Древо ангела - Люсинда Райли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да?
Дверь отворил крошечный человечек, почему-то сразу напомнивший ей Румпельштильцхена с картинки из ее детской книги сказок.
– Здравствуйте. Я… э-э-э… Меня прислала Дорис.
– Тогда вам лучше зайти, – человечек открыл дверь пошире, чтобы впустить Грету, и она оказалась в маленькой тесной прихожей. – Пожалуйста, подождите здесь. Я закончу там с пациентом, – сказал он, указывая на скупо обставленную приемную. Грета села в заляпанное кресло, морщась от запаха кошек и старых ковров, взяла потрепанный дамский журнал и стала листать страницы. Осознав, что рассматривает схему вязания детской кофточки, она резко захлопнула журнал. Сев глубже в кресло, она уставилась на потолок, слушая, как гулко стучит у нее в груди сердце.
Через несколько минут она услышала, как в соседней комнате кто-то тихо застонал. Она тяжело сглотнула – и вскоре человечек снова вошел в комнату и прикрыл за собой дверь.
– Итак, мисс, чем же я могу вам помочь?
Это был глупый вопрос, и они оба понимали это. Несмотря на закрытую дверь, стоны были все еще слышны. Нервы Греты были в клочьях.
– Дорис говорила, что, может быть, вы можете помочь с моей… э-э-э… проблемой.
– Возможно, – человек внимательно поглядел на нее и пробежал пальцами по голове, разглаживая несколько сальных русых прядей по своей лысой макушке. – Насколько вы далеко зашли?
– Думаю, недель восемь.
– Это неплохо, неплохо, – кивнул человечек.
– А сколько это будет стоить?
– Ну, обычно я беру три гинеи, но, поскольку вы подруга Дорис, вам это обойдется в две.
Вцепившись ногтями в подлокотник кресла, Грета согласно кивнула.
– Хорошо. Ну что ж, если вы хотите подождать примерно полчаса, я могу заняться вами сейчас же. Нет лучше времени, чем сейчас, верно? – сказал он, пожимая плечами.
– А я смогу завтра пойти на работу?
– Ну, тут уж зависит от того, как пойдет. У кого-то из девушек много крови, а у других совсем нет.
В дверь постучали, и в комнату сунула голову какая-то мрачная женщина. Не обращая внимания на Грету, она поманила доктора пальцем.
– Простите, я должен пойти проверить пациента, – он встал и быстро вышел из комнаты.
Грета закрыла лицо руками. У кого-то из девушек много крови, а у других совсем нет…
Она вскочила, выбежала из темной приемной и побежала по коридору к выходу. Отодвинув ржавый засов, она откинула петлю и распахнула дверь.
– Мисс, мисс… Куда вы собра…
Захлопнув за собой дверь, Грета в слезах помчалась по улице, не разбирая дороги.
Тем же вечером Дорис подошла к ней после выступления.
– Ну как, была у него?
Грета кивнула.
– Ну и когда ты… это?
– Я… На той неделе.
Дорис потрепала ее по плечу.
– Все будет в порядке, голубка, честно, вот увидишь.
Грета сидела в гримерке не шевелясь до тех пор, пока остальные девушки не ушли. Когда гримерка опустела, она положила голову на стол и разрыдалась. Звуки стонов незнакомой ей женщины преследовали ее с тех пор, как она сбежала из того злополучного дома. И даже понимая, что приговаривает себя к ужасной неопределенности, она знала, что не сможет вынести аборта.
Грета не расслышала тихого стука в дверь, и резко подпрыгнула, когда ей на плечо опустилась чья-то рука.
– Ой! Тише, тише, это же я, Таффи. Я не хотел тебя напугать. Я просто проверял, что вы все ушли. Грета, что случилось?
Подняв глаза, она увидела в зеркале, что на нее с симпатией смотрит доброе лицо Таффи, и поискала что-нибудь, чтобы вытереть нос. Она была тронута его участием, особенно потому, что знала: с тех пор как она встретила Макса, она и не смотрела лишний раз в его сторону. Ей протянули безупречно чистый клетчатый платок.
– Вот, держи. Хочешь, я уйду? – наклонился он к ней.
– Да… э-э-э… нет… Ох, Таффи… – жалобно всхлипнула она. – Я попала в такую беду!
– Почему бы тебе не рассказать мне об этом? Что бы там ни было, тебе станет полегче.
Грета повернулась к нему и замотала головой.
– Я не заслуживаю твоего сочувствия, – прошептала она.
– Ты говоришь глупости. Иди сюда, я тебя обниму. – Его сильные руки обхватили Грету за плечи, и он прижимал ее к себе до тех пор, пока ее всхлипывания не стихли, сменившись слабой икотой. Тогда он начал вытирать ее растекшийся от слез грим. – Попала в историю, верно? Ну, как говорила моя старая няня, ничто не бывает так уж плохо, как кажется.
Ощутив внезапную неловкость, Грета отстранилась от него.
– Прости меня за все это, Таффи. Я уже в порядке, правда.
Неубежденный, он снова взглянул на нее.
– Ты что-нибудь ела? Можешь излить мне свое горе за доброй тарелкой мясного пудинга с пюре. Я считаю, это всегда помогает от сердечной боли. В чем, как я понимаю, и заключается твоя беда.
– Да нет, бери больше, – пробормотала Грета, тут же пожалев об этом.
Он сделал все, чтобы на его лице не отразились эмоции.
– Ясно. И этот янки удрал и бросил тебя, да?
– Да, но… – Она в изумлении уставилась на него. – А откуда ты о нем знаешь?
– Грета, ты работаешь в театре. Все, от швейцара до управляющего, в курсе дел всех остальных. Да даже монахиня-молчальница не смогла бы сохранить тут свои секреты.
– Прости, что не говорила тебе о нем. Я должна была, но…
– Что прошло – прошло. Я подожду снаружи, пока ты переоденешься, и отведу тебя куда-нибудь поужинать.
– Но, Таффи, я…
– Что?
Грета слабо улыбнулась ему.
– Спасибо тебе за твою доброту.
– Разве не для этого нужны друзья?
Он отвел ее в их обычное кафе через дорогу от театра. Грета вдруг поняла, что умирает от голода, и, перечисляя все свои бедствия, буквально проглотила свою порцию пудинга с пюре.
– Ну вот, и я взяла у Дорис адрес и сегодня утром пошла туда. Но, Таффи, ты просто не представляешь, на что это похоже. Этот мистер «Все исправим»… У него грязные ногти… Я не могу… Просто не могу.
– Понимаю, – утешал ее он. – А твой американец не знает, что ты беременна?
– Нет. Он уплыл сразу утром после того, как сходил в «Ветряную мельницу» и увидал меня голой. У меня нет его американского адреса, да даже если б и был, навряд ли бы он взял меня обратно, а? Он из очень традиционной семьи.
– А ты хоть знаешь, где он живет в Америке?
– Да, в городе, который называется