Безбашенный десант - Сергей Зверев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока суд да дело, Батяня в обществе «адъютанта его превосходительства», как русские между собой называли Ортегу, прогуливался по городку. Алехандро родился именно здесь. В городке ему был знаком буквально каждый закоулок. Достопримечательностями населенный пункт похвастаться не мог. Однако его расположение в живописной горной местности придавало ему особый колорит.
Ортега рассказывал командиру русских десантников о своем родном городке. В его рассказе было минимум исторических фактов и максимум здешних легенд. Казалось, что свои собственные легенды здесь имели каждый дом, сарай и даже столб. Слушать было, в общем-то, интересно. Кроме того, эти рассказы давали Батяне лучшую возможность понять, с кем он имеет дело. В те минуты Алехандро казался более раскованным, не таким зажатым, как при полковнике.
Дело шло к вечеру. В горах темнеет быстро, поэтому сумерки сгустились стремительно. Ортега предложил возвращаться обратно в здание миссии, но сделать это не той же дорогой, а более коротким путем. Лавров не стал перечить и последовал за венесуэльцем. Едва они вывернули на боковую окраинную улочку, как услышали истошный женский крик. Источник крика и его причину долго искать не пришлось. Возле одного из домов разыгрывалась весьма неприглядная сценка. Несколько смуглых с виду очень крепких мужичков силой тащили в машину молодую девушку. Даже в полутонах надвигающейся ночи можно было заметить, что жертва этих «крепышей» очень красива и сексуальна. У Батяни сразу же возникла стойкая ассоциация с Кармен – роковой женщиной из оперы Жоржа Бизе.
Девушка голосила на всю округу, взывая о помощи и проклиная похитителей. Но окраина городка в тот момент будто бы вымерла. Никого поблизости нельзя было заметить. Складывалось впечатление, будто люди попрятались в своих жилищах, определив красавицу в качестве жертвы для голодных хищников. Со стороны выглядело вполне очевидным, что ее собираются увезти не по своей воле. Русский и венесуэлец подбежали поближе.
– Какого черта здесь происходит? – громким голосом спросил Алехандро.
– Не твое дело. Иди туда, откуда пришел, пока не наваляли, – рыкнул в ответ один из громил.
– И все же ответьте на мой вопрос, – настаивал адъютант полковника.
Вместо ответа последовал резкий выпад со стороны одного из похитителей – он врезал Ортеге кулаком в челюсть. Благо тот успел сообразить, к чему все идет, и немного отстранился. Удар прошелся в большей степени по касательной. Лавров среагировал мгновенно. Он резко перехватил руку громилы, завернул ее назад и несколько раз ударил мерзавца под дых. Тот сразу обмяк, скукожился. Русский нанес дополнительный удар в голову и отпустил громилу – тот просто рухнул на землю.
– Ах, ты ж сука! Да мы ж тебя уроем здесь! – с гневным изумлением кричали остальные похитители, набрасываясь на Батяню. Комбат, недолго думая, вытащил ремень и стал использовать его в качестве средства обороны и нападения. Каждый из тех, кто на него набросился, получил без разбору пряжкой – кто-то по морде, кто-то по шее, кто-то по спине. Громилы не ожидали такого сопротивления и даже растерялись на несколько секунд. Майор использовал их растерянность в своих целях. Схватил ближайших к себе уродов и резко столкнул их друг с другом. Это позволило нейтрализовать их на какое-то время. Однако синхронно с этим еще у одного из «синьорчиков», как их про себя окрестил русский, в руке появился массивный нож.
– Я посеку тебя на куски! – вопил тот, делая выпады в надежде зацепить незнакомца лезвием ножа. Незнакомец, то бишь Батяня, ловко уходил от ударов. Улучив подходящий момент, он, умело пользуясь все тем же ремнем, выбил «тесак» из руки нападавшего. Нож упал на землю. Майор, не теряя ни секунды, налетел на обидчика и провел серию ударов в голову и корпус. Тот даже не успел среагировать и не сумел выставить ни одного блока.
