Myth-edit - Саша Виленский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 68
Перейти на страницу:
первой  ( 1876 ) и  второй  ( 1901 ) орфографических конференций потерпели неудачу (выделено автором).  

Не буду утомлять вас особенностями произношения, лексики и грамматики австрийского языка. Поверьте на слово – он отличается от литературного немецкого.

Правда, в отличие от Гладкова, утверждающего, что Краузе - австриец, Сергей Петрович и Дмитрий Сергеевич Кузнецовы (в дальнейшем - С. Кузнецов)  в книге с очаровательным названием “Николай Кузнецов - непревзойденная легенда” пишут, что Вильгельм Адамович Краузе (1887-1961) родился в г. Хелм, в Польше, в семье немецких фермеров, затем окончил Ярославское медицинское училище и учил мальчика говорить “только с классическим берлинским диалектом”, который автор называет “эталоном немецкого языка “гох плят дойч” (орфография оригинала!). Скорее всего, однофамильцам “легенды разведки” было необходимо оправдать наличие берлинского диалекта у Кузнецова в разговоре с агентом НКВД, о котором речь впереди. Чего не сделаешь ради подтверждения расползающейся теории!

Коротко:

Берлинский диалект имеет множество фонетических несоответствий с литературной нормой. Некоторые особенности берлинского произношения, имеющие исторический характер, относятся к нижненемецкому влиянию, другие — к верхненемецкому. ... Строго говоря, берлинский диалект - Berlinerisch - не является диалектом в прямом смысле слова. Это «метролект», язык крупного города, возникший в результате слияния различных говоров с большим влиянием французского и идиш.

Думается, что подобное отношение биографов к берлинскому диалекту связано не только с незнанием тонкостей немецкого языка, но и перенесением на него традиционного российского отношения к московскому произношению, которое считается произносительной нормой. К несчастью для авторов, в Германии все совсем не так.

Уровень доверия всем этим сведениям можно понять из цитаты: “ На первых занятиях Ника узнал от дяди Вилли, что на немецком языке разговаривают не только в Германии, но и в Австрии, в Швейцарии ”. Да ладно?! Неужели учительница Автократова или чех Яворек не просветили в этом важном вопросе маленького Никешу?

Подытожим факты – только факты! Никанор  Кузнецов беседует с тремя носителями трех разных диалектов, а по сути – трех довольно отличающихся друг от друга языков. Чтобы хоть как-то выйти из лингвистического тупика, биографами придумывается ловкий ход: будущая легенда разведки объявляется знатоком то ли пяти, то ли шести диалектов, в том числе, и берлинского, спасибо дяде Вилли.

При этом Никанор   не с утра до ночи  изучает любимый "немецкий", но посвящает много времени чтению, драмкружку, учится  играть на балалайке и гармони. Ну и так, по мелочи:

" Любил петь. У него оказался хороший слух, сильный, приятный голос… Танцевал с девушками вальс, польку, кадриль. Умел плясать русскую и лихо отбивал чечетку.

…Любил играть в шахматы и нередко обыгрывал кого-нибудь из нас. Он самостоятельно решал шахматные задачи, хорошо играл и в шашки.

Ника любил купаться и с наступлением теплых дней постоянно ходил со школьными дружками на Пышму. Плавал он хорошо и Пышму (около двухсот метров в ширину) переплывал туда и обратно без передышки. Хорошо нырял, для чего выбирал крутые берега. Увлекался рыбалкой. По утрам до школы всегда «крутился» на турнике, который сам и сделал».

Все составляющие мифа налицо: герой обязан быть талантлив абсолютно во всем, петь, плясать, танцевать, быть физически развит – плавание, гимнастика, у него должны быть как интеллектуальные – шахматы – так и простые человеческие  - рыбалка – увлечения. Есть какая-то сфера деятельности, в которой Кузнецов не проявил бы себя в свои 14 лет?

Естественно, герой должен прекрасно плавать, да вот незадача: ширина Пышмы в районе Талицы, в среднем течении реки, около 50 м. Может, Гладков хотел сказать, что Никеша плавал туда и обратно, да еще без передышки, по несколько раз? Или мы опять имеем дело с мифом о былинном богатыре? Посмотрите внимательно на Пышму у Талицы:

Автор Антон Фадеев

( отсюда )

Видите “крутые берега” широкой полноводной реки, с которых будущая легенда разведки так любил нырять? Мифотворчество все же иногда должно хоть как-то совпадать с реальностью, правда же?

И не удержусь, приведу такой пассаж из книги

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 68
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?