Посланник бури - Джей Си Сервантес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Брукс остановилась и обернулась на меня.
– В хорошем смысле, – быстро добавил я. – По-моему, ты самый интересный человек из всех, что я встречал!
Знаю, знаю, надо было разыгрывать безразличие, но слова сами сорвались с языка.
Она слегка прищурила глаза, и, могу поклясться, в глубине их засветилась улыбка.
– А как ты оказалась возле кабинета Бомгартена, если не учишься в школе? – спросил я.
– Я решила, лучше встретиться с тобой где-нибудь… в людном месте. Не так страшно, как если бы я появилась на пороге твоего дома.
Она двинулась дальше.
– Ну да…
Вообще-то, мне совсем не было страшно. А на пороге моего дома она все равно появилась.
– Так зачем мы сюда карабкаемся? – спросил я. – Мне совсем не хочется снова столкнуться с сеньором Демоном. Он как-то не слишком дружелюбно выглядит.
– Ты задаешь слишком много вопросов. И формально он не демон, а всего лишь посыльный.
А, вон оно что. Так, конечно, намного лучше.
– Тебе не нужно волноваться насчет посыльных, Зейн, – продолжала она.
Посыльных? Он не один?
– Да, но ты говорила, цитирую: «Ты в опасности, Зейн. В большой опасности». А что может быть опаснее трехметрового монстра с лапами до земли?
– Все верно, – кивнула Брукс. – Но опасность не в самих посыльных. Они просто… ты просто им нужен.
– А какого черта я им нужен?
Рози тявкнула, словно тоже хотела это знать.
– И почему ты во все это ввязалась? Ради того, чтобы среди всех людей отыскать меня?
– Как раз это я и пытаюсь тебе объяснить. Существует древнее пророчество… великое пророчество, предреченное сотни лет назад, и ты…
Она глубоко вздохнула.
– Ты его часть.
– Кто, я?
Если бы где-нибудь поблизости была кнопка обратной перемотки, я бы ее нажал, чтобы прослушать эти слова еще раз. Не каждый день тебе говорят, что ты – часть какого-то древнего пророчества, а духи-посыльные напрашиваются к тебе в приятели.
– А ты ничего не путаешь? Как я могу быть частью того, что появилось несколько сотен лет назад? Я же тогда еще не родился.
– В этом и заключается пророчество. Это предсказание. В нем речь о будущем.
– Я знаю, что означает это слово. Между прочим, я помогаю гадалке.
Хотя в последнее время тетушка Кэб явно подрастеряла свои экстрасенсорные способности. Во-первых, она не предупредила меня о письме из этой чертовой Школы «Святого Духа», а во‐вторых, почему-то не смогла предсказать появление Брукс.
С другой стороны, она говорила, что вулкан опасен, там притаилось зло.
Интересно, что она вообще об этом знает?
Я сжал трость.
– Значит, поэтому ты здесь? Предупредить меня о пророчестве?
– Да, и кое-что еще. Но сначала расскажи, что случилось той ночью. Мне нужно услышать твою версию.
– Зачем?
– Чтобы сравнить знаки.
Погодите. Почему она требует ответов от меня? Я вообще нничего не знаю, одни сплошные вопросы. Снова возникло ощущение, что она пытается меня обдурить.
– Предлагаю сделку, – сказал я. – Я расскажу, что случилось, но взамен и ты расскажешь все, что знаешь.
Она задумалась, словно не привыкла к таким предложениям, и наконец ответила:
– Договорились.
Я тут же вывалил все, что видел, подробно описав внешность демона, вплоть до жесткой щетины на спине и того, как он волочил по земле кисти. Я старался не выдавать эмоций, но от всех этих воспоминаний у меня снова задрожали коленки. Зря мы полезли на вулкан в сумерках…
– А потом он прошипел что-то типа: «Ах, пау-у-к». – Моя попытка спародировать демона прозвучала как старческое кряхтение.
Брукс схватила меня за руку.
– Демон-посыльный назвал имя Ак-Пуука?
– А это чье-то имя? Вообще-то звучит как-то неприлично, – сказал я. – Кто или что этот Ак-Пуук?
Внезапный порыв ветра швырнул мне в лицо горсть песка. Я протер глаза, а когда обернулся к Брукс, она смотрела прямо на скрытый вход в пещеру, словно видела его. Но это было невозможно. До пещеры следовало пройти еще метров десять вверх по тропе, а вход был так завален ветками, что любой прохожий просто прошел бы мимо, не обратив внимания.
– Мне нужно сказать тебе две вещи, – наконец произнесла она. – Обе тебя, скорее всего, напугают. Все, что было до этого, – цветочки.
Всего две страшные новости? Здорово!
– Валяй. – Я приготовился к худшему.
– Ак-Пуук – бог смерти, болезней и тьмы у индейцев майя. Его еще называют Смердящий. Может, потому что от него несет как от выгребной ямы. Он управляет нижним уровнем Шибальбы, подземным миром – самым темным и зловещим местом.
А что, быть богом только одной смерти недостаточно? Ему обязательно нужно владеть еще чем-то? Я мысленно проговорил эти три слова: смерть, болезни, тьма.
Брукс нахмурилась.
– Зейн, ты в порядке?
В порядке? Сейчас я точно не в порядке! В моей книжке про майя была картинка с богом смерти. Я вспомнил расколотый череп и выпученные безумные глаза. Надеюсь, моя память все-таки ошибается.
– И этот Пуук, он типа… миф, да?
– Мифы реальны, Зейн. По крайней мере большинство. И боги тоже реальны – они важная честь Вселенной и равновесия в ней. Так вот, много лет назад Ак-Пуук пошел войной на других богов и проиграл.
Боги. Равновесие. Война. Так, ладно, все это слишком тяжело для моего воображения. Мысли так быстро крутились у меня в голове, что я не знал, на чем сосредоточиться в первую очередь.
– Боги… реальны?
Я попытался вспомнить других богов из книжки, но их было так много. И едва ли я смог бы выговорить их имена.
– Конечно, реальны, – невозмутимо кивнула Брукс.
– А с кем из богов он воевал?
– Дай-ка вспомнить… Это был Након, бог войны, и Иш-Какау…
– Иш-Какау, – повторил я. – Это богиня шоколада.
Я вспомнил ее имя – оно так забавно произносилось, и потом, кто не любит шоколад?
Брукс приподняла бровь от удивления.
– Откуда ты знаешь?
– Из книжки. Той самой, про которую ты сказала, что ее написал идиот, помнишь?
– Хм… в общем, неважно, с кем именно из богов воевал Ак-Пуук. Важно то, что он проиграл и был помещен под стражу, а его трон отдали другому богу. Ну, а потом боги сделали все, чтобы он на собственной шкуре испытал всю свою силу.