Если наступит завтра - Сидни Шелдон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дверь зала открылась, и вошел Джефф, неся ящик с инструментами, его рабочая шапочка натянулась на глаза.
Он направился к гиду.
– Какие проблемы? Мне сообщили, что какие-то неприятности с электричеством.
– Свет то выключается, то включается, – объяснил гид. – Посмотрите и исправьте как можно скорее. – Он повернулся к туристам и с усилием улыбнулся.
– И что мы застряли здесь, когда вы можете выбрать прелестные камни по вполне разумным ценам?
И группа туристов направилась к витринам, где были выставлены для продажи бриллианты.
Джефф, невидимый за толпой, вытащил из комбинезона маленький цилиндрический предмет, вытащил иголку и вставил позади пьедестала, где был выставлен бриллиант Лукулла. Приспособление сразу начало дымить и искрить.
Джефф позвал гида.
– Эй! Здесь у вас опять проблемы. Короткое замыкание в полу.
Тут закричала туристка.
– Огонь!
– Пожалуйста, все, – просил гид, – нет причин для паники. Соблюдайте спокойствие. – Он повернулся к Джеффу и зашипел:
– Тушите, скорее, тушите.
– Нет проблем, – легко согласился Джефф и пошел к бархатному канату вокруг пьедестала.
– Нет! – закричал гид. – Вы не можете подходить к нему!
Джефф пожал плечами.
– Пожалуйста. Идите вместо меня. Вы будете тушить его. – И повернулся с тем, чтобы уйти.
Дым валил и валил. Люди перепугались.
– Подождите! – взмолился гид. – Минуту.
Он подбежал к аппарату и набрал номер.
– Капитан? Говорит Хендрик. Пожалуйста, отключите сигнализацию. У нас появились небольшие неприятность. Да, сэр. – И он взглянул на Джеффа. – Сколько времени вам понадобится?
– Пять минут, – ответил Джефф.
– Пять минут, – сказал гид капитану. – Спасибо. – Он положил трубку. – Через десять секунд сигнализацию отключат. Ради Бога, скорее! Мы еще никогда не отключали сигнализацию!
– У меня только две руки, приятель! – Джефф подождал десять секунд, затем полез под канат и обошел пьедестал.
Хендрик подозвал охранника, тот кивнул и уставился на Джеффа.
Джефф работал позади пьедестала. Издерганный гид вернулся к группе.
– Сейчас, леди и джентльмены, как я и говорил, мы посмотрим на бриллианты, продающиеся по разумным ценам. Оплата возможна кредитными карточками, чеками и даже наличными.
Трейси остановилась перед прилавком.
– А вы покупаете бриллианты? – спросила она низким голосом.
Гид уставился на нее.
– Что?
– Мой муж – старатель. Он только что вернулся из Южной Африки и хочет, чтобы я продала несколько штук. – Говоря она открыла саквояж, который держала, но не удержала и уронила, и поток искрящихся бриллиантов устремился на пол, падая, разлетаясь во все стороны.
– Мои бриллианты! – зарыдала Трейси. – Помогите мне!
На мгновение воцарилась тишина, и потом вдруг все смешалось.
Вежливая, учтивая толпа вдруг озверела. Они кинулись на поиски бриллиантов, хватая их, толкая друг друга.
– Я нашел один.
– Убери лапу, Джон…
– Этот мой, уйдите.
Гид и охранник просто потеряли дар речи. Их отшвырнули в сторону, эти человекоподобные существа, жадно набивающие карманы и сумки бриллиантами. Охранник закричал:
– Назад! Остановитесь! – но его просто свалили на пол.
Только что прибывшие итальянские туристы, увидев, что творится в зале, сразу же присоединились к безумной свалке.
Охранник попытался подняться, чтобы нажать на сигнал тревоги, но человеческий поток не позволил ему. Они просто топтали его ногами. Мир вокруг сразу сошел с ума. Казалось этому кошмару не будет конца.
Когда же поверженный охранник, наконец, смог подняться на ноги, он устремился сквозь этот бедлам к пьедесталу и, не веря собственным глазам, уставился на него.
Бриллиант Лукулла исчез.
Так же, как беременная дама и электрик.
* * *
Трейси переоделась в общественном туалете, расположенном недалеко от фабрики. Неся в руке завернутый в коричневую бумагу сверток, она направилась к скамейке в парке. Она сидела на скамейке и рассматривала идущих мимо людей. Тут она увидела Джеффа, одетого в темно-серый костюм, уже без бороды и усов. Трейси вскочила. Джефф подошел к ней и улыбнулся.
– Я люблю тебя, – проговорил он.
Он вытащил из кармана бриллиант Лукулла и передал его Трейси.
– Передай его нашему другу, милая. Увидимся позже.
Трейси смотрела, как он пошел к выходу. В глаза светило солнце. Они принадлежали друг другу. Они по-одиночке должны добраться до Бразилии и встретиться там, а потом они никогда не расстанутся, до конца жизни. Трейси оглянулась, убедившись, что никого поблизости нет, она распаковала сверток. Внутри оказалась маленькая клетка с почтовым голубем. Когда он прибыл три дня назад с американским экспрессом, Трейси принесла птицу в номер, а другого голубя просто выпустила из окна. Потом Трейси вытащила из сумочки маленький замшевый мешочек и поместила туда бриллиант. Затем вынула голубя из клетки и аккуратно привязала к лапке мешочек.
– Хорошая девочка, Марго. Неси его домой.
Откуда ни возьмись появился полицейский в форме.
– Эй, остановитесь! Что вы себе позволяете?
Сердце Трейси ушло в пятки.
– Что же здесь ужасного, офицер?
Он уставился на клетку и зло ответил:
– Вы сами знаете, что здесь ужасное. Вы хотели поймать голубя, а законом запрещено ловить голубей. Вы должны немедленно выпустить голубя, пока я не арестовал вас.
Трейси вздохнула и расслабилась.
– Ну, раз вы так говорите, офицер…
Она поднялась и подбросила голубку в воздух. С улыбкой Трейси наблюдала, как голубка набрала высоту, сделала круг и полетела в направлении Лондона, расположенного в 230 милях к западу. Гюнтер говорил ей, что почтовый голубь летит со скоростью 40 миль в час, так что через шесть часов Марго будет дома.
– Никогда больше так не поступайте, – напутствовал офицер Трейси.
– Хорошо, – обещала она. – Больше никогда.
* * *
Днем Трейси приехала в аэропорт и направилась ко входу, от которого шла посадка на рейс в Бразилию. Даниэль Купер стоял в углу и наблюдал за ней. Он знал, что похищение бриллианта Лукулла – дело рук Трейси. Он знал это уже в тот самый момент, когда услышал рапорт. Стиль был ее, смелый и здорово придуманный. Инспектор ван Дарен показал фотографии Трейси и Джеффа охраннику в выставочном зале.