Пожиратель лунного света - Илья Сергеевич Друченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Галахад сидел в дальнем ряду, явно не желая показываться раньше времени. Он неспешно вышел к трибуне свидетеля.
— А вот и главный клоун… — пробурчала Сигретт.
— Всем привет, — улыбнулся глава разведки, — К сожалению или к счастью, касательно самого дела у меня нет никаких откровений. Тем не менее, у нас есть более важная проблема. Я и мои люди проверили каждого работника министерства финансов и их знакомых повторно. И как оказалось, госпожа Эсэйтэн забыла упомянуть, что в министерстве работал её человек. Нумиан Рефрет. Он секретарь заместителя министра финансов. Ух, сколько должностей!.. Он работал в министерстве до расследования. Очень задолго до него. В ходе последних событий, думаю, что это разумная мера иметь своего человека в министерствах, говорю как глава разведки… Я решил, что разумно провести дополнительную проверку этого агента, раз уж всё равно по делу ничего не было. Как выяснилось, он революционер.
Сигретт сжала кулаки, но её лицо оставалось каменным.
Обыденным образом советники начали недовольно бухтеть и яростно кричать.
Наместник не спешил останавливать шум, он переводил дух после своего прокола.
— Ладно, ладно! Тишина! — всё-таки раздался грохот молотка, — Что дальше, господин Галахад?
— В доме Нумиана мы нашли старательно скрытое помещение. По существу там ничего, кроме отчётов о состоянии дел в министерстве. Госпожа Эсэйтэн опять же забыла упомянуть, что знала о коррупции в министерстве финансов задолго до частного расследования в отношении Веерна. Полагаю, её молчание об этом было оправдано, как глава разведки говорю. Что более важно, я нашёл ежедневник Нумиана. Всё бы ничего, но среди запланированных встреч была встреча с “Дланью”. Как вы помните, я уже упоминал об этом закрытом клубе, когда я случайно вышел на революционеров среди Альянса Торговли. Прискорбно, что революционеры не сменили кодовые имена после этого происшествия. Большое упущение…
— Если я правильно помню, то дело расследовалось без леди Эсэйтэн, — дополнил наместник.
— У вас прекрасная память, господин Мадрик, — похвалил его Галахад, — Однако успокою всех присутствующих. Никаких доказательств того, что госпожа Сигретт сама революционерка нет. Пока что, по крайней мере. Я думаю, что в целях безопасности было бы неплохо проверить каждого работника семейства Эсэйтэн. Но имущество и личность леди Эсэйтэн неприкосновенны, так что найти убедительные доказательства её вины будет тяжело…
— Если господин Галахад так хочет осмотреть моё имущество, то я с удовольствием жду его в гости, не вижу проблемы, — улыбнулась Сигретт, — Однако же, я не могу не сказать, что все эти подозрения — бред. Это просто оскорбительно обвинять последнего настоящего слугу Короля и Рейнда в революционном настрое.
— То, что говорит леди Эсэйтэн неоспоримо, господин Галахад, — согласился наместник, — Даже вы не можете так пренебрежительно относиться к членам рода Эсэйтэн.
Не смотря на свои слова, Мадрик был более чем доволен выступлением главы разведки.
— Что ж прошу прощения, не хотел никого оскорбить, просто работа у меня такая: всех подозревать, — пожал плечами Галахад.
— Благодарю за содействие, господин Галахад, — кивнул наместник, — Прошу вас сесть на место.
— Да не за что, — глава разведки снова сел в дальний ряд.
— Как бы это ни было прискорбно, но мы обязаны проверить всех работников леди Эсэйтэн на верность Королю, — подытожил Мадрик, — Думаю, это мы можем обсудить на следующем совете. А сейчас мы должны провести повторный допрос настоящих преступников, а затем вынести приговор Веерну. Вряд ли у нас это займёт много времени… И так всё ясно.
***
На лавке, в окружении синих роз, сидела девушка в чёрном пальто, откинув голову назад. Её серебряные волосы медленно качались на ветру. В пустых ярко-голубых глазах отражалось тусклое небо.
— Сколько ещё их ждать?.. — вздохнула принцесса.
— Энфиета! — раздался крик Мелины.
Девушка резко подпрыгнула со скамьи:
— Привет! — помахала она, побежав навстречу подруге.
— Приу…вет.
Энфиета крепко сжала девочку и подняла её, а отпустила лишь спустя несколько секунд.
— Кхе… — Мелина издала звук умирающего, — Не каждый может пережить нападение гиганта… Но я смогла.
— Что сказала, малявка? — принцесса надула щёки, подойдя вплотную к девочке.
Энфиета была на голову выше Мелины.
— Я сказала, что госпожа принцесса хорошо выглядит сегодня, — улыбнулась девочка.
— Так-то лучше, — гордо задрала голову Энфиета.
— Хе… — Мелина ехидно скривила лицо.
— А где тётя Сигретт? — вдруг растерянно оглянулась принцесса.
— Она на деле, борется с преступностью, как обычно, — ответила Эсэйтэн младшая, — Но она сказала, что потом придёт к нам.
— Галахад, противный гад, тоже куда-то делся… — расстроилась девушка.
— Пойдём, чего здесь стоять? — махнула рукой Мелина, — Играть веселее!
— Да, пошли! — взбодрилась Энфиета.
У передней части дворца возвышалась гигантская башня, по бокам которой стояли лестницы, ведущие внутрь королевской обители.
Подруги прошли внутрь.
Внутренне убранство дворца не было уникальным: привычный белый камень, чёрное дерево, огромные витражи бело-синих оттенков, посеребрённая мебель. Однако взгляд вверх многое менял. Под потолком пирамиды на разных уровнях висели люстры в форме звёзд, освещая всё здание. Из-за разноцветного стекла освещение принимало разные оттенки, дополняя и обыденный свет огня. Такая игра цветов создавала мистическую и в то же время уютную атмосферу.
В холле были три основных дороги: в левое и правое крылья дворца и центральная лестница, ведущая на верхние этажи. Однако через лестницу пролегал и путь в башню, целиком принадлежащую принцессе.
Мелина проследовала за принцессой в её владения. Первые несколько этажей башни были полны слугами, которые могли исполнить почти любое желание принцессы, но на последние этажи допускалось лишь небольшое количество слуг, которые убирались или приносили еду и одежду.
Подруги поднялись на самый верх жилища.
В высокие окна, украшенные синими шторами, проникал бледный свет. Сквозь приоткрытую стеклянную дверь мраморного балкона проносился ветер.
Последний этаж был настоящим домом принцессы, большую часть времени она проводила именно здесь. Благодаря своим размерам, комната вмещала в себя очень многое.
Со стен слезала лоза, придавая помещению чувство мифичности.
В правой части комнаты был искусственный водопад и маленькое озеро перед ним, в окружении гор. Рядом с озером стоял большой обеденный стол, на котором стояло множество еды, заготовленной слугами принцессы к её возвращению.
Остальная часть комнаты была более традиционной и всё же особенной: всю ширину левой стены заняла крупная картина с снежным драконом, под сказочным изображением расположилась широкая кровать, украшенная серебряной обводкой. На остальных стенах также весело множество картин мифических существ или пейзажей. Выделялись книжные полки с кучей приключенческих романов.
Вся