Очарование тьмы - Мэри Э. Пирсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лошадь взволнованно била копытом. Понимала. Готовилась.
— Тише, тише, — усмирил я.
«Проследи, чтобы они помучились».
Заставить помучиться — это он как никто умеет.
Рейф
Только когда Комизар сел на лошадь, а Лия — на свою, я смог выдохнуть.
Зекию он и вправду вернул — в целости и сохранности. Его тут же увезли прочь из долины к Ивет. Я боялся получить труп по кускам, что очень в духе Комизара, но нет, все обошлось. Он тонко чувствовал момент. Знал, когда необходимо посеять сомнение.
Лия сказала, что солдат в развалинах на утесах раскрыли. Я тут же предупредил их с первым гонцом. Пусть он узнал про западню, но сколько в ней солдат? Откуда будет атака? Тут преимущество за нами, и размеры долины нам на руку. К тому же вице-регент успел застать лишь сотню дальбрекских солдат и об остальной армии понятия не имел.
Внезапно туча пришла в движение и вновь покатилась на нас — остервенелая, голодная. Земля затряслась от грома сапог и копыт, солдат и коней, слитых в единого разъяренного исполина. Я чувствовал: наше войско напряглись, как тысячи пружин. Моя левая рука взметнулась в воздух. Держать строй. Держать строй!
— Ты уверена, что они будут в первых рядах? — спросил я у Лии.
Тем временем, солнце медленно клонилось к утесам.
Лия стиснула кулаки до белизны. В одной ее руке были поводья, другая лежала на эфесе меча.
— Да. Уловка с Ивет и Зекией тому доказательство. Он знает меня и знает, как выбить у наших солдат почву из-под ног. Мы не такие, как он.
Враг приближался, и туча понемногу приобретала черты. Первыми шли десять шеренг по сотне солдат вширь — солдат не старше Эбена и Натии. Через одного вчерашняя малышня! Они сжимали алебарды, мечи, топоры, ножи, их лица перекосило недетскими гримасами.
— Первые шеренги, сомкнуть щиты! — крикнул я пехоте.
Команду исполнили с безукоризненной синхронностью.
— Лучники, на позицию! — скомандовал Оррин.
И тут из вражеского строя вырвался первый брезалот.
Лия
Подстегнутый скакун летел из их толпы прямиком на наших щитников. Взведенные стрелометы с шумом подползли к краям уступов и навелись на цель. Тавиш с мучительным волнением ждал удачной секунды… и вот подал знак двум расчетам на лучших позициях.
— Пли!
Воздух рассекли одна, другая огромные стрелы. Первая врылась в землю, вторая угодила точно зверю в плечо. Брезалот рухнул набегу, и спустя мгновение раздался взрыв. С неба ливнем посыпались земля, трава, пылающие лошадиные внутренности. Потянуло горелой плотью.
Показался еще брезалот.
И еще
Второго тоже уложили, а вот третий, задетый по касательной, прорвался к щитникам. Шеренга поздно спохватилась: громыхнул взрыв, и на месте скакуна возникла воронка с лошадиными ошметками и трупами солдат. Оррина с лучниками сбило с ног, Рейф поспешил к ним на помощь. Комизар же, пользуясь суматохой, бросил в атаку детей. Решил добить наш боевой дух.
— Назад! — заорала я с такой силой, что, верно, даже он расслышал. — Отступаем!
Щитники попятились нестройными рядами, а остальная пехота, как требовалось, заняла позицию.
Я смотрела, не дыша. Не моргая. Черпая откуда-то терпение. Щитники пятились по шагу. Дети неслись на нас посередине ущелья.
— Назад! — повторила я.
Солдаты-венданцы с тяжелым оружием наготове ждали, пока дети внесут нужный хаос.
Сердце грохотало в ушах. Ну же, еще чуть-чуть! Пусть последний шагнет за невидимую линию…
— Дава-а-ай!
В воздух взмыла пыль и клочья земли. Там, где раньше была трава, теперь поднялись два ряда непроходимых кольев шириной от скалы до скалы. Мы отрезали детей на нашей стороне. Они обернулись на шум, и в этот момент их сверху укрыли ковром сетей, затем мигом налетевшие пехотинцы потащили их прочь из ущелья, к Натии Паулине и Гвинет с частью войска.
Я рванулась к заграждению, вглядываясь в венданские ряды. Вот-вот в нашу сторону помчит новый скакун-смертник или выкатится очередная адская машина смерти.
Каден
Вслед за нами неслись восемь венданцев — те, кто сорвал себя маски в цитадели. Рейф, конечно, отказался им доверять — может статься, из страха. Сейчас он скакал по одну руку от Лии, а я по другую, высматривая вражеских стрелков.
По ту сторону кольев боевой дух сник. По рядам прокатился трепет, и от головы к хвосту войска поползли команды.
— Братья! Сестры! — выкрикнула Лия в сторону противника. Ей вторили венданцы за нами и я с Гризом.
Опустилось напряженное молчание. Лия умоляла сложить оружие, сдаться, пока не поздно, и тогда воинам все простят. На середине ее речи сквозь солдат протиснулись Комизар, чивдар Тирик и наместник Янос на верховых. Комизар задержал на мне глаза всего на миг — а как они полыхнули жаждой мести! Вдруг он заметил, как один пронятый выходит из шеренги с опущенным мечом. Взмах — и Комизар рассек его надвое. Вспыхнула прежняя горячка. Первые ряды стиснули оружие в страхе разделить судьбу убитого.
И тут на нас высыпал табун брезалотов.
Рейф
Меня вышибло из седла. На голову обрушился ливень из щепок. По ущелью прокатился басовитый звук горна. Я поднялся на ноги: меч в руке, щит вскинут. Впереди на венданцев летел с одного склона Дрейгер с солдатами, с другого — Маркес, разрубая войско врага напополам. Окруженные лязгом стали, мы с Тавишем бились спина к спине; кромсали, срезали, кололи прущие на нас орды. Вскоре мы пробились к своим лошадям, на которых уже позарились венданцы. Верхом я вглядывался в бурлящую пучину бурого и серого, в блеск клинков, высматривая Лию — но она как в воду канула.
Вдвоем мы прорубили путь к своим и общими силами ринулись навстречу пятой венданской дивизии.
Лия
Я с трудом поднялась на ноги. Рядом сгрудились в кучу наши. В воздухе висела пыль. Где Рейф и Каден? Сквозь брешь в баррикаде к нам потоком сыпались венданцы. Где-то хрипели пронзенные щепками солдаты. Вереницы костров вдоль утесов разгоняли подступающий сумрак. Катапульты обрушили на венданские головы град валунов, расчищая дальбрекцам путь на дно долины.
Из ниоткуда вынырнул Джеб.
— Идем!
Мы с отрядом дальбрекцев бросились на врага, взламывая защиту. От стен ущелья безжалостно отдавались вопли умирающих. Хрипы, кашель и грохот падающих тел сплелись в бесконечную какофонию смерти. Комизар быстро сработал — не дал и десятой части воинов меня услышать, но теперь, когда дети захвачены, я знала, куда двигаться. Там мой голос точно достигнет всех.
Лица мелькали пестрым вихрем. Мой щит