Попаданка в лапы лорда - Ариана Грей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако, отсидеться мне не удалось. Едва я только приземлилась на на золоченый диванчик, как мать лорда взяла в руку хрустальный бокал и что было сил затренькала по нему серебряной ложкой.
Внимание, дамы и господа! — верещала она — Позвольте вам представить жену моего сына. Его-то вы все знаете, а вот ее пока нет. Итак, прошу любить и жаловать, леди Дирана Стейн, урожденная Даэт! Поженились тайно, ох уж эта молодежь...
И она торжествующе под ахи и вздохи толпы указала на меня царственным жестом. Я поднялась со скамейки. Лорд тотчас подошел ко мне, взяв за руку и приложившись губами к пальцам в изумрудной кружевной перчатке. Затем он поднял на меня синие глаза и я разглядела в них усмешку.
Толпа приветствовала нас, все кричали, поздравляли. А мы стояли посередине зала и кланялись направо и налево, благодаря. Наконец возгласы восторга смолкли, и вечер зашумел дальше.
Вы из тех самых Даэтов? - обратилась ко мне какая-то тучная дама в бежевом платье с ужасно низким декольте.
Я замялась.
Конечно, из тех самых — произнес за меня подобравшийся сзади лорд — она из Даэтов, которые приходятся дальними родственниками саму королю Юставу...
И так далее, и тому подобное.... Вскоре от восклицаний местных снобов у меня уже кружилась голова. Все здесь придавали такое значение титулам и регалиям, что я просто диву давалась. Вряд ли я когда-либо привыкну к подобному.
Дирана — раздался сбоку звонкий знакомый голос — позволь представить тебе мистера Серкана Эдисона. Мистер Серкан, моя невестка леди Дирана Стейн.
Я подняла глаза и увидела перед собой улыбающуюся свекровь, а рядом с ней мужчину с очень красивым, немного слащавым лицом.
Он был молод, лет так тридцати двух с белокурыми волосами и карими большими глазами. Рот его звал срочно целоваться, а нос и подбородок напоминали о греческих богах. Он был одет в синий военный мундир, а на боку была пристегнута шпага с золоченым эфесом
Я поклонилась.
Очень приятно — поцеловал красавчик мою руку, заглядывая прямо в глаза — вот уж не думал, леди Стейн, что у вас такая восхитительная невестка. Это жена Ричарда?
Ну естественно, мистер Серкан — ответила дама, явно млея от красавчика — ведь у меня больше нет детей. Впрочем женаты они всего месяц, поэтому я еще даже не успела привыкнуть к женатому статусу сына.
С этими словами дама отошла, оставив нас с Серканом разговаривать. Мне стало неловко. Он так пристально пялился мне в лицо и на грудь, что хотелось срочно умыться.
Глава 4
Присядем? - предложил красавчик, указывая на уединенно стоявший диванчик в нише за шторами.
Я прошла туда. Он пошел следом, неся в руках парочку коктейльных бокалов, доверху наполненных каким-то вишневым напитком. Он протянул мне один из бокалов, сам принявшись пить из другого.
Итак, вы и есть та самая знаменитая Дирана? — произнес он, немного растягивая слова.
Я поперхнулась.
Что значит, знаменитая? - потребовала я уточнений, потому что тон его голоса мне не понравился.
Да так - неопределенно пожал он плечами — говорят тут всякое, но наверное сплетни, слухи, все как всегда...
И замяв тему, он улыбнулся такой открытой и дружелюбной улыбкой, что все мои подозрения на его счет мигом рассеялись. Действительно, разве может так лучезарно улыбаться человек, если знает про вас что-то неблаговидное?
А вы знакомы с моей женой? - вдруг произнес мой собеседник, подзывая пальцем кого-то, стоявшего в отдалении.
Нет — удивилась я.
Причем удивилась я не столько тому, что он хочет меня познакомить с собственной женой, как тому, что этот писаный красавчик и судя по всему повеса, женат в принципе.
Селина, моя жена — Серкан обнял за талию подошедшую молодую даму — это Дирана, леди Стейн.
Женщина улыбнулась мне и я уставилась на нее. Она была настоящая красотка. Небесно-голубые глаза молодой женщины отлично гармонировали с белоснежными волосами, гладко причесанными по местной моде. Лицом дама напоминала холодных шведских красавиц-моделей, а отличную фигуру демонстрировала при помощи весьма откровенного наряда.
На Селине было черное платье с прозрачными вставками на груди, рукавах и по подолу. Выглядело это на удивление не пошло, а как-то даже изысканно.
Она смотрела на меня пристально, улыбаясь и щурясь.
Давно мечтала познакомиться — наконец произнесла она — слухи ходили, что лорд Стейн женился. Однако, мы все сомневались. Но теперь наконец убедились, что это правда. И как вам семейная жизнь?
Я промямлила что-то в ответ, потому что сказать мне о семейной жизни было ровным счетом нечего. Ее у меня не было.
А вы давно женаты? - спросила я эту на редкость красивую парочку?
Они посмотрели друг на друга и засмеялись.
- Мне кажется, всю жизнь — заговорщицки прошептала мне на ухо Селина и обняла мужа кружевной рукой.
Тот взял в рот край ее манжеты и лизнул. Мне стало неловко. И только я хотела уйти подальше от этих явно любящих друг друга супругов, как в нашу укромную нишу ураганом ворвался Ричард.
- А, вот вы где! - произнес он, увидев нас — А я ищу вас — он посмотрел на Селину, та опустила глаза — И тебя! - быстро добавил мой муж, посмотрев на Серкана.
А меня ты конечно же не ищешь? - хотелось мне закричать ему, однако я промолчала.
Вероятно эти двое его друзья, а кто такая я? Всего лишь его жена. Причем не по своей воле.
Затем Ричард взглянул на меня и холодно поклонился.
Леди Дирана, это мои друзья — Селина и Серкан Эдисоны. Вероятно, они захотят прийти к нам в гости. Ведь захотите, не так ли?
Спрашивал он у обоих супругов, но смотрел при этом почему-то на одну Селину. Наконец та кивнула утвердительно и мой муж, просияв, поцеловал ее белоснежные пальчики.
Заиграла музыка, причем не фоновая как до этого, а явно танцевальная. Ричард уже повернулся, чтобы пригласить Селину на танец, но ее уже уводил муж, подмигивая лорду-неудачнику. И тому ничего не оставалось делать, как пригласить меня.
Нечего и говорить, что с танцами вроде мазурок, гопаков и вальсов