Наедине с соблазном - Ники Найт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ура! Я съем кусочек и пробегу завтра утром лишнюю милю, - сказала Айви.
- Первый кусок мой. Я старший! - заявил Линкольн, подняв руку.
- Нет, мне! Я младшая, - возразила Айви.
- Нет! Ава младшая! - воскликнул Логан, указывая пальцем на свою четырехлетнюю сестренку. - А за ней иду я!
Столовая снова наполнилась смехом.
- Он говорит дело, - сказала Бритни. - И поскольку я их мать и мне придется их кормить, чтобы они не испачкались, я должна сразу получить свой кусок.
- Хорошая попытка, Брит, но не слишком убедительная, - улыбнулась Айви.
На этот раз Итан тоже рассмеялся.
- Десерт подан, - сообщила Лидия, ставя пирог на стол.
Айви нахмурилась:
- Ты приготовила всего один? Мне хватит, но что будут есть остальные?
- Даже не представляю, как в такую худышку, как ты, помещается столько еды, - сказала Лидия, вернувшись на свое место. - Нужно очень много двигаться, чтобы сжечь все эти калории.
- Да, она очень много двигает… - Картер сделал паузу, - языком.
Айви показала ему язык и швырнула в него салфетку. Логан и Ава звонко рассмеялись.
Когда пирог был съеден, все помогли Лидии убрать со стола. Затем женщины перешли в гостиную, а мужчины отправились на открытую веранду, как они обычно делали после семейного ужина.
Замедлив шаг, Билл потянул Итана за рукав. Тот остановился и посмотрел на него:
- В чем дело, папа?
Билл посмотрел на дверь, чтобы убедиться, что два других его сына вышли на улицу.
- Мне нужно кое о чем с тобой поговорить.
Итан проследовал за отцом в его кабинет.
- Я заметил, как ты на днях перед началом конференции положил руку на талию Зоуи, - начал Билл. - У тебя ведь нет романа с этой женщиной?
- Нет, папа, - быстро ответил Итан.
Билл вздохнул:
- Надеюсь, мне не нужно напоминать тебе о ситуации, с которой мы когда-то столкнулись?
- Нет, я не стал бы подвергать риску репутацию компании.
Судя по выражению лица Билла, ответ Итана не убедил его.
- Нам понадобилось много времени, чтобы преодолеть последствия той ситуации. Наши отношения с сотрудниками «Блэкуэлл» не должны выходить за рамки рабочих. Если у вас с Зоуи что-то есть, ты должен немедленно положить этому конец. Веди себя с ней так, чтобы твоя обходительность не могла быть истолкована как непозволительное поведение.
Итан тяжело вздохнул. Он понимал беспокойство отца.
- Мы находимся в процессе очень важного расширения, - продолжил Билл. - Еще один скандал, связанный с недопустимыми отношениями на работе, может все испортить. На карту поставлено слишком многое: наше расширение, наша репутация, которую мы с таким трудом восстановили. - Он положил руку на плечо Итана: - И твои шансы на повышение, сынок. - Он посмотрел ему прямо в глаза. - Я могу быть уверен, что ты не совершишь ошибку, Итан? Я могу тебе доверять?
Итан тяжело сглотнул:
- Да, папа. Конечно, ты можешь мне доверять.
Глава 9
Зоуи любила Нью-Йорк с его сумасшедшим ритмом жизни, но после поездки на общественном транспорте в утренний час пик в центральный офис на Манхэттене, где проходили ежемесячные собрания руководства, она порадовалась, что ей не нужно проделывать этот путь каждый день.
Синоптики предупреждали о вечернем шторме, но ветер уже усилился. Он хлестал Зоуи в лицо, трепал ее волосы. Уолл-стрит заканчивалась у реки Гудзон, и из-за влажности там сейчас было не по сезону холодно.
Направляясь к офисному зданию, Зоуи запахнула воротник пальто. Для шарфа и перчаток было еще рано, но она жалела, что не надела их сегодня. У нее было такое чувство, что ветер вот-вот собьет ее с ног.
Обычно ежемесячные собрания руководства длились целый день, но Билл сказал, что сегодня они закончат пораньше, чтобы все успели добраться домой до начала шторма. Зоуи заранее запаслась продуктами и планировала провести выходные за просмотром фильмов.
Она была рада, что ментальное здоровье ее сестры стабилизировалось. Ей удалось убедить Шену возобновить прием таблеток. С тех пор как Шена снова начала их пить, приступы прекратились. Зоуи надеялась, что на этот раз передышка будет долгой. Возможно, она проведет выходные с матерью и сестрой. Им она тоже купила все необходимое для того, чтобы переждать бурю. День только начался, и у нее в запасе достаточно времени, чтобы решить, куда поехать после работы.
Зоуи вошла в офисное здание за пятнадцать минут до начала рабочего дня и поднялась на лифте на двадцатый этаж.
Часть ее коллег уже была в конференц-зале. В воздухе витали ароматы свежей выпечки и кофе, и у Зоуи тут же заурчало в желудке.
- Успокойся! - Шутливо похлопав себя по животу, она повесила пальто на стул рядом с Жасмин.
Та перестала жевать и рассмеялась:
- Я тоже сильно проголодалась, пока сюда добралась.
- Я проиграла битву с ветром, - пошутила Зоуи, указав ей на свои растрепанные волосы.
- Ха! - рассмеялась Жасмин, коснувшись своей головы. Ее укладка выглядела не так идеально, как обычно. - Я, кажется, тоже.
- Я сейчас вернусь.
Повернувшись, Зоуи пошла в дамскую комнату. Там она поправила прическу, подкрасила губы и вымыла руки, после чего вернулась в конференц-зал. Подойдя к буфетной стойке, девушка взяла рогалик с кунжутом, разрезала его пополам и намазала маслом. Налив себе кофе, она села на свое место, откусила кусок рогалика, сделала глоток кофе и довольно застонала.
- Никогда еще не пробовала ничего вкуснее!
- Вот что холод и голод делают с людьми, - ответила Жасмин, и обе женщины рассмеялись.
В следующий момент в конференц-зал вошли Итан и Картер. Зоуи тут же выпрямилась и расправила плечи.
- Доброе утро! - произнес с улыбкой Картер.
- Доброе утро! - повторил Итан, и от его глубокого голоса все нервные окончания в ее теле зазвенели. - Ну и ветрище сегодня, - сказал он, сев напротив Зоуи. Уж лучше бы он сел рядом. Ей было бы легче сосредоточиться на работе, если бы не приходилось постоянно видеть перед собой его красивое лицо и чувствовать на себе его взгляд.
Все успели занять свои места и перекусить, когда в конференц-зал вошел Билл и поприветствовал собравшихся.
- Итак, давайте приступим к работе. Мы постараемся освободиться пораньше, чтобы все смогли благополучно добраться до дома до начала вечерней бури. Диллон, давай начнем с твоей