняром стояли среди вязов, словно бы опасаясь войти в серое облако тумана.
— Ладно, я и сам поймаю эту гнилушку, — буркнул Аларм.
Едва он пошел вперед, как земля вдруг сильно затряслась. Вязы стали раскачиваться, угрожающе заскрипев.
Не удержавшись на ногах, Аларм упал на спину. А когда снова встал, то не поверил своим глазам.
Место, где находилась Карряга, вдруг начало вспухать, словно бы из глубин земли поднимался гигантский гриб. Вскоре земляной холмик стал трескаться, и юный рудокоп увидел, что гриб-то был не простым, а железным! И не гриб это был вовсе, а купол какого-то здания, похожего на округлую башню.
Поляна сотрясалась все сильнее и сильнее. Аларм как завороженный смотрел, как из глубин земли ввысь поднимается металлическая башня. Карряга сидела на верхушке ее конической крыши и довольно хихикала.