Четвёртая четверть - Инна Тронина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он смешной, когда пьяный. — Я быстро размял картофелину с хлебом. — Но всё же я тебя к Гетке отвезу. Надоел ты мне, болтун. С тобой экзамены не сдашь.
— Русик, я бельё собрала. А ведь ты ещё покушать должен. Вон, лицо совсем ссохлось…
— Иду! — Но я всё-таки понаблюдал за тем, как Сергей кушает. — Мам, когда он кончит, накрой его и отнеси ко мне в комнату. Вчера, между прочим, платок упал на пол. Так Сергей до утра каркал и ругался.
— Ладно, Русенька, я прослежу за этим. А ты, когда искупаешься, выпей сразу же чайку с мёдом. Соседка угостила — ей с горной пасеки привезли.
— Вот это дело!
Я чмокнул мать в щёку, что бывало очень редко. Потом сдёрнул с себя «варёную»* куртку, пристроил на вешалку. Стряхнул с ног и отправил в тумбочку кроссовки. В одних носках прокрался в гостевую комнату и увидел, что диван не застелен. Значит, мать с Олегом лягут вместе. Так и есть — в её спальне всё готово. Чистое бельё, две лишние подушки. Олег любит высокие изголовья. Я по-доброму усмехнулся и тихо прикрыл дверь.
Они ждут, когда я усну. Тоже, нашли младенца! Сами друг на друга наглядеться не могут. Не маленькие уже. Ему тридцать восемь в июне стукнет, а матери идёт тридцать первый год. Пора жить, как нормальные люди. И я с сегодняшнего дня — просто школьник, которому нужно кончать учебный год. В агентстве Озирского завершил четвёртую четверть с отличием.
Щёлкнув задвижкой, я сорвал с себя одежду. Сбил её в ком и бросил под крышку плетёного короба для белья. Горло дерёт, блин — не долечился ещё после весенней простуды. Попью чаю с мёдом — вдруг поможет? Ведь скоро нам с матерью ехать в Венгрию, на озеро Балатон. Может, и Оксанку с Октябриной прихватим — надо потом уточнить.
Я крякнул, набрал в лёгкие побольше воздуха и сиганул в ванну. Пена, сверкая и лопаясь, громоздилась над зеленоватой водой. Я крепко зажмурился, нырнул. И только тут вспомнил, что забыл передать матери привет от Озирского.
1997 год, С.-Петербург
Новая редакция — 2014–2016 г.г., пос. Смолячково, С.-Пб.
КОЛЁСА — таблетки
«МЕЛКИЕ» — маленькие, младшие дети (жарг.)
«ЧИНАРИК» — окурок
«ЧИСТУХА» — чистосердечное признание
МЭР — Мэр Санкт-Петербурга А.А.Собчак (1937–2000), пост занимал с 1991 по 1996 г.г.
ФРАНКИ — денежная единица Франции до введения евро в 2002 году
ПОКУЛИКАТЬ — поговорить (жарг.)
ФЛЭТ — квартира (жарг.)
КОЛДУН ВУДУ — жрец ВУДУИЗМА, негритянской религии, согласно которой умерший человек может ожить, превратившись в ЗОМБИ, и стать рабом колдуна
В ТЕ СТРАШНЫЕ ДНИ — имеются в виду октябрьские события 1993 года
ЧАЛИЛСЯ — сидел в тюрьме, лагере (жарг.)
«ТУБЗИК» — туалет (школьный жаргон)
НУВОРИШ — богач-выскочка, недавно разбогатевший за счёт торговых операций
ЧИКАТИЛО — А.Р.Чикатило (1936–1994), маньяк-убийца, на счету которого 54 жертвы. Был расстрелян по приговору суда
КОНТРОЛЁРЫ — тюремные надзиратели
«БОЛИВАР» — шляпа определённого фасона
МАКИВАРА — спортивный снаряд
«ОЧНЯК» — очная ставка (жарг.)
ХИДЖАБ — женский головной платок у мусульманок, полностью скрывающий волосы
ШКОНКА — койка в тюрьме, лагере (жарг.)
ПОНТОВАТЬСЯ — задираться, хвастаться (жарг.)
ПОГОНЯЛО — кличка (жарг.)
«КОСЯЧОК» — папироса, набитая наркотиком растительного происхождения
КРОТЫ, МАРШРУТНИКИ — воры, «работающие» соответственно в метро и в наземном транспорте (жарг.)
ЛОПАТНИК — кошелёк (жарг.)
ПИСКА, РАСПИСКА — бритва, лезвие, заточенная монета, нож небольших размеров
«ЧЕЛНОКИ» — лица, занимающие коммерческим туризмом (жарг.)
ГЛЮКИ — галлюцинации (жарг.)
РАСКУМАРИВАТЬСЯ — курить наркотики (жарг.)
ГОП-СТОП — ограбление (жарг.)
ОПГ — организованная преступная группировка
«ПУШКА» — Пушкинская площадь в Москве (жарг.)
ПАХАНЫ — главари банд, воры из «авторитетных» (жарг.)
ВЕРТУХАИ — лагерная охрана (жарг.)
ПАРУБОК — парень, юноша (укр.)
«НАТАША» — русская проститутка в Турции (местный жаргон)
«СОЛОМА» — наркотик растительного происхождения. Как правило, маковая соломка
ТАЛЯК — развод (арабск.)
ГАЗЕН-ВАГЕН — газовая камера (нем.)
ХАБАРИК — окурок (жарг.)
С КУЗЬМИНЫМ И ИРТЫШОВЫМ — по сообщениям прессы, маньяк Иртышов в Санкт-Петербурге искалечил в лифте мальчика Костю Кузьмина, вырвав у него кишечник
СВЯТОСЛАВ ФЁДОРОВ — известный врач-офтальмолог, политик (1927–2000). Погиб в вертолётной катастрофе, в Москве
ФИАНИТ — искусственный алмаз
СЕЙЛ — распродажа (англ.)
ЛЕПИТЬ ГОРБАТОГО — врать (жарг.)
ЗАВЯЗАТЬ — покончить с преступной деятельностью (жарг.)
«ДОРОГИ» — идущие параллельно следы от уколов
… ИЗБЕЖАТЬ РАССТРЕЛА — в мае 1996 года мораторий на смертную казнь ещё не был объявлен. Последний преступник был казнён в августе того же года
ШУЛЕР — мошенник в карточной игре, а также вообще мошенник
БАКСЫ — доллары
ШКРАБ — школьный работник (жарг.)
ПУТАНА — проститутка, главным образом валютная
«ПАРОВОЗ» — главный обвиняемый на процессе
«ПЛЕШКА» — Российская экономическая академия им. Г.В.Плеханова
ФЕЙС — лицо
АУТОДАФЕ — публичное сожжение
«ДАЙ ДЫМКУ!» — Дай закурить!
«ВАРЁНАЯ» куртка — куртка из вываренной добела джинсовой ткани