Подводные камни - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, что ж… Жаль, он не любит современную прозу, но…
– У него нет книг, Зейн! – Броуди всплеснул руками. – Одна-единственная, и та в мягкой обложке. Все обыскал, пока мы убирались. Ни единой книги. И не говори про читалку, ее тоже нет. Я проверил. Только маме с папой не рассказывай, пожалуйста, но я заглянул в ящики.
– Будем считать это адвокатской тайной. Хотя, Броуди, ты и сам прекрасно понимаешь…
Да, он понимал, что так делать нельзя, и, наверное, заслужил нотацию, поэтому Броуди заговорил быстрее:
– Вдобавок он ничего не пишет. Пока мы убирались, играл на ноутбуке в «Кэнди краш». Мне кажется, Бингли врет про то, что он преподаватель и писатель. Вопрос лишь: зачем?
– Нельзя сказать точно, но у людей бывают разные причины. Давно он здесь?
– Не знаю. Выяснить не могу, на ресепшене сегодня мама. У него в шкафу очень дорогая бутылка скотча. Такую дедушка дарил папе на прошлое Рождество. Я видел ее, когда раскладывал продукты. А ботинки у него совсем новые, будто он никуда не ходит. И мусор не сортирует, а кидает прямо в ведро. Неужели человек, который ездит на «Приусе», не думает про экологию?! Он врет! – настаивал Броуди. – Так делают люди, которые скрываются. Преступники. Может, это Бингли убил Клинта Дрейпера и сбросил его в озеро?
– Эй-эй-эй, притормози! Ты очень наблюдательный парень, но не надо валить все в одну кучу. Как его зовут?
– Бингли. Имени не знаю. Если мама уйдет из офиса, я могу залезть в компьютер и посмотреть.
«Господи, – подумал Зейн. – Мальчишка разогнался».
– Пока воздержись. Не стоит искать проблем. – Зейн задумчиво поднял бейсбольный мячик и повертел в пальцах. – Ты пришел ко мне, я это уважаю. У тебя есть причины подозревать неладное. Поэтому проверю Бингли. Если ничего не найду – не беда. Если обнаружится что-то странное, передам твоему отцу.
– Обещаешь?
Зейн перекрестил грудь в области сердца.
– Сразу не обещаю, но в ближайшие дни займусь. Ты, в свою очередь, обещай не лезть в это бунгало.
– Окей.
– Точно?
Броуди замешкался с ответом, и Зейн понял, что тот хитрит. Наконец мальчик перекрестил себе сердце.
Чтобы сделка выглядела более официальной, Зейн достал блокнот.
– Итак, давай подытожим, что тебе известно. Бингли, преподаватель колледжа… Не знаешь, какого именно?
– Откуда-то с севера. Ездит на «Приусе», возможно, взял напрокат. Он примерно твоих лет. Ниже тебя, сантиметров сто восемьдесят, наверное. Весит… килограммов семьдесят. Блондин, с довольно длинными волосами и модной бородкой. Глаза голубые, носит очки.
Мальчик оказался наблюдательным. Зейн задал еще несколько вопросов, выяснил все, что смог, и записал в блокнот.
– Итак, с этого и начнем. – Он, довольный, отложил записи. – Давай выпьем чего-нибудь холодного, пока не пришел следующий клиент.
Он подошел к Броуди и протянул ему руку, зная, что рукопожатие скрепит сделку с обеих сторон.
Проводив мальчика, Зейн снова сел за стол и постарался упорядочить записи.
Он знал – Броуди умный парнишка и делает успехи не только в учебе. Еще он знал, что тот легко сходится с людьми, поэтому странно, что общение с Бингли не задалось. Вряд ли, конечно, гость из бунгало мог проломить череп Дрейперу, но Зейн решил сдержать обещание.
А значит, нужно узнать полное имя, потенциальное место работы и, хорошо бы, домашний адрес.
С одной стороны, выяснить их проще простого: можно спросить у Эмили или Келлера. Однако Зейн дал мальчику слово.
Поэтому он на время, до конца рабочего дня, отложил поиски и занялся следующим клиентом.
Впрочем, у него уже сложился план действий.
Зейн вышел из кабинета, когда Морин и Гретхен собирались домой.
– Завтра буду к одиннадцати, – сказал он, хотя обе знали его расписание. – В суде, скорее всего, управлюсь быстро.
– В любом случае первая консультация у тебя в половине второго. – Морин вытащила сумочку из шкафа. – Не забудь пообедать.
– Давайте принесу еды, и устроим пикник на заднем дворике?
– Я – за. Только не пиццу.
– Злая ты женщина, Морин… Слушай, держу пари, я знаю кое-что, чего не знаешь ты.
Она насмешливо глянула на него из-под ресниц.
– Ну попробуй, удиви меня.
– В одном из бунгало Уокеров живет начинающий Хемингуэй, который специализируется на классической литературе.
Морин щелкнула пальцами.
– А то я не знаю. Профессор из колледжа, откуда-то с севера, решил провести здесь часть отпуска, ищет тишины и вдохновения. Твой ровесник на вид. Холостяк, потому что приехал один и не носит кольца.
– О, я его видела. – Гретхен выключила компьютер и тоже достала сумочку. – Мистер Бингли… То есть профессор Бингли.
– Не Джон Бингли случайно?
– О… – Гретхен задумалась, хмуря брови. – Нет, кажется… То ли Блейк, то ли Дрейк, то ли Дик… Но не Джон точно. А что?
– Значит, я его не знаю, – непринужденно ответил Зейн. – Как ты с ним встретилась?
– Просто столкнулась на улице пару дней назад. Он разглядывал здание, как и все остальные, пока не покрасили стены. Я что-то сказала, он ответил. Спросил, где у нас подают самые вкусные стейки с вином. Предложила зайти в «Грэнди-гриль».
– Отличный вариант.
Зейн запер за ними двери, подумывая, не заглянуть ли в «Грэнди-гриль» и не задать там пару вопросов, но пока решил начать с имени: поискать этого загадочного Блейка/Дрейка/Дика.
Садясь в машину, он написал Дарби.
Служба закончилась. Еду домой.
Я тоже! Стою в очереди, чтобы заказать тушеную свинину, салат из капусты и картофель фри. Устроим сегодня пирушку.
Тогда с меня холодное пиво.
Буду через двадцать минут.
Отличный намечается вечер. Лучше не бывает.
Зейн ехал домой с опущенным верхом, предвкушая, как поделится историей про этого Бингли с Дарби, потому что на нее запрет молчать не распространялся. Кроме того, Зейн хотел поручить часть поисков и ей.
Ситуация и впрямь выглядела странной – что за парень на «Приусе» не будет сортировать мусор? Или преподаватель литературы, который не готов поддержать разговор про Стейнбека с подростком?
И впрямь загадка; ее не терпелось разгадать. Зейн понял, что скучает по работе в прокуратуре, когда приходилось ломать голову и ловить бандитов.
Впереди показался поворот. Зейн свернул и с силой ударил по тормозам.
Поперек дороги стоял фургон, перекрывая путь. Рядом топтался Джед Дрейпер.
Зейн искренне надеялся, что его не пристрелят в считаных метрах от собственного дома. Ружья он не видел, но это не значит, что Джед безоружен.
Если сойтись в рукопашной, то Зейн выше на пять сантиметров и сильнее. Пусть Джед корчит из себя крутого, с ним вполне можно справиться.
– Джед, ты