Книги онлайн и без регистрации » Романы » Развлекающие толпу - Розмари Роджерс

Развлекающие толпу - Розмари Роджерс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 131
Перейти на страницу:

В эту минуту пикап остановился, и раздался бесстрастный голос Палумбо:

– Мне еще нужно разгрузиться и сделать вторую ездку.

Уэбб вытащил ее из машины, которая резко развернулась и, обдав их мелким гравием, скрылась за поворотом. На губах Уэбба заиграла недобрая улыбка, и он насмешливо поинтересовался:

– Куда пойдем? Ко мне или к тебе? Ко мне ближе.

– Нет! – Анна пыталась вырваться, отчего все тело снова начало болеть. – Прекрати! Я не хочу разговаривать с тобой… и ты не можешь меня заставить…

– В самом деле? А у меня создалось такое впечатление, что тебе нравится, когда тебя заставляют. Это действительно так? И что по этому поводу говорит твой гуру?

Его лицо находилось так близко, что Анна инстинктивно закрыла глаза. Все тело одеревенело, и слова Уэбба впивались в него, как шипы:

– А может, тебе просто нравится, когда тебя трахают? Особенно когда внешне это напоминает изнасилование. Некоторое время ты сопротивляешься, потом уступаешь, якобы под давлением силы, – и никаких угрызений совести!

Анна больше не могла сдерживаться, и по пыльным щекам заструились непрошеные слезы.

– Нет… нет! Зачем ты так говоришь? Ты же знаешь, что это не так! Ты просто хочешь сделать мне больно.

Уэбб не понимал, что с ним происходит. И не хотел понимать. Как только он увидел ее слезы и услышал приглушенные рыдания, все остальное перестало иметь значение. Ему хотелось только одного – защитить и успокоить ее.

– Энни! Пожалуйста, не плачь! Я совсем не хотел причинить тебе боль. Господи, я сам не знаю, что со мной!

Анна по-прежнему дрожала, не веря ни одному его слову, и Уэббу оставалось только одно – поцеловать ее, что он и сделал, почувствовав соленый привкус слез и крови, сочившейся из разбитой Каримом губы…

От его поцелуев из тела уходила боль, а из сердца – ненависть. Теперь ее руки крепко обвивали его, и ей было совершенно безразлично, что они стоят здесь, на виду у всех. Пусть смотрят! Да, она была слаба, но Уэбб заставлял ее забыть о Кариме и обо всех тех, что были после.

– Энни, – шептал он, сжимая ее в объятиях. – Энни, любовь моя, давай уедем. Давай покинем это проклятое место хотя бы на выходные. Мы поедем в город, будем гулять по набережной, разговаривать, пить вино и любить друг друга.

Разговаривать! Как коварно это слово звучало в его устах! Он прекрасно знал, что она не может устоять перед ним! А постель, как всегда, будет лишь прелюдией к разговору о том, что он хочет от нее узнать.

Ей хотелось закричать, что она не настолько глупа, что она все понимает, но вместо этого услышала собственные тихие слова:

– Я же совсем раздета… Куда я могу уехать в таком виде?

– Что за ерунда!

Хрипловатый голос и нежные объятия сильных рук не давали Анне прийти в себя и вновь обрести здравомыслие.

– Я куплю тебе одежду. Я куплю тебе все, что понадобится.

– Ты сошел с ума! – несмотря ни на что, она все-таки пыталась сопротивляться. – Мы нигде не сможем остановиться в Кармеле… сейчас курортный сезон и…

– Ну и что? В случае чего мы всегда сможем поехать в Пеббл-Бич к Дэйву. И перестань придумывать отговорки!

Ноги и бедра болезненно ныли. Ее только что изнасиловали пятеро мужчин, но Уэбб заставил ее забыть об этом. Так зачем теперь нужны какие-то глупые и совершенно бессмысленные возражения? Уэбб взял ее на руки и понес в гараж. Наверное, точно так же Джейсон поступил бы с Глорией. Но все же Анна предприняла последнюю слабую попытку освободиться:

– Но не можем же мы вот так просто взять и уехать… Мне нужно обязательно предупредить…

В голосе Уэбба вновь появились неприятные резкие нотки:

– Кого? Гарриса Фелпса? Карима? Давай предоставим это охранникам на разводном мосту. И перестань плакать, Энни.

Только теперь Анна заметила, что слезы по-прежнему текут по ее щекам.

– Итак, кажется, наш герой решил на некоторое время превратиться в сэра Ланселота? Он сажает свою прекрасную даму в «феррари» и увозит прочь. По-моему, весьма любопытный парадокс.

Эспиноза откровенно забавлялся. Гаррис Фелпс, сидящий напротив него, был в ярости и, что было уж совсем необычно, с трудом это скрывал.

– Однако, – невозмутимо продолжал он, – не думаю, что это должно вызывать у нас особое беспокойство. Впереди выходные, и мы ожидаем пополнения, так что скучать не придется. А к понедельнику наши беглецы вернутся.

– За это время Риардон сможет добраться до нее и увезти! – Фелпс старался внимательно следить за своими словами, но это ему плохо удавалось.

– Не представляю, каким образом он сможет узнать об этом. К тому же сейчас это не имеет уже никакого значения. Кроме того, Анна-Мария поехала следом за ними. Рэндалл снабдил ее журналистским удостоверением, она позвонила авторше и напросилась в гости, якобы для того, чтобы взять интервью. Они ведь наверняка поедут к Дэйву Блэку, а Роберта Сэвидж вхожа к нему в дом и, кстати, сходит с ума по Уэббу Карнагану. А потому тоже обязательно отправится к Блэку, вместе с Анной-Марией. Мы ведь уже решили, что пришло время несколько просветить Анну по поводу ее любовника. Когда она узнает, что он женат… Как вы думаете, что она сделает?

Молчавший до сих пор Рэндалл резко рассмеялся:

– А ему мы, в свою очередь, покажем ту милую запись, где Карим забирается к ней в постель, и она не предпринимает никаких попыток прогнать его. Сал прав: давно пора разыграть некоторые козыри.

– Кстати, я с нетерпением жду… как вы это называете?., своего эпизода в понедельник. Надеюсь, что Плейдел не будет слишком придирчив к моим актерским способностям.

О Боже, кажется, она окончательно сошла с ума. Ну почему Уэбб обладает над ней такой властью? Что ему от нее нужно? И зачем он привез ее сюда?

«Сюда» – это в дом Дэйва Блэка. Еще один дом на берегу океана. Одна из достопримечательностей, на которую указывали друг другу туристы, проезжающие по автостраде номер семнадцать.

Уэбб позвонил ему из Кармела. Съежившись в машине, Анна старалась казаться как можно незаметнее, все больше теряясь под любопытными взглядами прохожих. «Они, наверное, думают, что я одна из этих девок, которые путешествуют автостопом. Что он просто подобрал меня на дороге». Ее лицо все еще было грязным. Она даже не прикоснулась к пачке салфеток, которые молча протянул ей Уэбб. Вообще, после того как он посадил ее в машину и они поехали, Анна впала в странное оцепенение.

Ей хотелось закричать, что быть изнасилованной совсем не так приятно, как он думает, но мрачное и сосредоточенное выражение лица Уэбба останавливало ее. После того как машина выехала на автостраду, они не обменялись ни единым словом. Как всегда в конце недели, дорога была забита медленно ползущими трейлерами, пикапами и пр., и Уэбб полностью сосредоточился на дороге. Анну колотил озноб – наверное, запоздалая нервная реакция. Наконец они остановились на пустынной улочке.

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 131
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?