Малабарские вдовы - Суджата Масси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
–Мне кажется, стоит его продать,– высказалась Разия.– Мумтаз со мной согласна: сним связано слишком много дурных воспоминаний, мы не хотим туда возвращаться.
–Да и зачем нам опять жить за джали?– добавила Мумтаз, содрогнувшись.– Я мечтаю всю оставшуюся жизнь смотреть в нормальные окна.
–Как вам известно, по нашим законам о наследстве большая часть недвижимого имущества принадлежит детям,– сказала Первин.– Дети – ваши и Сакины – совместно унаследовали более восьмидесяти процентов. Если вы хотите продать бунгало сейчас, а не ждать, когда дети вырастут и смогут принять самостоятельное решение, нужно получить так называемую привилегию.
–Что такое привилегия?– испуганно спросила Мумтаз.
–Это значит, что судья даст разрешение нарушить закон ради благого дела,– пояснила Первин.– Чтобы получить привилегию на незамедлительную продажу недвижимого имущества, нужна санкция родственника-мужчины. Я уже разговаривала с двоюродным братом вашего мужа, Мухаммадом,– он теперь руководит текстильной фабрикой. Судя по нашим беседам, из него получится надежный и чуткий распорядитель.
–А вы уверены, что он не отберет у нас деньги?– Мумтаз бросила на Первин настороженный взгляд.– Он ведь может поступить так же, как и мистер Мукри.
Разия ласково улыбнулась Мумтаз.
–Мы с ним встретимся, и зададим ему все эти вопросы, и только потом позволим Первин-биби действовать дальше. Кроме того, нужно, чтобы он зафиксировал все свои намерения в письме.
–Ничего себе! Из вас получился бы отличный юрист!– восхитилась Первин.
Мумтаз моргнула.
–Какая умная мысль! Разия, ты правда согласна сходить со мной на эту встречу?
–Разумеется. Кстати, отказаться от пурды оказалось совсем не так трудно, как я думала раньше,– заметила Разия, обводя взглядом оживленный зал – вид у нее при этом был очень уверенный.– Амине нравится приглашать меня к себе в школу и показывать разные городские достопримечательности. Никто нас пока не обижал. Полагаю, все знают, что я мать, и поэтому относятся ко мне с уважением.
–Как оно и должно быть,– заметила Первин.
–Мне было очень приятно жить в вашем доме, но я хотела бы снять квартиру в том же здании, что и Мумтаз,– сообщила Разия, легко накрыв ладонью ладонь другой вдовы.
–Мы будем считаться подругами, а дочери наши пусть растут как сестры,– добавила Мумтаз, и на лице ее наконец распустилась ласковая улыбка.
–Я убеждена, что желающих купить ваш дом будет немало,– сказала Первин, тут же вспомнив про связи Растома.– Вот только вы расстроитесь, если его снесут? Потому что теперь на Малабарском холме это обычное дело.
Разия серьезно глянула на Первин.
–Наверное, даже лучше, если этого дома не станет. Тогда и трагедия уйдет в прошлое.
–Я вообще не хочу видеть этот дом снова,– содрогнувшись, добавила Мумтаз.
Разия заговорила громче:
–Кстати, если я перееду в дом, где живет Мумтаз, не исключено, что через год меня ждет еще один переезд. Я недавно получила письмо с предложением руки и сердца.
–И вы оставили такой сюрприз на конец разговора?– смеясь, воскликнула Первин.– Рассказывайте!
–Это, разумеется, капитан Али,– созналась Разия.
После окончания иддата капитан Али попросил разрешения посетить Разию в доме у Мистри. Офицер индийской армии оказался настоящим джентльменом с благородной выправкой и добрым взглядом. Он крайне галантно вел себя со всеми и настоял на том, чтобы Первин и Джамшеджи остались в комнате, пока он беседует с Разией: они сидели на стульях на расстоянии ровно в полтора метра друг от друга.
Первин отметила, что у этих двоих – а они последние четыре года вели постоянную переписку и дважды разговаривали, находясь по разные стороны перегородки,– оказалось много общих тем для беседы. При следующем визите присутствовала Амина: она оправилась от потрясения и теперь ходила в ту же школу для девочек, в которой раньше училась Первин.
–Если амми выйдет за капитана Али, мы будем много путешествовать,– поведала Амина Первин.– Можем поехать в Нью-Дели или в Пешавар, в Бирму или Мандалай. Семьи военных все так живут. Приезжаешь в новый гарнизон, приспосабливаешься. Приходится учить разные языки и смотреть на разные страны!
–А ты не очень будешь скучать по Бомбею?– спросила Первин.
–Мы всегда можем вернуться. Вы представляете, можно осмотреть всю Индию, используя железнодорожные проездные билеты для членов семьи индийских военнослужащих. Я так надеюсь, что он сделает маме предложение!
Как оказалось – сделал.
–Как вы собираетесь поступить, Разия-бегум?– спросила Первин.
–Прежде чем принять решение, я бы хотела встретиться с ним еще несколько раз.– Разия вздохнула.– У меня нет нужды вступать в брак. Но это было бы неплохо. И, разумеется, у меня будет собственный дом, где я всегда смогу пожить, если захочу.
После оживленной трапезы Первин вручила дамам чеки на наследство; Мумтаз с Разией согласились доехать на машине Мистри до банка.
–Вам не обязательно с нами ехать. У нас есть банковские счета, и, если понадобится, я помогу Мумтаз,– заявила Разия, когда они стояли у входа в гостиницу, дожидаясь, пока подъедет на «Даймлере» Арман.
Первин хотела было возразить, а потом вдруг поняла: им очень важно быть самостоятельными. Нужно предоставить им такую возможность.
–Отличная мысль. Потом попросите Армана сразу же отвезти Мумтаз-бегум домой. А вы, Разия-бегум, может, приедете сюда и мы вместе вернемся к нам в Дадар? Я попрошу Армана подождать вас.
Проводив вдов, Первин обвела взглядом открытую Пальмовую гостиную отеля и море. Терраса с видом на океан была забита дамами – англичанками и индианками, которые наслаждались чаем и коктейлями. Первин показалось, что она узнала белокурые волосы, раздуваемые ветром.
Подошла поближе – оказалось, что это действительно Элис.
–Как великолепно, что ты здесь, дорогая!– Элис протянула руки и заключила Первин в объятия.– Для виски с содовой еще рановато, да? Я попыталась его заказать, а официант почему-то принес мне чай.
–Видимо, языковая проблема.– Первин помахала рукой молодому официанту, тот подошел принять заказ.– Джин с лаймом, пожалуйста, и виски с содовой. И орешков…
–В нашем отеле одиноким дамам не подают спиртное,– официальным тоном объявил официант.
–А мужчинам подают, да?– осведомилась Первин на хинди.– Объясните, пожалуйста, почему.
Официант нервно взмахивал руками.
–Дамам, которые пришли сюда выпить чаю, это может не понравиться.
–Наверное, опасность скорее в том, что любительницы чая могут к нам присоединиться. И будет у вас на руках толпа буйных громогласных тетушек!– с лукавой улыбкой добавила Элис.
Первин достала из сумочки визитную карточку, вручила официанту.