Путь Культиватора - Сергей Дестито
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но Балрон не смог сразу принять такой впечатляющий дар:
— Я не могу принять такой подарок … Он слишком дорогой для меня. Да и как вы тут без него останетесь?
— Не глупи, Балрон. Разве может какой-то талисман сравнится с человеческой жизнью? Просто бери, и не говори мне этих глупостей больше, ваша безопасность намного дороже какой-то бумажки, исписанной стариком.
За последующие несколько минут Ранд сумел убедить, в этом ему даже помогла Фара, Балрона принять талисман. Затем они ещё некоторое время поговорили, после чего они совместно дошли до выхода из деревни, где группа и разделились. Балрон с Фарой отправились по дороге, по которой можно было дойти до секты, а Ранд с Виидом пошли по тропинке, ведущей в лес.
План поимки лиса, разработанный группой, был настолько прост, что его и планом было трудно назвать. Строился он вокруг заявления Эйрона, что его зелье способно на большом расстоянии привлечь и даже частично лишить рассудка от желания сожрать что-то с этим запахом любого лиса ниже стадии Создания Основания. Они надеялись вывести таким образом зверя на открытую местность, где Ранд смог бы применить свой браслет и ранить или убить лиса. Задача остальных состояла бы в том, чтобы помочь Ранду в случае непредвиденных обстоятельств.
После того, как они прибыли в деревню и решили разделиться, план поимки лиса немного, но изменился. Ведь, зная примерное расположение логова лиса, которое на их удачу располагалось в противоположном направлении от стоянки волков, им не требовалось беспорядочно бродить по лесу в надежде его встретить. Тем более что из-за присутствия волков в лесу такая манера поиска была бы чрезвычайно опасной. Им нужно было лишь дойти до области, находящейся неподалеку от предполагаемого логова, вылить зелье на землю в подходящей точке, а потом ждать прихода лиса.
Как только они вдвоём оказались в лесу, Ранд повел Виида к тому месту, на которое указывал староста, но постепенно он отклонял их маршрут в подходящее для нападения волков место. Благо Виид очень плохо ориентировался в лесу, и сделать это оказалось совсем несложно. Если бы обмануть Виида не получилось, то у Ранда был запасной план, полностью исключающий из себя атаку волков и состоящий только из нападения змея, который должен уже их заметить и следовать за ними под землёй.
По дороге они беззаботно беседовали на различные темы, начиная с того, как лучше сражаться с лисой, если всё пойдёт не по плану, и заканчивая причинами исчезновения Эйрона.
Когда Ранд сообщил Вииду, что они почти пришли к намеченному логову, они стали искать подходящее открытое пространство для будущего сражения, и выбор их пал на небольшую цветочную поляну. Как только они определись с местом, Ранд сразу же достал из кольца зелье Эйрона и вылил несколько капель на один из цветков, находящийся недалеко от присевшего отдохнуть Виида. Затем он достал флягу с водой, и когда пил случайно разлил на себя несколько капель.
— Будь начеку, сейчас лис может появиться в любую секунду. И помни нашу стратегию на случай встречи с волками, хоть шанс подобного в этой части леса и невелик. Но если такое случится, то сразу беги на восток, в деревню. Я же собачек ненадолго задержу, а потом последую за тобой. Если же я не смогу тебя найти, то не паникуй, просто следуй за солнцем, и ты без проблем сможешь дойти до деревни даже в одиночку. — произнёс Ранд, но вот последующий за этим ответ Виида его крайне удивил.
— Ха-ха, если бы не одно «но», то я даже поверил бы, что ты действительно беспокоишься обо мне. Нет, я, наверное, даже хотел бы в это поверить.
Думаю, мы отошли достаточно далеко, чтобы наконец-то откровенно поговорить, согласен Оберин? Знаешь, ты очень хорошо вводишь людей в заблуждение. Видимо, по этой причине ты так хорошо сопротивляешься моему убеждению. Нельзя убедить того, кто может убедить сам себя. Ох, ты удивлён, что я тебе об этом говорю? Но, в этом нет ничего удивительного, ведь, из-за того, как ты хорошо ей сопротивлялся, я давно понял, что ты знаешь об этой моей способности. У меня для тебя есть ещё одно откровение: я знаю, что ты хочешь меня здесь убить.
Можешь не корить себя, твоя игра на публику была весьма неплоха, я даже почти поверил тебе. Тебя выдало кое-что, над чем ты не имеешь контроля. Любопытно? Не беспокойся, я расскажу тебе правду, ведь, нехорошо держать секреты от «друзей», правда? Даже от таких, как ты.
Скажем так, над головой каждого человека я вижу его имя. Обычно оно белого цвета, но если человек желает мне зла, то его имя краснеет. Твоё стало впервые таким ещё во время турнира, когда ты возжелал убить меня после моей небольшой шутки над тобой. Краснота твоего имени потом слегка подугасла, но так полностью и не исчезла. Сейчас же твоё имя пылает красным так сильно, как никогда до прежде. Что скажешь на это, Ранд из рода Тёмной Луны? Ты так желаешь моей смерти?
Глава 47. Победа?
Глава 47
Победа?
— Желаю твоей смерти? Красное имя над головой? Ранд из рода Тёмной Луны? Что ты вообще несёшь, Виид? — Ранд задавал бессмысленные вопросы, дабы дать себе время подумать над сказанным: «Видит имена… Да как такое вообще возможно? Никогда не слышал о подобной способности. Или он мне соврал? Но, тогда как он узнал?
Нет, сейчас не время об этом думать, необходимо срочно решить, что делать дальше. Наверное, стоит потянуть время до прихода волков, и заодно, раз уж он стал таким разговорчивым, нужно попытаться выяснить о нём всё, что получится. Но также нужно учитывать, что времени до расчётного появления волков осталось не так много. При этом буду держать Девятый Лунный Шаг наготове, чтобы если ситуация окончательно выйдет из-под контроля, мгновенно уйти».
Пока Ранд был погружён в свои мысли, Виид не переставал