Волшебный дар - Аманда Квик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А какое отношение имеет ко всему этому замужество? — удивилась Эмелин.
Энтони наконец собрался с духом.
— Вполне возможно, что в любой момент кто-то из этих… этих джентльменов, осаждавших тебя сегодня после лекции, может решиться покончить с холостой жизнью.
— О, вот в этом я сильно сомневаюсь. Вряд ли их матушки одобрят такой выбор. Им важны знатность и хорошее приданое, и я уверена, что, когда придет время, они станут искать в будущей невесте именно эти качества.
— Но… бывает и так, что безрассудный молодой человек решается сбежать с девушкой, которую его родители находят совершенно неподходящей партией, — мрачно объявил Энтони.
— Как вечно делают джентльмены в тех поэмах, которые так обожает читать тетя Лавиния? — усмехнулась Эмелин. — До чего же романтично! Но я очень сомневаюсь, что способна вдохновить кого-то на такой подвиг!
— Именно ты, и никто иной!
Энтони внезапно замер на месте и уставился на нее.
— Ты должна быть настороже, Эмелин. В любой момент какой-нибудь развратник может возникнуть у твоего окна посреди ночи и умолять тебя сесть в экипаж, ожидающий на улице.
Совсем как в его безумных фантазиях! Сколько раз он мечтал об этом!
— Бегство в Гретна-Грин?![3]— ахнула Эмелин, распахнув глаза. — Чепуха! Не могу представить, как у кого-то из этих джентльменов хватит духа сделать что-то, настолько волнующее!
Желудок Энтони судорожно сжался.
— Хочешь сказать, что находишь волнующей саму идею побега с кем-то из этих пустоголовых щеголей?
— Совершенно верно.
У него похолодела кровь.
И тут она улыбнулась.
— Разумеется, это совершенно невозможно.
— Невозможно?!
Он мгновенно ухватился за это слово.
— Да, разумеется. Абсолютно невозможно.
— Вот именно.
Но в глубине души он знал, что возможно все. В прошлом сезоне такое уже бывало, и, вне всякого сомнения, случится и в этом. Раньше или позже парочка, которой запретили пожениться, ночью сбежит в Гретна-Грин. И если доведенные до отчаяния отцы не успеют их нагнать, молодые люди вернутся уже мужем и женой. Родителям волей-неволей придется смириться, а обществу будет о чем посплетничать за вечерним чаем.
Если у него осталась хоть унция здравого смысла, он будет молчать! — подумал Энтони. Но вместо этого старательно откашлялся.
— Э-э… почему ты считаешь невозможным сбежать с одним из этих джентльменов? — осторожно осведомился он.
— Потому что я ни в кого из них не влюблена, — отмахнулась Эмелин, глядя на крошечные часики, приколотые на ее ротонде. — Бежим, Энтони, нам нужно спешить, иначе попадем под дождь. Тетя Лавиния в обморок упадет, если я испорчу новое платье.
Она ни в кого из них не влюблена!
Он поспешно напомнил себе, что из этого еще не следует, будто она любит его. Но по крайней мере она не питает никаких чувств к кому-то другому.
Его настроение волшебным образом взыграло.
— Успокойся, Эмелин, — улыбнулся он. — Леди, способная стать партнером Тобиаса, вряд ли лишится сознания при виде промокшего платья.
— Ты и не знаешь, сколько надежд возлагает тетя Лавиния на туалеты мадам Франчески. Она считает их выгодным капиталовложением.
К несчастью, он прекрасно понимал, почему Лавиния столько тратит на наряды от дорогой модистки. Все еще мечтает найти Эмелин знатного, титулованного жениха!
Они уже свернули на Клермонт-лейн, когда Энтони заметил Тобиаса и Лавинию, поднимавшихся на крыльцо дома номер семь.
— Похоже, не мы одни сегодня опаздываем к ужину, — жизнерадостно заметила Эмелин. — Должно быть, Лавиния и мистер Марч решили размяться.
Энтони исподтишка изучал Тобиаса, небрежно прислонившегося к железным перилам, пока Лавиния доставала из ридикюля ключ. Даже на расстоянии он видел довольную физиономию зятя. В эту минуту Тобиас ужасно походил на хищника, отдыхавшего после успешной охоты.
— Довольно энергичная разминка, если не ошибаюсь, — пробормотал Энтони.
— Ты о чем? — с любопытством осведомилась Эмелин.
К счастью, до объяснений дело не дошло. В этот момент Тобиас повернул голову и увидел молодых людей.
— Добрый день, мисс Эмелин, — кивнул он ей. — Ну как лекция?
— Не настолько познавательная, как хотелось бы, но мы с Энтони тем не менее неплохо провели время, — весело сообщила Эмелин.
Миссис Чилтон распахнула дверь как раз в ту минуту, как Лавиния нашла ключ.
— Не хотите зайти выпить чаю? — спросила она Энтони.
— Спасибо, нет, — отказался он, устремив многозначительный взгляд на Тобиаса. — Я хотел бы поговорить с тобой, если не возражаешь.
Тобиас поднял бровь и оттолкнулся от перил.
— А это не может подождать?
— Боюсь, что нет. Дело важное.
— Прекрасно. Обсудим его по пути в мой клуб, — кивнул Тобиас и обратился к Лавинии:
— Я должен распрощаться, мадам.
— До скорого свидания, сэр.
Энтони был несколько удивлен столь нежным прощанием, но Тобиас, казалось, не находил в этом ничего странного.
Они подождали, пока дамы не войдут в дом, и только тогда попытались поймать извозчика. Это без труда им удалось, после чего они удобно расположились на сиденьях.
Тобиас бросил на Энтони вопросительный взгляд.
— Что-то случилось? У тебя такой вид, будто касторку проглотил.
За последний час Энтони уже дважды заявили, что выглядит он как нельзя хуже. До чего же неприятно, и ужасно раздражает.
— Мне необходимо состояние! — объявил он.
— Как и нам всем, — бросил Тобиас, вытягивая ноги. — Если сумеешь найти таковое, дай мне знать. Буду счастлив разделить его с тобой.
— Я вполне серьезно. Хочу иметь деньги, которые позволили бы мне содержать жену если не в роскоши, то в комфорте.
— Черт возьми! — пробормотал Тобиас, встретившись глазами с молодым человеком. — Ты влюблен в мисс Эмелин, не так ли?
— Да.
— Проклятие, этого я и боялся! Ты уже открыл ей свои чувства?
— Разумеется, нет! Я не имею права сделать это, потому что не могу просить ее выйти за меня.
Тобиас понимающе кивнул.
— Потому что у тебя нет ни гроша.
Энтони побарабанил пальцами по раме окна.
— Я кое-что придумал.
— Упаси нас Господь от молодых людей, которые слишком много думают.