Боцман. Подводное кладбище - Сергей Зверев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он, не торгуясь, представляешь, совсем не торгуясь, дал мне за снаряд сто баксов! — Дайвер в блаженстве прикрыл глаза.
— А сколько этих снарядов под водой? — Абдул уже приготовился множить в уме на сто.
— Под водой… — вздохнул Аднан, — под водой их тысячи. Может, десятки тысяч, я не знаю. Но ты же должен понимать, что каждый из них не стоит ста долларов.
— Почему же один стоит, а два уже не стоят? — удивился более простоватый брат.
— Вот представь, что ты выехал на базар продавать, скажем, финики.
— Я финики не продаю.
— Ну тогда представь, что ты поймал тунца и приехал его продать.
— Это можно, — согласился Абдул.
Фераз поставил на невысокий столик большой чайник и три чашки.
— Отец, дядя, чай уже готов, — напомнил он.
— Разливай, — предложил Аднан и тут же вернулся к прежней теме: — Итак, ты приехал на рынок с тунцом. Но и другим повезло в этот день. Тунца на базаре много, а покупателей мало. Что ты станешь делать?
— Придется снизить цену.
— А если тунец только у тебя, а покупателей много?
— Я устрою настоящий аукцион и продам его дороже, чем собирался, — радостно заявил Абдул.
— Вот видишь, — засмеялся Аднан. — Если мы приходим с тысячами снарядов, то и цена падает.
— Не может один снаряд стоить сто долларов, — уверенно сказал Фераз.
— Почему, сынок?
— Тогда бы никто не стрелял.
Такой ответ подростка заставил взрослых мужчин рассмеяться.
— Ты прав, — Аднан потрепал сына по плечу. — Но этот снаряд какой-то секретный или экспериментальный. Так мой приятель сказал. Он в этом разбирается. Короче говоря, мы с их командиром Надимом Аль-Хитабом, — это имя Аднан произнес с почтением и придыханием, — договорились так. Я показываю ему точное место, где затонуло судно, и получаю за это двадцать тысяч долларов. Вот тогда мы и будем в расчете.
— Сколько? — вырвалось у Абдула.
— Двадцать тысяч, — с гордостью сообщил Аднан.
Для Сирии в эти тревожные времена такая сумма была просто шальными деньгами, о которых не всякий мог и мечтать. Глаза у Абдула широко раскрылись.
— Мы станем богачами.
— Это еще не все, — самодовольно произнес Аднан. — Как я понимаю, своих водолазов у Надима Аль-Хитаба нет. Поэтому за помощью, чтобы поднять груз, он будет вынужден обратиться ко мне. А это только за отдельную плату.
— Ты хотел сказать «обратиться к нам», — уточнил Абдул.
— Можно и так сказать, — согласился дайвер, — к нам троим. Фераз тоже толковый помощник.
Мальчишка присел возле отца, отхлебнул успевший слегка остыть чай. В темноте стрекотали цикады. Луна вынырнула из-за туч и осветила тесный внутренний дворик. Вдалеке послышался шум автомобильного мотора. Он приближался.
— В деревню едут, — определил на слух Аднан.
Вскоре за воротами скрипнули тормоза, двигатель стих, хлопнули дверцы. Затем раздался требовательный стук в ворота. Братья переглянулись. Обычно в такое позднее время не заходили даже соседи. Существовало что-то вроде негласного договора — с наступлением темноты в гости не ходить. Мало ли кого занесет во внеурочное время.
— Кого это принесло? — тихо спросил Абдул.
Стук повторился.
— Пойду, посмотрю, — поднялся на ноги Аднан.
Он подошел к стене, забрался на приставную лестницу. По ту сторону на улице стоял джип. В салоне горел свет. Сидевший за рулем боевик неторопливо перебирал в пальцах деревянные четки. У ворот прислушивался высокий бородач с бритой наголо головой в просторном камуфляже.
— Почтенный Надим Аль-Хитаб, — вырвалось у Аднана. — Что же вы не предупредили? — Дайвер бросился открывать ворота.
Он еще не распахнул створки, словно собирался впустить не одного человека, а целую компанию, но уже угодливо склонился.
— Проходите, — пригласил он.
Абдул и Фераз уже стояли и тоже приветствовали гостя. Командир повстанческого отряда, контролировавшего здешние места, приветливо кивнул, пригляделся к мальчишке.
— Твой? — спросил он у Аднана.
— Мой, — расплылся в улыбке дайвер. — Присаживайтесь. Может, чаю?
— Не стоит. — Надим продолжал стоять. — А не предупредил, что приеду, потому как слишком много людей хотят знать, где я нахожусь. Длинных языков хватает.
Аднан даже слегка побледнел от таких слов. Главарь повстанцев как бы намекал, что дайвер мог его предать.
— Приехал и приехал. Зачем время тянуть? — Аль-Хитаб улыбнулся. — Ты говорил, что и ночью можешь место показать.
— Прямо сейчас?
— Ты так сказал, — напомнил Аль-Хитаб и поскреб свою густую бороду.
— Можно и сейчас, — согласился Аднан, но как-то не совсем уверенно.
— Не переживай. Деньги я привез. — Надим запустил руку в один из многочисленных карманов камуфляжа, вытащил и продемонстрировал на раскрытой ладони два тугих скрутка зеленых банкнот, стянутых резинками. — Покажешь где, и они твоими станут. Ровно двадцать тысяч.
Аднан перевел дыхание. Но чуда не произошло. Надим не решился расстаться с деньгами раньше времени, вновь отправил их в карман.
— Абдул, Фераз, доставайте мотор, — обратился к брату и сыну дайвер.
— Хочешь на моем джипе покататься? — спросил у мальчишки главарь.
— А можно? — обрадовался Фераз.
— Ты отцу помогаешь? — строго спросил главарь повстанцев.
— Он и в море со мной ходит, и по дому помогает. Смена мне растет. Повзрослеет, тоже дайвером станет, — пообещал Аднан.
— Раз старшим помогаешь, то можно, — ухмыльнулся Надим.
Дядя с племянником вынесли лодочный мотор за ворота, положили его в багажное отделение джипа. Парнишка с уважением и опаской покосился на крупнокалиберный пулемет, установленный на крыше машины.
— Нравится? — спросил Надим.
— Конечно. А как из него стреляют?
— Люк открываешь, забираешься с ногами на сиденье и стреляешь. Страшная сила, даже легкую броню пробивает. Подрасти немного и приходи в отряд.
— Рано ему еще, — вставил Аднан.
— Я же не говорю, чтобы сегодня пришел, — вновь улыбнулся Аль-Хитаб. — Всему свое время. Поможешь отцу сегодня?
— Я за штурвал стану, — с гордостью сказал Фераз.
Вообще-то что-то слишком часто главарь повстанцев сегодня улыбался. Аль-Хитаб устроился рядом с водителем. Хотя больше слов не прозвучало, но Абдул понял, что Надим приглашает поучаствовать в ночной экспедиции и его.
Джип легко скатился на пляж, замер.