Аллигат - Жанна Штиль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Баронет издал непонятный звук — то ли одобрения, то ли разочарования — и снова посмотрел на розовый томик на краю стола.
Ольга, испытывая постоянную неловкость перед этим странным мужчиной, продолжила разговор:
— Вы не вспомнили, где видели похожее издание? У меня к вам просьба: если вспомните, скажите мне. Пожалуйста.
— Когда вы уезжаете? — охладила её пыл «мама», обратившись к гостю. — Если я не ошибаюсь, то уже назначено время отъезда?
— Это зависит не только от меня, — тихо кашлянул он.
— Понимаю, — леди Стакей церемонно положила на его тарелку кусочек кекса: — Отведайте обязательно. Продажа поместья затянулась? Или ещё что-то мешает?
— Всё, так или иначе, решится в ближайшее время. Леди Хардинг, вы надолго приехали?
— Шэйла заехала ко мне по пути в Лондон, — опередила её Венона. — Пока лорд Хардинг несколько дней будет занят решением неотложных дел, мы сможем побыть вместе.
Сэр Барт удовольствовался ответом.
— Лорд Хардинг остался в поместье или решает вопросы в Лондоне? — спросил он.
— В Лондоне, — ответила Ольга неохотно, вспомнив причину его отъезда.
Баронет выпятил нижнюю губу и украдкой вздохнул:
— Мне пора откланяться, — неохотно поднялся он, проходя в гостиную. — Очень надеюсь, что это не последняя наша встреча, — задержал руку виконтессы в своей.
— Вы забыли, — протянула маркиза подхваченный листок со столика у софы.
— Не беспокойтесь, леди Стакей, — вскинув голову, спокойно произнёс мужчина. — Примите это в долг, если вам так будет удобнее. Вернёте с вырученных денег за проданную коллекцию.
Ольга с удивлением смотрела на выписанный чек на крупную сумму.
Чёрный гриф долго мялся у двери, поглядывая на ожидающего его дворецкого, и до Ольги с опозданием дошло, что он рассчитывал на приглашение. Но, ни она, ни «мама» так и не произнесли ожидаемых им слов.
Сэр Барт с достоинством покинул женщин, и Ольга вздохнула с облегчением. Присутствие баронета не давало расслабиться ни на минуту. Кажется, она поняла, в чём дело. Шэйла ему не просто нравилась. Он был по уши в неё влюблён, и она это знала. Мог ли отказ вызвать конкретно у этого мужчины низменное желание отомстить? Мог ли он причинить боль горячо любимой женщине, выбор мужа за которую сделали её родители?
Маркиза села на софу и после её длительного молчания Ольга услышала:
— Это не он, — Венона сделала большой глоток из своей чашки и поморщилась.
— Я тоже ничего подозрительного в его поведении не заметила, — согласилась «виконтесса».
Леди Стакей откинулась на спинку софы и подтянула под руку вышитую подушечку:
— Как хорошо, что это не сэр Барт.
— Однако он не спросил, как попала книга в руки Стэнли. По-моему, это было самым интригующим местом в моём рассказе. И не поинтересовался ни именами, ни фамилиями упомянутых господ. Его не заинтересовало содержание письма. Разве вам не стало бы интересно узнать об этом?
— А что бы ты ему ответила?
— Правду.
Пальцы женщины, перебирающие бахрому на подушке, замерли.
— Шэйла, разве можно шутить такими вещами? — тяжело вздохнула она. — Да и зачем ты затеяла разговор с подлогом?
— А зачем вы помянули старое анонимное письмо графини Мариам Линтон?
— Ситуация очень схожая. Сэр Барт мог выдать себя. А если бы он оказался тем самым негодяем, который подбросил письма лорду Хардингу? Шэйла, что бы мы стали делать? — запоздало обеспокоилась маркиза.
— Я бы его оглушила ударом по голове. Вон тем конём, — скосила Ольга глаза на распахнутую дверь в кабинет и усмехнулась. — Мы бы с вами связали anonyme, — произнесла она слово «аноним» на французский манер, — и послали за полицейским инспектором.
Идеальные брови «мамы» взлетели вверх. Чугунная статуэтка высотой возле шести дюймов весила не менее трёх фунтов. Такой и убить можно.
— Как думаете, он кому-нибудь расскажет о старом письме, найденном в книге? — спросила Ольга. — Было бы неплохо, если бы он вспомнил, где видел похожий томик стихов лорда Байрона.
Неожиданно сдержанность и ненавязчивость Чёрного грифа пришлись ей по душе. От сердца отлегло. Пусть мужчина лишён привлекательности, и иметь такого врага ой как не хотелось, но что-то подсказывало ей, что он не способен на подлость. Она охотно вычеркнула его из списка подозреваемых. Четверо… Круг снова сузился до четырёх человек?
— Нет, что ты, родная моя. Мы его так давно знаем. Баронет очень благороден. Он в скором времени получит титул барона.
Благороден? Ольга вспомнила насмешливое высказывание Веноны о нём у церкви, её высокомерие и небрежение по отношению к нему. Она не возразила, когда «дочь» выразилась о сэре Барте Спарроу как о неприятном мужчине. Свела беседу к решающей роли огромного наследства и его влиянии на отношение к человеку.
Из-под опущенных ресниц «виконтесса» наблюдала за Веноной. Всё же, какую услугу со стороны маркизы он готов оплатить сполна? Почему женщина изменила своё мнение о нём? За что выписан чек и вручён под другим предлогом? Ох, напрасно она не спряталась под стол. Глядишь, сейчас бы не мучилась в поисках ответов на эти вопросы.
Она не спрашивала леди Стакей, зачем та продаёт редкую коллекцию сёдел и что станет делать с вырученными средствами. Это было так очевидно, что её действия в комментариях не нуждались. А Ольга? Что станет делать она, когда решение о раздельном проживании с «мужем» затянется, и он вдруг забудет выплатить ей положенное ежемесячное пособие? Она опустила глаза на золотой браслет, который Стэнли подарил ей после их первой ночи любви. Единственная вещь, которую она «заработала» в этом времени. Печально, но так оно и есть.
— Сразу же после завтрака я еду в Лондон, — объявила Венона и забрала чек. — Наконец-то слуги получат жалованье, — довольно улыбнулась она. — Хочешь составить мне компанию? Всё равно миссис Доррис вернётся не раньше ленча, а леди Саманту с визитом нужно ждать не ранее завтрашнего дня.
Ольга, догадавшись, что «мама» спешит обналичить чек в банке, с удовольствием согласилась. Лондон манил, притягивал возможностью увидеть то, чего не дано увидеть и прочувствовать человеку двадцать первого века. Она не рассчитывала, что маркиза устроит ей экскурсию по достопримечательностям столицы, но увидеть из окошка экипажа горожан, снующих по улицам, уже казалось ей невероятным.
Экипаж леди Стакей проехал розовую аллею и свернул в сторону, противоположную той, откуда приехала Ольга. Они выехали на большую накатанную дорогу. Тракт, — догадалась «виконтесса», глядя, как их лёгкая карета обгоняет шагающих по обочине людей с поклажей и ручными тележками, гружёные подводы, другие экипажи, спешащие с ними в одном направлении или двигающиеся навстречу. Показавшийся огромным дилижанс — с увязанным багажом на крыше и укутанными в утеплённые накидки пассажирами — неспешно двигался в сторону города.