История похитителя тел - Энн Райс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, – грустно сказал я. – Я видел наш мир.Очень ясный, очень красивый. Но это был наш мир.
– Давай, тебе нужно научиться нападать.
– Но я думал, это сделаешь ты, Дэвид. Ты толкнешь его,выпихнешь его из тела, а…
– Да, и предположим, он заметит меня прежде, чем я успею этосделать, и превратит меня в красивый пылающий факел. Что тогда? Нет, ты тожедолжен научиться.
Это оказалось куда сложнее. Здесь требовалась полнаяпротивоположность расслабленной пассивности, которой мы добивались раньше.Теперь мне приходилось направлять всю энергию на Дэвида с целью вытолкнуть егоиз тела – явление, которое я и надеяться не мог увидеть – и самому войти в еготело. От меня требовалась высшая степень сосредоточенности. Самое главное –правильно выбрать момент. От многократных попыток во мне развилась напряженная,утомительная нервозность, как у правши, пытающегося идеально писать левойрукой.
Не раз я оказывался на грани слез от злости и разочарования.Но Дэвид был непоколебим: мы должны продолжать, это возможно. Нет, хорошийглоток шотландского виски не поможет. Нет, поесть мы сможем только позднее.Нет, мы не сделаем перерыв, чтобы прогуляться по пляжу или поплавать.
Когда у меня получилось в первый раз, я был абсолютноошеломлен. Я на высокой скорости направился к Дэвиду и почувствовал коллизиюразумом, так же, как я почувствовал свободу полета. Потом я оказался внутриДэвида и на долю секунды увидел себя – с отвисшей челюстью и мутным взглядом –через затуманенные линзы глаз Дэвида.
Вдруг я потерял ориентацию, погрузился во мрак и ощутилневидимый удар, как будто меня ударили огромной рукой в грудь. Я осознал, чтоон вернулся и вытолкнул меня. Я запорхал в воздухе и вернулся в собственноевспотевшее тело, полуистерически смеясь от безумного возбуждения и усталости.
– Это все, что нужно, – сказал он. – Теперь явижу, что мы своего добьемся. Давай еще раз! Если придется, мы повторимдвадцать раз, пока не удостоверимся, что все проходит безупречно.
В ходе пятой успешной атаки я оставался в его теле целыхтридцать секунд, совершенно загипнотизированный разницей в сопутствующихощущениях: более легкие руки и ноги, более слабое зрение, необычный звук моегоголоса, исходящего из его рта. Я посмотрел на его руки – худые, с выделяющимисясосудами, и потрогал внешнюю сторону пальцев с темными волосами – это были моируки! Как сложно ими управлять! Надо же, одна из них явственно дрожит, хотяпрежде я такого не замечал.
Далее последовал очередной толчок, я вылетел вверх и опятьустремился в двадцатишестилетнее тело.
Должно быть, мы проделали это раз двенадцать, пока раб жрицыкандомбле не сказал, что ему пора начать сопротивляться моему нападению.
– Теперь ты должен наброситься на меня с гораздо большейуверенностью. Твоя цель – завладеть телом! И ты предвкушаешь схватку.
Мы боролись целый час. Наконец, когда я смог его вытолкнутьи не впускать назад на протяжении десяти секунд, он объявил, что этогодостаточно.
– О твоих клетках он говорил тебе правду. Они тебя узнают.Они примут тебя и постараются удержать. Любой взрослый человек умеетпользоваться своим телом намного лучше, чем чужак. А ты, конечно, умеешьиспользовать свои сверхъестественные таланты, как ему и не снилось. Думаю, унас все получится. Я даже уверен.
– Но скажи мне кое-что, – сказал я. – Прежде чеммы закончим, разве тебе не хочется вытеснить меня из этого тела и зайти внутрь?То есть посмотреть, что получится?
– Нет, – тихо ответил он. – Я не хочу.
– Но разве тебе не любопытно? – спросил я. – Разветебе не хочется узнать…
Я видел, что испытываю его терпение.
– Послушай, честно говоря, на такой опыт у нас просто нетвремени. И, может быть, мне не хочется узнавать. Я хорошо помню свою молодость.Даже слишком хорошо. Мы здесь не в игрушки играем. Теперь ты сможешь напасть нанего. И это самое главное. – Он взглянул на часы. – Почти три.Поужинаем и пойдем спать. Нам предстоит длинный день, нужно будет обследоватькорабль и утвердить наши планы. Необходимо отдохнуть, чтобы идеально управлятьсвоими способностями. Пойдем, посмотрим, что мы сможем раздобыть в плане еды ипитья.
Мы вышли из номера и следовали по проходу, пока не попали вмаленькую кухню – странную, сырую, захламленную комнату. Владелец любезнооставил нам в ржавом стонущем холодильнике две тарелки и бутылку белого вина.Мы сели за стол и приступили к поглощению риса, ямса и приправленного мяса,уничтожив все, до последнего кусочка, не обращая внимания на то, что они ужаснохолодные.
– Ты можешь прочесть мои мысли? – спросил я, проглотивдва бокала вина.
– Ни одной, ты усвоил урок.
– А как же мне быть во сне? До «Королевы Елизаветы II» ужене больше двухсот миль. Через два часа она войдет в док.
– Точно так же, как и наяву. Выключаешь мысли. Запираешься.Потому что, видишь ли, никто никогда не засыпает полностью. Даже в коме. Воляработает в любое время. А дело здесь только в воле.
Пока мы так сидели, я рассматривал его. Он явно устал, но невыглядел ни изможденным, ни ослабевшим. Впечатление жизненной энергииусиливалось благодаря густым темным волосам; а большие темные глаза горелипрежним ярким огнем.
Я быстро доел, затолкнул посуду в раковину и вышел на пляж,но не стал сообщать, что собираюсь делать. Я знал, сейчас он скажет, что нампора отдохнуть, а я не хотел лишаться этой последней человеческой ночи подзвездами.
Спустившись к прибрежной гряде, я сорвал с себяхлопчатобумажную одежду и вошел в волны. Они оказались прохладными, нособлазнительными, и тогда я протянул вперед руки и поплыл. Конечно, это былонелегко. Но и не трудно, как только я примирился с фактом, что смертные плаваюттаким вот образом – удар за ударом по сильной воде, позволяя ей поддерживатьнеуклюжее тело на поверхности, словно бакен, на что она охотно соглашалась.
Я заплыл довольно далеко, потом перекатился на спину ипосмотрел в небо. В нем все еще было полно кудрявых белых облаков. Меняохватило спокойствие, несмотря на то что вокруг было плохо видно, голая кожапокрылась мурашками, а я, плывя по темному опасному морю, чувствовал себя оченьуязвимым. Думая о том, что вернусь в свое тело, я не мог не испытывать счастье,и опять понял, что мое человеческое приключение не увенчалось успехом.
Я не стал героем собственных грез. Человеческую жизнь янаходил слишком сложной.
Наконец я поплыл назад, на мелководье, а потом вышел наберег. Я забрал одежду, стряхнул песок, перекинул вещи через плечо и вернулся внашу комнатку.