Очередная победа незнакомца еще больше озлобила похитителей. «Да кончайте же с ним скорее!» – выкрикнул кто-то, кто наверняка мог быть главным. В то же мгновение у одного из громил «нарисовался» пистолет. Судя по всему, он не собирался шутить и готов был выстрелить. Батяня действовал молниеносно. Он схватил двумя руками предыдущего нападающего и бросил в ублюдка с пистолетом. Тот оступился, и оба подлеца рухнули вниз. Батяня ногой выбил пистолет из рук бандита. Оружие отлетело в сторону и грохнулось на песок. Адъютанту тем временем удалось вызволить девушку. Раздался громкий, непонятно откуда исходивший свист. Громилы, словно по команде, бросились в машину и в считаные секунды уехали с места потасовки. И нож, и пистолет так и остались лежать на земле.
Заплаканная девушка стояла вместе с Ортегой. Лавров подошел к ним. Красавица с благодарностью смотрела на спасителя и не выдержала – заключила его в объятия, продолжая плакать.
– Ну, тише, тише. Все уже позади, – не удивившись подобной реакции со стороны девушки, Батяня попытался ее успокоить. – Тебя как зовут, красавица?
– Амаранта, – промолвила та сквозь всхлипы. – Кто вы? Вы так помогли мне. Так помогли…
– Вообще-то это сотрудник болгарской миссии Красного Креста, – пояснил Алехандро.
Несколько минут ушло на то, чтобы объяснить девушке ситуацию, строго следуя легенде. Когда это было сделано, тройка направилась в сторону здания миссии. Андрей первым делом поинтересовался:
– Зачем они хотели тебя выкрасть?
– Да вы не поверите! – воскликнула Амаранта.
– Ну, почему же? – выражая готовность выслушать, отреагировал «болгарин».
– Наверное, вы думаете, что они собирались меня увести, чтобы где-нибудь изнасиловать? – довольно смело, без полунамеков говорила она. – Так вот нет. Дело в другом. Они хотели украсть меня, чтобы вывезти в Колумбию и там разобрать на органы.
– Стоп, – скрывая изумление, промолвил Лавров. – Я правильно понял или…
– Они хотели меня выпотрошить, чтобы продать мои здоровые органы, – не дала договорить девушка. Она немного успокоилась. Но в голосе ее все равно ощущалась дрожь.
Заинтригованный таким поворотом событий, Батяня понимал, что рассказ этой красавицы мог бы дать немало неожиданной информации.
– Послушай, Амаранта, – обратился он к девушке. – А ты могла бы подробно рассказать о том, как все это произошло? Я так понимаю, эти гады тебя не с бухты-барахты схватили. Что-то ведь было и до этого. Или я ошибаюсь?
– Нет, доктор, не ошибаетесь, – говорила она. – Со мной и правда целая история приключилась. Вы на самом деле хотите ее услышать? Или просто из сочувствия спрашиваете?
– Уверяю тебя, что не только из сочувствия. Рассказывай, пожалуйста, – мягким заботливым тоном промолвил Лавров.
Амаранта ничуть не театрально вздохнула и начала свое повествование. Она рассказывала все очень красочно и эмоционально. И Батяне, и адъютанту казалось, что они видят происходящее собственными глазами, слышат произнесенные фразы и даже чувствуют дуновение ветра, о котором упоминала красавица…
Представьте себе маленькую колумбийскую деревушку в долине между горами. Темная ночь без единого намека на лунный свет, закрываемый горами. В деревне все спят. Или делают вид, что спят. По крайней мере все довольно тихо и спокойно. Лишь собаки изредка полаивают. Но не так громко, чтобы обращать на них внимание. Ночь теплая. Даже жаркая. Окна в доме моих родителей раскрыты. Родители надеются на прохладу, которую может принести ветер. Однако ветер, играющий в ветках деревьев и трепещущий в оконных сетках от насекомых, очень теплый.