Свеча в окне - Кристина Додд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Николас?
Сора кивнула.
— Да, он сумасшедший. И в действиях его совершенно отсутствует логика.
— Какая же ты все-таки вредина.
Развеселившись от остроты жены, Уильям обнял Сору так резко, что ноги ее оторвались от земли, и когда он опять опустил ее, то она перестала противиться ему и зашагала рядом.
— Поддалась-таки, — с удивлением отметил Уильям.
— Я понимаю намеки.
Она увернулась из-под руки Уильяма, когда он ослабил хватку, и взяла его под локоть.
— Иначе ты понесешь меня.
Уильям понял, что Сора видит его более ясно, чем он ее. Он не собирался силой брать ее на руки, однако именно это желание подспудно сидело в нем.
— Мои люди, наверно, уже близко от побережья.
— За один-то день? — скептически заметила Сора, сбавляя шаг. — Твой отец никогда в жизни не двигался с такой скоростью.
— Ты никогда не видела, как отец идет на войну, — возразил он с непоколебимой верой. — Жаль мне солдат, которые вчера лишились сна.
Ускоренным маршем Уильям потащил Сору к каменистому холму, покрытому кустарником, и она вновь уступила и поспешила за ним.
— Ты узнаешь об их появлении раньше меня. Садись на верхушку этого камня и слушай, и когда ты услышишь шум битвы, то знай — мы побеждаем.
Трое мужчин ехали верхом к Крэнскому замку, а за ними шли их войска. Реймонд и лорд Питер ехали по обе стороны от великого лорда и спорили через его седло, не сбиваясь с шага.
— Говорю тебе, он хвастался на этот счет.
Реймонд стащил с себя шлем и пригладил руками свои длинные черные волосы.
— Во время свадьбы он намекнул, а я пожал плечами. Тогда он обратился ко мне с предложением, а я сделал вид, что заинтересовался. Тут-то он и рассказал мне о своих планах убить Уильяма, а я от всего сердца восхитился им.
— Он поверил тебе?
Лорд Питер недоверчиво уставился на Реймонда.
— Да, он зашел настолько далеко, что видит только свое собственное величие.
Лорд Питер покачал головой, невольно заинтригованный, напуганный, что это может оказаться правдой, и чувствуя себя дураком из-за того, что тащит своих солдат через всю Англию на основании какой-то побасенки.
— Почему ты сразу не пришел ко мне?
Реймонд обратил свои прекрасные черные глаза к лорду Питеру:
— А ты бы поверил мне?
Лорд Питер опустил взор.
— Ты даже сейчас не веришь мне по-настоящему. Ты не хочешь поверить, что один из твоих птенцов превратился в стервятника.
— После того, как Артур выкрал Уильяма и Сору…
— Что? — взревел Реймонд. — Неужели эта глупейшая история — правда?
— Несомненно, правда.
Лорд Питер взглянул на Реймонда.
— Я думал, что Уильям тебе расскажет.
— Когда?
— Во время свадьбы.
Реймонд откинул голову назад и хрипло расхохотался.
— Во время свадьбы у Уильяма на уме было только одно. Однако слухи до меня доходили.
— Артур признался, что он и еще один лорд за думали убить Уильяма. Надо было мне рассказать тебе про это.
— Вы друг другу ничего не сообщаете, — заметил им великий лорд. — Сколько же битв пропало зря.
Раздражаясь, лорд Питер произнес:
— Надо было мне оставаться в Берке. А что, если в мое отсутствие появится какое-нибудь сообщение о Соре? Мод наверняка возьмет на себя командование гарнизоном и сама поведет его в сражение.
Он бросил взгляд на лорда, который ухмыльнулся и сообщил:
— Вот и моя жена такая же. Слишком самоуверенна и ни на секунду не дает мне забыть об этом.
— Женщины, — вздохнул лорд Питер. — Мод чуть уши мне не оторвала за то, что меня не было дома, когда украли Сору. Мод отправилась искать Сору совершенно одна, когда заподозрила измену.
— Ее ранили? — спросил Реймонд.
— Нет, она только охрипла от крика. Она обнаружила следы людей и лошадей. Нашла неизвестного человека низкого звания, разорванного в клочья. И, что еще более странно, — она нашла нашу собаку, Булу. Понимаете, этот пес — совершенный трус, но тем не менее человек, который лежал рядом с этим животным, был мертв. Була был привязан толстой веревкой и в бешенстве пытался перегрызть ее.
Лорд Питер покачал головой.
— Как им удалось привязать пса?
— Пес знал того, кто его привязал, — сделал логический вывод лорд.
— Да, мы тоже так предположили. Когда Мод от вязала пса, то он помчался в лес, и с тех пор мы его не видели.
— Подозреваю, что Булу вы еще увидите, — успокоил его лорд.
— Да, в тот день, когда я вновь увижу Сору, — согласился лорд Питер. — Кто-то взял ее в плен, но зачем.
— Это Николас, — настаивал Реймонд. — Весь этот заговор — одна большая и липкая паучья сеть, которую сплел Николас. Я попросил его уведомить меня, когда придет время делить эти земли, чтобы я смог подоспеть.
Лорд Питер презрительно фыркнул:
— Могу себе представить, что он сказал на это.
— Он сказал, что мне придется помочь ему заработать эти земли. В его представлении я пойду на все что угодно ради того, чтобы иметь собственный доход и не зависеть от моего родителя.
Рот Реймонда горестно искривился.
Ни лорд Питер, ни великий лорд не сказали ни слова. Сидя на лошадях, они смотрели прямо перед собой и не высказывали ни сочувствия, ни понимания. Что могли они сказать? Отношение родителей к Реймонду было позорным, однако это была проблема Реймонда, и он не потерпел бы вмешательства в свои дела.
— Я не обратил на эти слова должного внимания. Прости меня, — извинился Реймонд. — В Лондоне заваривается такая каша, — он бросил взгляд на лорда, — что я мысленно отставил Уильяма на второй план. По правде говоря, я всегда считал, что Уильям умеет сам за себя постоять.
Лорд Питер рассмеялся:
— Да, именно такое впечатление он и производит, не так ли?
— Так оно и продолжалось до прошлого полнолуния, пока в моем доме в Лондоне не появилась одна в высшей степени необычайная личность. Высокий, красивый юноша, который утверждал, что бегом преодолел весь путь от Крэнского замка с сообщением от Николаса. Я покинул Лондон вслед за принцем Генрихом. Этот человек никогда не спит, лорд Питер, и получает удовольствие от незапланированных поездок.
— Да я уж вижу, — сухо ответил лорд Питер.
Лорд расхохотался, а Реймонд пожал плечами, демонстрируя тем самым лорду Питеру, что не считает себя в ответе за ту необычную ситуацию, в которой они оказались.