Проклятие династии - Галина Львовна Романова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отец…
«Я знал, что ты придешь, — мягко прозвучал голос— Из-за Черты многое видится яснее. Смотри, Пурнар, кто носит твое имя!»
Испуганный мужчина взглянул на Дара с откровенным интересом. Страх сошел с его лица. Он слабо улыбнулся, и Даральд вспомнил, что при жизни его приемный отец отдавал предпочтение мальчикам.
— Ну как? Нравлюсь? — выдержав паузу, спросил маг. «Очень!» — со вздохом признался дух покойного графа Пурнара.
Лицо принца Гайворона дрогнуло.
— «Но-но, Пурнар! — промолвил он. — Не забывай — это все-таки мой сын!»
— Отец, — произнес Даральд, примеряясь к этому слову, — я не оставлю вас тут. Король дал разрешение похоронить вас с почестями и всеми нужными обрядами! Скоро вы обретете покой!
«Какой уж там покой, — лицо принца Гайворона помрачнело. — Из-за Черты многое видно… Совсем недавно мы чуть было не встретили тут твоего кузена, и боюсь, что вскоре Черту опять пересечет кто-то из нашей династии!»
Он оглянулся. Даральд проследил за направлением его взгляда и увидел еще двух мужчин-погодков, похожих как братья. Это были сыновья короля Ройдара Пятого — принц Ройдарон и принц Гайрен, казненные тридцать лет назад.
«Скоро нас станет больше! — произнес старший. — Грядет пора!»
«Поступь судьбы уже слышна, — промолвил призрак принца Гайворона. — Смерть Клеймона приманила ее. Прядущая нить подошла совсем близко. Один шаг — и она переступит Черту. Тогда…»
— Будет новая смерть? — догадался Даральд.
«Ты не в силах ее остановить! — сказал призрак принца Ройдарона. — Кровь должна пролиться. Жизнь должна прерваться. Если бы на престол взошел я, вместо меня здесь лежали бы король Оромир с принцем Клеймоном…»
«И я, — спокойно добавил принц Гайворон. — Вместе с твоим братом!»
Даральд только сейчас заметил двенадцатилетнего подростка с тонкими нежными чертами лица. Несмотря на большую разницу в возрасте, он сразу понял, что мальчик очень похож на деллу Дисану.
«Это судьба, — молчавший все время призрак принца Гайрена наконец-то открыл рот. — Кто-то должен умереть. Я радуюсь лишь тому, что на свете живет мой сын».
— Сын? — Даральд еле сдержался, чтобы не вскочить и не броситься бежать. — Кто он?
То, что у покойного короля Ройдара Пятого остался наследник мужского пола, могло существенно изменить и усложнить жизнь всем. Свидетельство призрака — достаточное основание для беспокойства, ведь мертвые не лгут и знают больше, чем живые.
«Мой сын!» — кивнул принц Гайрен.
«И моя дочь!» — добавил его старший брат.
— Делла Гвельдис, герцогиня делль Ирни? Она действительно принцесса крови?
Бард в кустах затаил дыхание. Он не мог слышать, что говорят призраки, но каждое слово Даральда доносилось до него очень хорошо. Увидел он и молчаливый кивок, которым ответил один из призраков.
— А… сын? Кто он?
«Не трогай его, — промолвил призрак принца Гайворона. — Он должен уцелеть, когда Судьба переступит Черту. Иначе некому будет наследовать трон!»
— Как — трон? Разве…
«Да, сын. Судьба опять подошла к Черте».
— Опять? Значит, это уже было?
«А то ты не знаешь? Каждые тридцать— сорок лет она проходит по династии и забирает всех, кто попадется. Она уже близко. А вас так мало».
— Кто будет следующей жертвой?
Призраки замялись, но на прямой вопрос должен быть дан прямой ответ.
«Один из Клеймонов, — со вздохом признался призрак принца Ройдарона. — Потом — второй. Потом — младший брат…»
— А я?
«А тебе вообще не следовало сюда приходить!» — покачал головой его отец.
— Но почему? — Даральд чувствовал в себе достаточно сил, чтобы разорвать обряд. Он оставил много лазеек, ибо всем известно, что души умерших особенно остро реагируют на присутствие родственников. Кроме того, тонкая линия, обозначающая, что он подошел чересчур близко к Черте, пока не проявилась. Значит, у него есть все шансы остаться в живых.
— А если попробовать остановить судьбу? Загнать ее за Черту навсегда? Снять проклятие с династии?
«Ты не справишься с нею. — Этот голос принадлежал сыну принца Гайворона, и взрослые удивленно обернулись на подростка. — Этот шаг она сделает. Но вот следующий…»
«Оромир? — оглянулся на старшего сына призрак принца Гайворона. — Что ты говоришь?»
«Мне очень жалко маму, — промолвил мальчик. — И потом, почему бы ему не попробовать? Если он смог один раз заставить судьбу сделать шаг назад, почему бы не попытаться совсем ее остановить? Это же так просто!»
— Скажи, брат! — попросил Даральд, чувствуя, как губы сами собой расплываются в улыбке. Он никогда и никого не называл братом и теперь радовался, как мальчишка. — Скажи, как остановить судьбу?
«Ты не успеешь, — вместо сына ответил его отец. — Тебе не следовало сюда приходить!»
— Почему?
«Оглянись!» — воскликнул призрак Оромира.
Даральд стремительно обернулся. Бард заметил его движение и шарахнулся в кусты, но вовремя сообразил, что граф смотрит мимо него. Соглядатай повел глазами по сторонам и почувствовал, что волосы зашевелились у него на голове.
Из кустов выступили эльфы, они брали Даральда в полукольцо. Двое уже вскинули луки.
— Дар-целитель, — произнес тот, который шел впереди, — следуй за нами. Ты арестован!
Бард замер. Он боялся дышать.
Даральд вскочил на ноги, крепко сжал ритуальный нож. У него имелось всего несколько секунд, чтобы сориентироваться и понять: шансов спастись практически нет. Конечно, среди эльфов он не чувствовал ни одного мага и мог бы легко натравить на них армию умертвий — даже знаменитой силы и ловкости Перворожденных не хватит, чтобы быстро справиться с отрядом скелетов, — но на то, чтобы поднять их, нужно время. Хотя бы пара минут.
Эльф, стоявший впереди, поднял руку, — на пальце блес-нУло кольцо, — напевным голосом стал произносить заклинание. Торопясь, пока оно не вступило в силу, Даральд рванулся вперед. У него было несколько секунд, чтобы перебить парализующее заклинание и обратить магию эльфов в свою пользу, но вмешались призраки. Холодные ладони коснулись его тела:
«Отпусти нас!»
Не раздумывая, Даральд полоснул себя ножом по руке, бередя рану:
— Прочь!
Призраки растаяли, но для эльфов этот жест был исполнен другого смысла. Мужчина прервал заклинание и махнул рукой.
Тут же лучники выпустили по стреле, и Даральд покачнулся, падая на колени.
Бард до крови прокусил руку, чтобы не закричать. Две стрелы торчали в пробитых насквозь плечах графа — наконечники наверняка вышли с другой стороны. Лучники тут же бросили на тетивы новые стрелы, но Даральд не пошевелился. Чуть покачиваясь, он продолжал стоять. Руки его висели плетями. Видно было, как он борется с собой.