Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Испорченные сказания. Том 1. Бремя крови - Ксен Крас

Испорченные сказания. Том 1. Бремя крови - Ксен Крас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 145
Перейти на страницу:

Лорд Бладсворд, вероятно, был единственным, у кого утро не задалось. Он стоял у окна, наблюдая за жизнью его подданных, и слушал дядю.

Лорд Мортон, разодетый в начищенные до блеска доспехи, в плаще с гербом дома и королевским подарком – мечом на поясе, – стоял рядом с племянником.

– Брейв, я давно за ней наблюдаю. Я говорил тебе, уже не один раз, ей нельзя доверять. Я просил тебя быть внимательнее.

– Я помню.

Лорд Мортон злился.

Брейв знал, что дяде не по нраву, когда собеседник не смотрит в глаза, но не имел никакого желания встречаться взглядом с родственником. Тем более когда тот оказался прав в неприятной, отвратительной ситуации.

– Посмотри на меня. Посмотри! – Лорд-правитель не поддался. – Что ж, как пожелаешь. Ты должен казнить её и её ублюдка.

– Ребёнка? Он ничего не сделал, лорд Мортон. Где она?

– В своих покоях, у её дверей стоит стража. Невоспитанный ублюдок у себя, его также охраняют. Что прикажешь делать с ними?

– Я ещё не решил.

– Отрубить им головы, и дело с концом! Хотя за такое преступление положено и большее наказание, но она, к сожалению, леди Бладсворд.

– Она моя сестра. Я не желаю смотреть на её страдания.

– Прикажи повесить её или отрубить голову. Ей и её выродку!

– Ты говоришь про мою сестру и свою племянницу! Про её сына, мальчику всего двенадцать, он ни в чём не виноват и не причинил никому из нас зла. И он твой лорд.

– Может, и жаль, что сейчас правитель ты, а не он. Он хоть не такой болван!

– Думай, что и кому ты говоришь, дядя! Я не потерплю оскорблений. Помолчи, мне нужно время обдумать, что делать дальше…

Лилор Бладсворд, молодая жена Брейва, потеряла ребёнка, и Мортон словно с цепи сорвался. Он начал подозревать Эрин, сестру лорда-правителя, самого близкого для Брейва человека, в причастности. Он отправил людей следить за каждым её шагом, многие часы провёл с лекарями, взвешивая, пересчитывая и сравнивания все их травы и порошки. Дважды он подолгу вёл беседы с Лилор и после каждой находился в задумчивости и скверном расположении духа.

А уж после того, как леди-сестра стала отправлять внушительные суммы в Цитадель, Мортон Бладсворд словно лишился разума. Он обвинял племянницу во всех смертных грехах, бегал с доносами к правителю и даже подкупал придворных дам, чтобы они шпионили.

Брейв считал, что Эрин не виновата. Да, монет она отправляла слишком много, однако имела на то полное право, ведь этот дом принадлежал и ей. Правитель не мог понять, почему против сестры ополчились все его близкие люди. Грогар учился, сама леди Эрин всегда была приветлива и выглядела счастливой, когда лорд-правитель отдал ей королевский указ, которым Грогару даровали титул лорда Бладсворда. Теперь, после его самого, его законных будущих детей и Эуана, если он представит бастарда миру, следующим на титул претендовал сын Эрин.

Брейв, по словам дяди, не хотел видеть дальше собственного носа, считая, что его семья счастлива и вместе они переживут любые неприятности.

Семь дней назад состоялось очередное слушанье суда – Мортон настоял, чтобы все, кто мог помочь найти истину, дали свои показания. Несмотря на протесты и недоверие Брейва, его сестру обвинили и собрали достаточно доказательств, но наследник Династии не согласился и своим указом снял с сестры все обвинения, позволил ей свободно перемещаться по замку и городу, освободил Грогара из-под стражи, а через три дня слуги дяди – те, которых он забрал с собой, когда отправился прочь из Санфелла, и которым доверял, – позвали Брейва в покои жены.

Любимая младшая сестра, долгие годы находившаяся неизвестно где и только недавно вновь обретённая и вернувшаяся домой, стояла связанная, удерживаемая тремя людьми дядюшки. У её ног лежал выроненный, вероятно в процессе потасовки, окровавленный нож, а чуть поодаль лекари суетились вокруг леди Лилор Бладсворд.

Брейв отказывался верить, что сестра и впрямь пошла на такое. Когда Эрин обвинили и стало понятно, что её подозревает даже родной брат, урождённая Бладсворд решилась пойти на отчаянный шаг. В её кармане нашёлся флакон из-под яда – как и когда она, будучи всё время под наблюдением, успела вылить содержимое флакона в блюда молодой жены Бладсворда, неизвестно. Видимо, желая насладиться своим триумфом, Эрин по глупости явилась в покои Лилор. Что-то, а может, само появление Эрин остановило леди Бладсворд, и она не стала принимать отравленную пищу и воду. Сестра правителя потерпела крах из-за желания увидеть собственными глазами смерть главной конкурентки – той, что может помешать Грогару занять место правителя.

Лилор успела закричать прежде, чем Эрин напала на неё и принялась наносить удары кинжалом. Это оружие леди Бладсворд носила с собой всё время, и лорд-правитель успел неоднократно в этом убедиться. Но на что рассчитывала Эрин?

Первым в покои ворвался лорд Мортон Бладсворд, через несколько минут его люди, а затем и стража замка. На крики явились и придворные леди, и все любопытные слуги. Последним явился сам Брейв, уже в тот момент, когда обслугу, придворных и часть стражи выгнали. Правителю рассказывали о том, что произошло, не один раз, прежде чем он перестал требовать отпустить сестру и помочь его жене встать. Брейв не желал принимать правду.

Лекари не спасли Лилор Бладсворд, её муж, на которого все смотрели в ожидании указа, позорно сбежал из покоев, отправился к себе и запретил тревожить его. Лорду Мортону пришлось принимать решения самостоятельно, в том числе и касательно племянницы и её сына.

Однако прятаться вечно и прослыть трусом лорд-правитель не собирался. Его мир перевернулся в один миг – сестра оказалась убийцей, уже вторая жена покинула его, так и не дав наследника, дядя презирал его, считал слабаком и был уверен, что справился бы с правлением лучше, племянник почти всю жизнь провёл на улице и только учится вести себя достойно, а его единственный сын – незаконнорождённый, и к тому же уверен, что его отец не лорд, боящийся огласки, а безупречный воин-герой.

И вот теперь он стоял с лордом Мортоном в пустом коридоре и решал, что делать дальше. Простить Эрин Брейв не мог, так же как не мог отправить свою сестру на смерть. На самом деле он давно принял решение, но, как только оно будет озвучено, всё случившееся, как боялся Брейв, перестанет казаться ему сном. К такой реальности он попросту не готов.

– Я принял решение, дядя, собирай всех. И пусть приведут Эрин и Грогара, я хочу, чтобы они тоже присутствовали.

– Зачем они тебе?

– Я не в настроении сейчас спорить.

– Мне приказать подготовить помост и привести палачей?

– Нет.

Днём, спустя всего три часа – лорду Мортону не терпелось наказать свою племянницу, – в зале собрались лорды, прибывшие для принятия решения на судебном собрании, рыцари, оруженосцы, советники, главный строитель, Гроссмейстер Мудрости, трое самых мудрых и верных лекарей, придворные женщины и мужчины, послы, представляющие лордов, которые не смогли прибыть, палачи со своими братьями, сыновьями и племянниками, лорд Мортон со своими верными людьми, стражники, что явились первыми на крик, и трое писцов.

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 145
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?