Унесенные ветром. Том 1 - Маргарет Митчелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ряды смешались. Толпа приостановилась, неуверенно топчась наместе, а Большой Сэм, за которым следовали еще трое здоровенных негров,бросился через улицу к кабриолету. Офицер устремился за ними вдогонку, крича:
— На место, на место! На место, говорю тебе, не то ябуду… О, это вы, миссис Гамильтон. Доброе утром, мэм. Здравствуйте, сэр. Что вытут натворили — неподчинение, мятеж! Видит бог, я и так уже хватил сегодня лихас этими парнями.
— О, капитан Рэндл, не браните их! Это же наши негры.Это Большой Сэм, наш надсмотрщик, и те тоже из Тары — Илайя, и Пророк, иАпостол. Конечно, им захотелось поговорить со мной. Как поживаете, ребятки?
Она поздоровалась со всеми поочередно, ее маленькая белаяручка на мгновение исчезала в огромной черной лапище. Все четверо приплясывалина месте, радуясь встрече, гордясь перед остальными своей молодой красавицейхозяйкой.
— Что вы делаете здесь, ребята? Как вы забрались втакую даль? Может, вы сбежали, а? Тогда патруль заберет вас в два счета!
Негры так и покатились со смеху, очень довольные ее шуткой.
— Мы сбежали? — удивился Большой Сэм. — Нет,мэм, мы не беглые. Они приехали и забрали нас, потому как мы самые большие исильные в Таре. — Сэм горделиво улыбнулся, сверкнув белыми зубами. —А за мной посылали особо, потому как я хорошо пою. Да, мэм, мистер Фрэнк Кеннедиприехал и забрал нас.
— Но почему он вас забрал, Большой Сэм?
— Как почему, мисс Скарлетт? Будто вы не слыхали? Намне лено рыть тут канавы Для белых жентмунов. Они будут в них прятаться, когдапридут янки.
Капитан Рэндл и сидевшие в кабриолете с трудом сдержалиулыбку, услыхав такое истолкование назначения окопов. — Правду сказать,когда меня забрали, мистера Джералда чуть удар не хватил. Он сказал, что безменя ему никак не управиться с хозяйством. Но мисс Эллин сказала: «Берите,берите его, мистер Кеннеди. Большой Сэм нужней Конфудурации, чем нам». И даламне доллар и приказала делать все, что белые господа мне велят. Ну, вот мы издесь.
— Что все это значит, капитан Рэндл?
— Да очень просто. Мы должны лучше укрепить подступы кАтланте, вырыть окопы еще на несколько миль, а генерал не может посылать на этиработы солдат с передовой. Так что мы вынуждены были согнать сюда самых сильныхнегров со всех плантаций.
— Но зачем же…
Холодок страха ознобом пробежал у нее по телу. Мили новыхокопов! Зачем им еще окопы? Весь прошлый год земляные редуты с установленнымина них батареями возводились вокруг Атланты — в миле от центра города. Этиземляные укрепления были связаны траншеями с окопами, которые тянулись миля замилей, окружая город со всех сторон. И еще окопы!
— Но зачем нам еще укрепления, разве мало их ужевозведено? Нам же не понадобятся и те, что есть. Ведь генерал, конечно же, недопустит…
— Наши теперешние укрепления расположены всего в одноймиле от города, — сухо сказал капитан Рэндл. — А это слишком близкодля спокойствия.., и для безопасности. Новые окопы будут выдвинуты дальше. Выпонимаете, что при новом отступлении наши войска могут приблизиться вплотную кАтланте.
Он тут же пожалел о своих словах, заметив, как ее глазарасширились от страха.
— Но, конечно, нового отступления не последует, —поспешил он добавить. — Наши позиции вокруг горы Кеннесоу неприступны.Наши батареи размещены на склонах горы и держат под огнем все дороги. Янки немогут пройти.
Но Скарлетт видела, как капитан опустил глаза подбесстрашным проницательным взглядом Ретта, и ее охватил страх. Ей вспомнилисьпоследние слова Ретта: «Когда янки вынудят его спуститься в долину, ему придетконец».
— О, капитан, неужели вы полагаете…
— Нет, разумеется, нет! Не забивайте себе голову такимимыслями. Просто старина Джо любит принимать меры предосторожности. Поэтому мы ироем новые окопы — только и всего… Но я должен отправляться дальше… Очень радбыл неожиданной встрече… Прощайтесь с вашей хозяйкой, ребята, и живо в строй.
— До свидания, ребята. Если что-нибудь с вами случится,заболеет кто-нибудь или еще что, вы дайте мне знать. Я живу на Персиковойулице, почти в самом конце, на выезде из города. Обождите минутку… — Онапорылась в ридикюле. — Ах, боже мой, нет с собой ни цента. Ретт, дайте мненесколько мелких монет. На вот, Большой Сэм, купи себе и ребятам табака. И будьумницей, исполняй все, что тебе прикажет капитан Рэндл.
Строй был восстановлен, колонна двинулась дальше, над улицейснова поднялось облако красной пыли, и Большой Сэм запел:
Спустись с горы к нам, Моисей,
На землю древнюю Египта,
И моему народу путь
От слуг очисти Фараона.
— Ретт, капитан Рэндл лгал мне? Как лгут все мужчины —все стараются скрыть правду от женщин, боятся, что мы упадем в обморок. Или онне лгал? Но если опасность нам не грозит, зачем они возводят новые укрепления?О Ретт, неужели в армии так мало солдат, что им понадобились негры?
Ретт причмокнул, погоняя кобылу.
— Конечно, в армии чертовски не хватает солдат. Длячего бы иначе понадобилось призывать внутреннее охранение? Ну, а что до рытьяокопов, то, по-видимому, они должны сослужить службу в случае осады. Генералготовится занять свои последние рубежи здесь.
— В случае осады? О, поворачивайте обратно! Явозвращаюсь домой, домой, в Тару, немедленно.
— Какая муха вас укусила?
— Осада! Боже милостивый, осада! Я знаю, что такоеосада! Папа был в осаде… Или, может быть, это был папин папа, но папарассказывал мне…
— О какой осаде вы говорите?
— Об осаде Дрохеды Кромвелем, когда ирландцам тамсовсем нечего было есть, и папа говорил, что они умирали с голоду прямо наулицах и под конец съели всех кошек и крыс и разных насекомых, вроде тараканов.Он говорил, что они даже ели друг друга, пока не сдались, только я никогда незнала, можно ли этому верить. А когда Кромвель взял город, то всех женщин…Осада! Матерь божья!
— Вы просто дикарка — такой невежественной женщины я,право, еще не встречал. Осада Дрохеды — ведь это было в семнадцатом столетии, имистер О’Хара едва ли мог быть свидетелем ее. К тому же Шерман не Кромвель…
— Нет, он еще хуже! Говорят…
— Что же касается экзотических блюд, которыми питалисьирландцы во время осады, то я, пожалуй, предпочту хорошую сочную крысу томувареву, какое мне на днях подали здесь в гостинице. Нет, надо возвращаться вРичмонд. Там можно хорошо поесть, были бы деньги. — Он с насмешкой гляделна ее испуганное лицо.