Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Любовь до гроба - Анна Орлова

Любовь до гроба - Анна Орлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
Перейти на страницу:

Казистый (просторечное или устар.) — видный, красивый.

Куафюра (устар.) — прическа, обычно женская.

Барриситер — адвокат, представитель одной из адвокатских профессий в Великобритании. Имеет право выступать во всех судебных процессах, дает заключения по наиболее сложным юридическим вопросам и т. п.

"Речи высокого", древнескандинавская сага.

Текст взят из древнеанглийской рунической поэмы. Руну "альгиз" связывают с осокой, которая режет пальцы тому, кто ее схватит.

Описания рун взяты из древнеанглийской рунической поэмы.

Вольная авторская переделка строк из "Саги об эгиле"

Пинта — примерно 0,5 нашего стакана.

Баро — старший, которого выбирают себе несколько семей, живущих вместе.

Гадже — чужие.

Повертка (устар.) — поворот дороги.

Шувано — мужской род от "шувихани", примерно "знахарь".

Текст заклятия взят из "Поездки Скирнира" в "Старшей Эдде" (в авторской переделке). В оригинале не "уруз" — жизненная сила, а "наутиз" (похоть).

Вардо — повозка.

Перевернутая руна "Перт" означает неудачные магические опыты, а также ошибку, вину.

Асы — в скандинавской мифологии — старшие боги.

Ульвсерк — в скандинавской мифологии — волк-оборотень.

Таким образом, истинные оборотни происходят от богов. Ульвсерки произошли от Фенрира, сына бога Локи и великанши Ангрбоды.

Флашрок — разновидность домашнего мужского халата.

В нашем мире хлороформ был впервые выделен несколько позже, в 1831 году, а в качестве наркоза стал использоваться лишь с середины 19 века.

"Волчья руна" — дополнительная руна, волфстангел, название которой переводится как "волчий крюк" — символизирующая оружие, которое раньше использовалось для ловли и уничтожения волков.

Локи — в скандинавской мифологии бог плутовства, шуток и обмана.

Рецепт приведет реально существующий. Спасибо форуму "Аромавита" за данную смесь:)

Надпись на так называемом Бьеркеторпском камне, перевод в трактовке А.Платова.

Виса — стихотворное заклятие.

В данном случае "капкан" — ловушка, приводящая "попавшуюся" сторону к неизбежной потере ферзя или другой фигуры. Королева — то же, что и ферзь.

Гарде? (фр. gardez "берегитесь") — нападение на ферзя (устаревшее; объявление "гарде" не обязательно).

Аманта — возлюбленная.

Элли — в скандинавской мифологии великанша, олицетворение старости.

Скамьи веселья — шифрованное название руны "Эйваз", одной из рун прибоя, помогающей путешественникам.

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?